valoda Peugeot 308 2014 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, PDF Size: 10.18 MB
Page 43 of 400

41
1
Darbības kontrole
308_LV_CHAP01_CONTROLE DE MARCHE_ED02-2013
Ta u s t i ņ šAtbilstošā funkcijaKomentāri
System Settings(Sistēmas uzstādījumi) Mērvienību izvēle : - temperatūra (°Celsijs vai °Fārenheits) ; - attālumi un patēriņi (l/100 km, mpg vai km/l).
Time/Date(Laiks/Datums) Datuma un laika iestatījumi.
Languages ( V a l o d a s ) Rādījumu valodas izvēle : franču, angļu, itāļu, spāņu, vācu, nīderlandiešu, portugāļu, poļu, turku, krievu.
Screen settings ( E k r ā n a i e s t a t ī j u m i ) Rādījuma parametru iestatījumi (tekstu, animāciju pārvietošana).
Calculator(Kalkulators)
Calendar ( K a l e n d ā r s )
Page 209 of 400

207
6
Drošība
308_LV_CHAP06_SECURITE_ED02-2013
Pasažiera drošības spilvens OFF
Lai detalizēti noskaidrotu par priekšējā
pasažiera drošības spilvena neitralizēšanu, skatiet sadaļu - "Drošības spilveni".
Priekšējā pasažiera drošības spilvena atslēgšana
Nekādā gadījumā sēdeklī, kam ir aktīvs priekšējais drošības spilvens, neuzstādiet bērnu sēdeklīti "ar muguru braukšanas virzienā". Tas var izraisīt bērna nāvi vai radīt smagus miesas bojājumus.
Brīdinājuma etiķete, kas ir uzlīmēta katrā pasažiera saulessarga pusē, atgādina par šo norādi. Saskaņā ar spēkā esošo likumdošanu, nākamajās tabulās jūs atradīsiet šo brīdinājumu visās nepieciešamajās valodās.
Page 292 of 400

290
308_LV_CHAP10A_BTA_ED02-2013
AVĀRIJAS VAI PALĪDZĪBAS IZSAUKUMS
Avārijas gadījumā paturiet šo taustiņu nospiestu mazliet ilgāk par 2 sekundēm. Zaļās diodes mirgošana un balss paziņojums apstiprina, ka izsaukums nosūtīts "PEUGEOTConnect SOS" zvanu centram * .
Zaļā diode paliek iedegta (bez mirgošanas), līdzko savienojums ir veikts. Tā nodziest, sarunu beidzot.
Ieslēdzot aizdedzi, signāllampiņa iedegas uz aptuveni 3 sekundēm, norādot par sistēmas darba kārtību.
Tūlīt nospiežot šo taustiņu vēlreiz, izsaukums tiek atcelts.
Izsaukuma atcelšanu apstiprina balss paziņojums.
Paturiet nospiestu mazliet ilgāk par 2 sekundēm šo taustiņu, lai lūgtu palīdzību gadījumā, ja automašīna nedarbojas.
Balss paziņojums apstiprina, ka izsaukums ir nosūtīts ** .
Tūlīt pat vēlreiz nospiežot šo taustiņu, izsaukums tiek atcelts. Zaļā diode nodziest. Atcelšanu apstiprina balss paziņojums.
Lai izsaukumu atceltu, atbildiet "PEUGEOT Connect SOS" centram, ka tā ir kļūda.
"PEUGEOT Connect SOS" centrs tūlīt pat nosaka jūsu automašīnas atrašanās vietu, sazinās ar jums jūsu valodā ** un, ja nepieciešams, nodrošina kompetentu dienestu palīdzību ** . Valstīs, kurās šis dienests nedarbojas, vai gadījumos, kad dienests nav pieejams, izsaukums tiek pārsūtīts tieši palīdzības dienestam (112), nenorādot atrašanās vietu.
Gadījumos, kad drošības spilvena procesors ir konstatējis triecienu, neatkarīgi no iespējamās drošības spilvenu iedarbošanās, avārijas izsaukums tiek nosūtīts automātiski.
* Atkarībā no vispārējās pārstāvniecībai pieejamo pakalpojumu izmantošanas un tehnoloģisko un tehnisko iespēju robežās.
Mirgojoša oranža signāllampiņa : sistēmā ir traucējumi.
Oranžā signāllampiņa ir pastāvīgi iedegta : jānomaina drošības baterijas.
Abos gadījumos konsultējieties PEUGEOT pārstāvniecībā.
Ja esat automašīnu iegādājies ārpus PEUGEOT pārstāvniecības, esat aicināts pārbaudīt šo pakalpojumu konfi gurāciju pārstāvniecībā un varat lūgt veikt tajos izmaiņas. Valstīs, kurās ir vairākas valsts valodas, konfi gurāciju iespējams veikt kādā no ofi ciālajām valodām pēc jūsu izvēles.
Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt tāpēc, lai uzlabotu klienta lietošanā esošo PEUGEOT CONNECT pakalpojumu kvalitāti, ražotājs sev patur tiesības jebkurā brīdī atjaunināt automašīnā iebūvēto telekomunikāciju sistēmu.
** Atkarībā no "PEUGEOT Connect SOS" pārklājuma, "PEUGEOT Connect Assistance" un ofi ciālās valsts valodas, ko izvēlējies automašīnas īpašnieks.
Iekļauto valstu un PEUGEOT CONNECT pakalpojumu saraksts ir pieejams pārstāvniecībās vai www.peugeot.lv.
PEUGEOT Connect SOS PEUGEOT Connect Assistance
Sistēmas darbība
Page 342 of 400

06
308_LV_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
KONFIGURĀCIJA
1. līmenis2 . līmenis
Valodas izvēle
Calculator (Kalkulators)
Configuration
(Konfigurācija)
Sekundārā lapa
Confi guration (Konfi gurācija) Confi guration (Konfi gurācija)
Calendar (Kalendārs)
340
Page 343 of 400

341
308_LV_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
1 . līmenis2 . līmenisPiezīmes
Confi guration
Sekundārā lapa
Languages (Valodas) sistēma Languages (Valodas) sistēma Languages (Valodas) sistēma
Validate Atlasīt valodu, tad nospiest "Apstiprināt".
Confi guration
Sekundārā lapa
Calculator
Atlasīt kalkulatoru.
Confi guration
Sekundārā lapa
Calendar
Atlasīt kalendāru.
Page 347 of 400

06
345
308_LV_CHAP10C_SMEGPLUS_ED02-2013
Atlasīt :
- "Time/Date" (Datums un laiks), lai nomainītu laika joslu, sinhronizāciju ar GPS, laiku un tā formātu, tad datumu.
- " Languages " (Valodas), lai nomainītu valodas.
- "Calculator" (Kalkulators), lai atvērtu kalkulatoru.
- "Calendar" (Kalendārs), lai atvērtu kalendāru.
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest Confi guration (Konfi gurācija) un tad nospiest uz sekundārās lapas.
KONFIGURĀCIJA
Page 370 of 400

03
368
308_lv_chap10d_rd45_ed02_2013
GALVENĀ IZVĒLNE
" Multimedia " (multimediji) : Media parameters (mediju parametri), Radio parameters (radio parametri).
Ekrāns C
Lai gūtu priekšstatu par galvenajām izvēlnēm, iepazīstieties ar šo sadaļu "Ekrāna sazarojums".
"Personalisation-confi guration" (personalizācija - konfi gurācija) : Defi ne the vehicle parameters (automašīnas parametri), Choice of language (valodas), Display confi guration (displeja konfi gurācija), Choice of units (izvēlēties vienības), Date and time adjustment (datuma un laika iestatīšana).
" Bluetooth connection " (bluetooth savienojums) : Connections management (savienojumu vadība), Search for a device (meklēt ierīci).
"Telephone" (tālrunis) : Call (zvanīt), Directory management (piezīmju grāmatiņas vadība), Telephone management (tālruņa vadība), Hang up (nolikt klausuli).
A ekrāns
Page 382 of 400

07
380
308_lv_chap10d_rd45_ed02_2013
EKRĀNA(U) SAZAROJUMS(I)
Ekrāns A
Normal 2
RDS options RDS sekošana 1
Infoteksts 1
Radiotext 1
VALODAS
FrançaisFranču 1
GALVENĀ FUNKCIJA
Izvēle A1
Izvēle A11
Izvēle A
Izvēle B... 1
2
3
1
RADIO
DATUMS UN LAIKS
MEDIJI
Read mode 1
Random Jauktā kārtībā 2
Random all Visi mediji jauktā kārtībā 2
Italiano Italiano2
Nederlands Nederlands2
Portuguès Portuguès2
Brazīļu -Portuguès Brazīļu -Portuguès2
Deutsch Deutsch2
English English2
Español Español2
VEHICLE PARAM * (AUTOMAŠĪNAS PARAMETRI)
PARK BRAKE
(Elektriskā automātiskā stāvbremze)
BEND LIGHTING
(Adaptīvais apgaismojums : virziena)
AUTO HEADLAMPS
(Gaismu automātiska iedegšanās)
REAR WIPE ACT
(Ar atpakaļgaitu savienots logu tīrītājs)
GUIDE LAMPS
(Pavadošais apgaismojums)
CABIN SELECT
(Vienīgi vadītāja durvju atslēga : selektīvā atslēgšana)
ELECTRIC BOOT
(Bagāžas nodalījuma pastāvīgā atslēga)
DAY LAMPS
* Parametri atšķiras atkarībā no automašīnas aprīkojuma.
1
1
1
1
1
1
1
1
Page 384 of 400

07
382
308_lv_chap10d_rd45_ed02_2013
EKRĀNA(U) SAZAROJUMS(I)
PERSONALIZĀCIJA / KONFIGURĀCIJA
(PERSONALIZĀCIJA-KONFIGURĀCIJA)
Defi ne the vehicle parameters Iestatīt automašīnas parametrus * 1
Choice of language Valodas izvēle 1
Display confi guration Displeja konfi gurācija
Choice of units Mērvienību izvēle
1
2
Date and time adjustment Datuma un laika iestatījumi 2
Display parameters Displeja parametri 2
Choice of soundsSkaņu izvēle 1
Brightness Spilgtums 2
* Atkarībā no automašīnas aprīkojuma.