USB Peugeot 308 2014 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, PDF Size: 10.18 MB
Page 7 of 400

5
.Pomoc wizualna
308_pl_Chap00b_aide visuelle_ed02-2013
W n ę t r z e
Wyposażenie bagażnika 90 Trójkąt ostrzegawczy (chowanie) 94 A d B l u e 2 7 1 - 2 7 9
Pasy bezpieczeństwa 196 -198
Siedzenia przednie 75 - 80 - r e g u l a c j a r ę c z n a - regulacja elektryczna - z a g ł ó w e k - ogrzewane fotele - elektryczna regulacja lędźwiowa - m a s a ż PEUGEOT i- Cockpi 75
Foteliki dziecięce 204-219 Foteliki dziecięce ISOFIX 213 -218 Mechaniczne zabezpieczenie dzieci 220
Poduszki powietrzne 199-203 Regulacja kierownicy 75
Wyposażenie wnętrza 84- 88 - d y w a n i k - przedni podłokietnik - gniazdo zasilania osprzętu 12 V - gniazdo USB / Jack - gniazdo 230 V Wyłączenie przedniej poduszki powietrznej pasażera 207
Siedzenia tylne 81 Tylny podłokietnik, klapka zasłaniająca otwór na narty 89
Sedan
Page 8 of 400

6
Pomoc wizualna
308_pl_Chap00b_aide visuelle_ed02-2013
Wyposażenie bagażnika 91 Zasłona bagażu 92-93 Trójkąt ostrzegawczy (chowanie) 94 A d B l u e 2 7 1 - 2 7 9
Pasy bezpieczeństwa 196 -198
Siedzenia przednie 75 - 80 - r e g u l a c j a r ę c z n a - regulacja elektryczna - z a g ł ó w e k - siedzenia ogrzewane - regulacja lędźwiowa elektryczna - m a s a ż PEUGEOT i- Cockpit 75
Foteliki dziecięce 204-219 Foteliki dziecięce ISOFIX 213 -218 Zabezpieczenie dzieci, mechaniczne 220
Poduszki powietrzne 199-203 Regulacja kierownicy 75
Wyposażenie wnętrza 84- 88 - d y w a n i k i d o d a t k o w e - podłokietnik przedni - gniazdko akcesoriów 12 V - złącze USB / Jack - gniazdko 230 V Wyłączanie przedniej poduszki powietrznej pasażera 207
Siedzenia tylne 82- 83 Podłokietnik tylny, schowek na narty 89
SW
Page 9 of 400

7
.Pomoc wizualna
308_pl_Chap00b_aide visuelle_ed02-2013
Stanowisko kierowcy
Lampka sufitowa 185 Oświetlenie dodatkowe, wnęka na stopy 186 Wewnętrzne lusterko wsteczne 170 Peugeot connect assistance Peugeot connect sos 188, 290
Gniazdo USB / Jack 87, 310, 374 / 314, 376
Manualna 5/6 - biegowa skrzynia biegów 122 Wskaźnik zmiany biegu 123 Automatyczna skrzynia biegów 124-127 Funkcja dynamiczna 128 Stop & Start 129 -131 Pomoc przy ruszaniu na wzniesieniu 121
Bezpieczniki deski rozdzielczej 245 -248
Ogrzewanie, wentylacja 95 -98 Klimatyzacja ręczna 97-98 Klimatyzacja ręczna (Ekran dotykowy) 99 -100 Klimatyzacja dwustrefowa Ekran dotykowy 101-104 Recyrkulacja powietrza 105 Osuszanie / odmrażanie przedniej szyby 106 Osuszanie / odmrażanie tylnej szyby 107
Ręczny hamulec postojowy 113 Elektryczny hamulec postojowy 114-120
Ekran dotykowy 36 - 41, 293 -364
Regulacja daty i godziny 42- 45
Otwieranie pokrywy silnika 267
WIP Sound 365 -386
Page 86 of 400

84
Komfort
308_pl_Chap03_confort_ed02-2013
W y p o s a ż e n i e w n ę t r z a
1. Schowek przedni klimatyzowany Przez dyszę wentylacji, jeżeli jest otwarta, silnik pracuje, a klimatyzacja jest włączona. 2. Gniazdo zasilania osprzętu 12V (120 W) Przestrzegać ograniczeń mocy podłączanego urządzenia (niebezpieczeństwo uszkodzenia). 3. Gniazdo USB
4. Gniazdo JACK5. Uchw yt na kubki/puszki (w zależności od wersji ) .6. Schowki (zależnie od wersji)7. Schowek - Składany uchw yt na kubki/puszki Przesunąć wspornik, aby dostać się do uchwytu na kubki/puszki. 8. Podłokietnik przedni9. Gniazdo osprzętu 230 V (120 W) Przestrzegać wymaganego natężenia, aby nie uszkodzić urządzenia.
Page 89 of 400

87
3
Komfort
308_pl_Chap03_confort_ed02-2013
Aby podłączyć osprzęt 12 V (o maksymalnej mocy 120 W), wyciągnąć zaślepkę i włożyć odpowiednią wtyczkę.
Pozwala ono użytkownikowi na podłączenie urządzenia przenośnego, jak np. przenośnego odtwarzacza cyfrowego typu iPod ® w celu ® w celu ®
odsłuchu plików audio poprzez głośniki pojazdu. Zarządzanie plikami odbywa się poprzez urządzenie przenośne.
Umożliwia ono użytkownikowi podłączenie urządzenia przenośnego, jak np. przenośnego odtwarzacza cyfrowego typu iPod ® albo pamięci USB. ® albo pamięci USB. ®
Odczytuje ono pliki audio, które są przesyłane do radioodtwarzacza w celu odsłuchu poprzez głośniki w pojeździe. Użytkownik może zarządzać tymi plikami, korzystając ze sterowania przy kierownicy albo sterowania radioodtwarzacza.
Gniazdo zasilania
osprzętu 12 V Gniazdo JACK
G n i a z d o ( a ) U S B
Więcej szczegółowych informacji dotyczących użytkowania tego urządzenia zawiera rubryka "Audio i telematyka".
Urządzenie przenośne może się automatycznie ładować, gdy włożone jest do gniazda USB. Więcej informacji na temat używania gniazd można znaleźć w rubryce "Audio i telematyka".
Page 298 of 400

02
296
308_pl_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Przy pracującym silniku, naciśnięcie umożliwia wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie, naciśnięcie włącza system.
Ustawienie natężenia dźwięku (każde źródło ustawiane jest niezależnie, również "Komunikaty drogowe (TA)" i wskazówki systemu nawigacji).
Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
- Zakres fal "FM" / "AM" / "DAB" *
- Pamięć "USB".
- Odtwarzacz CD (w schowku przednim) * .
- Jukebox * , po uprzednim skopiowaniu plików audio do pamięci wewnętrznej tabletu dotykowego.
- Telefon podłączony za pomocą Bluetooth oraz systemu multimedialnego Bluetooth (streaming).
- Odtwarzacz przenośny podłączony do gniazda dodatkowego (jack, kabel nie jest dostarczany).
Ekran jest tzw. "rezystywny", trzeba mocniej nacisnąć zwłaszcza przy przesuwaniu (przewijanie listy, przesuwanie mapy...). Nie wystarczy zwykłe muśnięcie. Ekran nie reaguje na dotyk wieloma palcami.
Zastosowane rozwiązanie techniczne umożliwia obsługę ekranu w rękawiczkach i używanie go w każdej temperaturze.
WPROWADZENIE
* Zależnie od wyposażenia.
Do czyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej ściereczki (np. do okularów) bez środków czyszczących.
Nie dotykać ekranu ostrymi przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi rękami.
W przypadku zbyt długiego nasłonecznienia głośność może się zmniejszyć, aby chronić system. Powrót do poprzedniego stanu nastąpi po obniżeniu temperatury wewnątrz pojazdu.
Skróty: za pomocą dotykowych przycisków znajdujących się na górnym pasku ekranu dotykowego można uzyskać bezpośredni dostęp do wyboru źródła dźwięku, listy stacji (lub tytułów w zależności od źródła) lub regulacji temperatury.
Page 301 of 400

299
308_pl_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Objaśnienia
Media
Lista
Lista stacji FM Naciśnij stację radiową, aby ją wybrać.
Zatwierdź Zapisz parametry.
Media
Źródło
Radio FM
Wybierz zmianę źródła.
Radio DAB
Radio AM
Jukebox
CD
USB
iPod
Bluetooth
A U X
Wideo
M e d i a
Memo
Przywołanie zapamiętanych stacji Naciśnij stację radiową, aby ją wybrać.
Page 312 of 400

04
310
308_pl_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
CD, CD MP3, odtwarzacz USB, gniazdo dodatkowe
Włożyć płytę CD do odtwarzacza, włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć urządzenie peryferyjne do gniazda USB za pomocą odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno).
System tworzy listy odtwarzania (pamięć tymczasowa), których utworzenie może potrwać od kilku sekund do wielu minut przy pierwszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne i liczby folderów pozwala na skrócenie tego czasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci USB. Niemniej jednak radioodtwarzacz zapamiętuje te listy i jeżeli nie były modyfi kowane, czas pobierania będzie krótszy.
W y b ó r ź r ó d ł a
Przycisk SRC (źródło) przy kierownicy umożliwia bezpośrednią zmianę na następne dostępne źródło dźwięku.
Nacisnąć przycisk OK , aby zatwierdzić wybór.
" CD / CD MP3 "
" USB, IPod "
" Bluetooth (streaming) " " Zewnętrzny "
" Radio "
Wybrać zmianę źródła dźwięku, a następnie wybrać źródło.
Nacisnąć Media, aby wyświetlić stronę główną.
MUZYKA
Page 313 of 400

04
3 11
308_pl_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
CD, CD MP3, odtwarzacz USB
Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, ...) nie mogą być odtwarzane.
Pliki WMA powinny być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków, wyłączając znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć kłopotów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw plików.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzyko nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie zaleca się używać jednego standardu nagrywania i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować optymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu Joliet.
Informacje i zalecenia
System obsługuje odtwarzacze przenośne USB Mass Storage, BlackBerry ® albo odtwarzacze Apple ® albo odtwarzacze Apple ®® poprzez złącze USB w ® poprzez złącze USB w ®
przednim schowku (jeżeli jest w pojeździe). Przewód należy zakupić osobno.
Urządzeniem peryferyjnym steruje się za pomocą sterowania systemu audio.
Inne urządzenia peryferyjne, nierozpoznane przez system podczas podłączania, należy podłączać do gniazda AUX za pomocą przewodu z wtykiem Jack (zakupić osobno).
Aby odczyt był prawidłowy, pamięć USB musi być sformatowana w FAT16 lub 32.
MUZYKA
System nie obsługuje dwóch identycznych urządzeń podłączonych jednocześnie (dwie pamięci, dwa odtwarzacze Apple ® ), można ® ), można ®
natomiast podłączyć jedną pamięć i jeden odtwarzacz Apple ® .
Zaleca się stosowanie kabli USB fi rmy Apple ® , aby zapewnić ® , aby zapewnić ®
prawidłowe działanie.
Page 314 of 400

04
/
/
308_pl_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Wybór utworu do odtwarzania
Poprzedni utwór.
Następny utwór.
Poprzedni folder.
Następny folder.
Pauza.
Lista utworów i folderów na USB lub CD.
Przejście w górę i w dół listy.
Zatwierdzenie, przejście w dół struktury.
Przejście w górę struktury.
MUZYKA
312