navigation Peugeot 307 SW 2003 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2003, Model line: 307 SW, Model: Peugeot 307 SW 2003Pages: 183, veľkosť PDF: 3.32 MB
Page 70 of 183

14-04-2003
VÁŠ PEUGEOT 307 SW DETAILNE69
Hlasové ovládanie
Hlasom je možné pomocou slov alebo naprogramovaných výrazov ovládať určité funkcie rádiotelefónu RT3.
Aktivácia hlasového ovládania
Stlačte tlačidlo na konci páčky osvetlenia, a tak aktivujete túto funkciu. Príklad: vyvolanie stanice uloženej pod tlačidlom 3, kľúčové slová sú: "Radio" "Memory" "3" .
Pri použití týchto kľúčových slov je potrebné vysloviť slovo "Radio", počkať na zvukový signál potvrdenia, potom pokračo-
vať slovom "Memory", počkať na zvukový signál potvrdenia, potom pokračovať slovom "3", počkať na zvukový signál pot-
vrdenia, ktorý následne vykoná požadovaný úkon. Poznámky:
- medzi vyslovením dvoch kľúčových slov sa na displeji zobrazí čas, ktorý Vám ostáva a rozpoznané slovo,
- ak sa nevysloví hlasová správa, funkcia sa vypne po zhruba desiatich sekundách,
- v prípade nesprávneho porozumenia systém oznámi "Pardon"a na displeji zobrazí "Word not recognised" (Neznáme slovo).
Vyslovením výrazu "Help"(Pomoc) alebo "What can I say" (Čo môžem povedať) sa na displeji zobrazia všetky možnosti
ovládané hlasom, ktoré sú k dispozícii.
Zoznam hlasových funkcií
- Pre posluch rádia, povedzte "RADIO" (Rádio), a potom :
"PREVIOUS" (PREDCHÁDZAJÚCE) / "FOLLOWING" (NASLEDOVNÉ) / "MEMORY" (PAMAŤ) + "1...6" / "AUTOSTORE"
- Pre posluch CD, povedzte "CD PLAYER" (CD ČÍTAČ), a potom : "PREVIOUS TRACK" (PREDCHÁDZAJÚCA STOPA) / "FOLLOWING TRACK" (NASLEDUJÚCA STOPA) / "TRACK NUMBER"
(STOPA ČÍSLO) + "1...20" / "SHUFFLE" (NÁHODNÉ PREHRÁVANIE) / "SCAN" / "REPEAT" (OPAKOVAŤ)
- Pre menič CD, povedzte "CD CHANGER" (CD MENIČ) a potom : "PREVIOUS TRACK" (PREDCHÁDZAJÚCA STOPA) / "FOLLOWING TRACK" (NASLEDUJÚCA STOPA) / "TRACK NUMBER"
(STOPA ČÍSLO) + "1...20" / "PREVIOUS DISC" (PREDCHÁDZAJÚCE CD)" / "FOLLOWING DISC" (NASLEDUJÚCE CD) / "CD
NUMBER" (CD ČÍSLO) + "1...5" / "SHUFFLE" (NÁHODNÉ PREHRÁVANIE) / "SCAN" / "REPEAT" (OPAKOVAŤ)
- Pre telefón, povedzte "TELEPHONE" (TELEFÓN) a potom : "LAST NUMBER" (POSLEDNÉ ČÍSLO) / "DIRECTORY" (ADRESÁR) + DESCRIPTION "SERVICES" (VOĽBA"SLUŽBY")
- Pre navigáciu, povedzte "NAVIGATION" (NAVIGÁCIA) a potom : "STOP" (ZASTAVIŤ) / "RE START" (OBNOVIŤ)/ "DIRECTORY" (ADRESÁR) + DESCRIPTION (VOĽBA)
- Pre zmenu permanentnej aplikácie, povedzte "DISPLAY" (ZOBRAZIŤ), a potom : "AUDIO" / "TELEPHONE" (TELEFÓN) / "NAVIGATION" (NAVIGÁCIA) / "TRIP COMPUTER" (PALUBNÝ POČÍTAČ)
- Pre priame volanie osoby zadanej v adresári, povedzte "CALL" + DESCRIPTION ("ZAVOLAŤ" + VOĽBA)
- Pre navigáciu k osobe zadanej v adresári, povedzte "GUIDE TO + DESCRIPTION ("NAVIGOVAŤ K" + VOĽBA)
- Rôzne : "CANCEL" (ZRUŠIŤ) / "HELP" (POMOC) / "WHAT CAN I SAY" (ČO MOŽEM POVEDAŤ)
Page 75 of 183

14-04-2003
VÁŠ PEUGEOT 307 SW DETAILNE
74
Otáčaním kruhového ovládača si
zvoľte ikonu Navigácia a potvrďte jeho
stlačením. Otvorí sa Vám základnémenu "Navigation - Guidance"
(Navigácia) .
Hlavné menu
Zapnite rádiotelefón RT3 pod napä-
tie a vložte do čítača navigačný CD-Rom. Tlačidlom "MENU"sa dostanete do
hlavného menu .
Ak nie je v počítači vsunutý navigačný CD-Rom, počas navigácie Vás displej
informuje o operáciách, ktoré máte vykonať. 1. Prebiehajúca operácia alebo kompas.
2. Nasledovná operácia.
3. Nasledujúca cestná komunikácia.
4. Aktuálna cestná komunikácia.
5. Odhad času ostávajúceho do cieľa.
6. Vzdialenosť do konečného cieľa.
7. Vzdialenosť po nasledujúcu operáciu.
Poznámky:
- podľa stavu vozidla a príjmu údajov GPS môžu tieto informácie dočasne zmiznúť z obrazovky,
- počas navigácie nie je posluch CD možný s výnimkou výbavy CD meničom. Opis zobrazenia na displeji
12
765
123
7654
4
3
Monochromatický displej CT Farebný displej DT
12
765
123
7654
4
3
Page 81 of 183

14-04-2003
Kontextuálne menu aplikácie "Navi-
gation - Guidance" (navigácia) sa
zobrazí v superponovanej forme, ak
je táto aplikácia otvorená na pozadídispleja.
Do tohto menu patria nasledovné funkcie:
- zmena počiatočného itinerára (zadanie obchádzky),
- prechod do režimu "Voľba pre- miestnenia na mape"*,
- archivácia aktuálneho miesta (poštová adresa ak je k dispozícii
alebo súradnice GPS),
- zmena výpočtových kritérií itine- rára,
- zastavenie alebo opätovné spuste- nie navigácie (zobrazenie správy
meniacej sa v závislosti od pred-
chádajúceho stavu). Základné údaje aplikácie "Carte"(mapa)*
Navigácia na mape môže prebiehať
dvoma spôsobmi zobrazenia:
- mapa na celom displeji,
- mapa zredukovaná do pravej stra-
ny displeja a zoom na priesečník v
ľavej strane displeja.
Prechod z jedného režimu do druhé-
ho sa vykoná jedným zatlačením na
viac ako dve sekundy na kruhovýovládač. Aplikácia "Map"(mapa) obsahuje
dva režimy činnosti:
- režim "Selection - Movement on
map" (Voľba-premiestnenie na
mape),
- režim "Vehicle following on
map" (Sledovanie vozidla na
mape).
Funkcia "Zoom" umožňuje zväčšiť
mapu podľa 11 prednastavených
úrovní zväčšenia, vzhľadom na
nasledovné mierky:
- 100 m/cm, 200 m/cm, 500 m/cm,
- 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm,
- 10 km/cm, 20 km/cm, 50 km/cm,
- 100 km/cm, 200 km/cm.
Voľbu vykonáte otáčaním kruhového ovládača. Tento režim obsahuje:
- voľbu ľubovoľného bodu na mape,
ku korému sa necháte doviesť
alebo o ktorom si prajete získať
informácie (poštová adresa, ak je
disponibilná alebo súradniceGPS),
- smerové premiestnenie sa na mape pri použití štyroch
smerových šípok, ktoré predstavu-
jú štyri svetové strany (sever,
východ, juh a západ),
- zooming na mape podľa 11 pred- nastavených úrovní zväčšenia,
- zobrazenie kontextuálneho menu "Map" (mapa).
VÁŠ PEUGEOT 307 SW DETAILNE
80
Kontextuálne menu "Navigation - Guidance"Režim "Selection - Movement on map"
(Voľba-premiestnenie na mape)
Page 82 of 183

14-04-2003
Kontextuálne menu aplikácie "Navi-
gation - Guidance" (navigácia) sa
zobrazí v superponovanej forme, ak
je táto aplikácia otvorená na pozadídispleja.
Do tohto menu patria nasledovné funkcie:
- zmena počiatočného itinerára (zadanie obchádzky),
- prechod do režimu "Voľba pre- miestnenia na mape"*,
- archivácia aktuálneho miesta (poštová adresa ak je k dispozícii
alebo súradnice GPS),
- zmena výpočtových kritérií itine- rára,
- zastavenie alebo opätovné spuste- nie navigácie (zobrazenie správy
meniacej sa v závislosti od pred-
chádajúceho stavu). Základné údaje aplikácie "Carte"(mapa)*
Navigácia na mape môže prebiehať
dvoma spôsobmi zobrazenia:
- mapa na celom displeji,
- mapa zredukovaná do pravej stra-
ny displeja a zoom na priesečník v
ľavej strane displeja.
Prechod z jedného režimu do druhé-
ho sa vykoná jedným zatlačením na
viac ako dve sekundy na kruhovýovládač. Aplikácia "Map"(mapa) obsahuje
dva režimy činnosti:
- režim "Selection - Movement on
map" (Voľba-premiestnenie na
mape),
- režim "Vehicle following on
map" (Sledovanie vozidla na
mape).
Funkcia "Zoom" umožňuje zväčšiť
mapu podľa 11 prednastavených
úrovní zväčšenia, vzhľadom na
nasledovné mierky:
- 100 m/cm, 200 m/cm, 500 m/cm,
- 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm,
- 10 km/cm, 20 km/cm, 50 km/cm,
- 100 km/cm, 200 km/cm.
Voľbu vykonáte otáčaním kruhového ovládača. Tento režim obsahuje:
- voľbu ľubovoľného bodu na mape,
ku korému sa necháte doviesť
alebo o ktorom si prajete získať
informácie (poštová adresa, ak je
disponibilná alebo súradniceGPS),
- smerové premiestnenie sa na mape pri použití štyroch
smerových šípok, ktoré predstavu-
jú štyri svetové strany (sever,
východ, juh a západ),
- zooming na mape podľa 11 pred- nastavených úrovní zväčšenia,
- zobrazenie kontextuálneho menu "Map" (mapa).
VÁŠ PEUGEOT 307 SW DETAILNE
80
Kontextuálne menu "Navigation - Guidance"Režim "Selection - Movement on map"
(Voľba-premiestnenie na mape)
Page 83 of 183

14-04-2003
VÁŠ PEUGEOT 307 SW DETAILNE81
Tento režim umožňuje:
- vizualizovať na mape vozidlo spolu s navrhovaným itinerárom v prípa-
de aktívnej navigácie,
- zooming na mape podľa 11 pred- nastavených úrovní zväčšenia,
- zobrazenie kontextuálneho menu "Navigation - Guidance" .
Režim "Vehicle following on map"
(Sledovanie vozidla na mape)
Zo
všeobecného menu poskytuje
základné menu "Map" (mapa)rôzne
možnosti ako riadiť prebiahajúcu navigáciu:
- prechod do režimu "Voľba-pre- miestnenie na mape",
- orientácia mapy smerom na sever alebo do smeru jazdy vozidla,
- vystredenie mapy okolo vozidla,
- otvorenie ponuky služieb viditeľných na mape ako sú hotely,
čerpacie stanice, atď,
- zobrazenie panelu zadávania textu pri zadávaní okamžitej polohy
vozidla do adresára.
Mapa*Kontextuálne menu aplikácie
"Map"
(mapa) a režimu "Selection - Move-
ment on map" (Voľba-premiestnenie
na mape) sa zobrazí v superponovanej
forme ak je táto aplikácia otvorená na
pozadí displeja.
Do tohto menu patria nasledovnéfunkcie:
- zobrazenie informácií o mieste zvolenom na mape,
- zadanie miesta na mape ako des- tinácia,
- uloženie do pamäti zadaného miesta (poštová adresa ak je dis-
ponibilná alebo súradnice GPS),
- prechod do režimu "Sledovanie vozidla na mape".
* Iba farebný displej DT.
** V priebehu roku.
Kontextuálne menu "Map" (mapa)