AUX Peugeot 308 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, PDF Size: 10.19 MB
Page 141 of 400

139
4
Condução
308_pt_Chap04_conduite_ed02-2013
Regulador activo de velocidade
Este sistema permite manter automaticamente a velocidade do veículo no valor programado pelo condutor. Além disso, permite respeitar (quando é possível) um tempo interveículos seleccionado pelo condutor (cerca de 2 segundos por defeito e a cada activação da função).
Princípios de
funcionamento
Através de um radar, com um alcance de 100 metros aproximadamente, situado na dianteira do veículo, este sistema detecta um veículo que se desloque à sua frente. Este sistema adapta automaticamente a velocidade do veículo à do veículo que o antecede. Se o veículo que o antecede se deslocar mais lentamente, o sistema reduz progressivamente a velocidade do seu veículo através do travão motor (como se o condutor pressionasse a tecla menos " - "). Se o seu veículo se aproximar demasiado ou muito rapidamente do veículo que se desloca à sua frente, o regulador activo de velocidade é automaticamente desactivado. O condutor é, então, informado através de um sinal sonoro e de uma mensagem. Se o veículo que o antecede acelerar ou mudar de faixa, o regulador ativo de velocidade acelera progressivamente para regressar à velocidade de referência. Se o condutor activar a luz de mudança de direcção para ultrapassar um veículo mais lento, o regulador activo de velocidade autorizará a aproximação temporária do veículo à sua frente, para o auxiliar na ultrapassagem, mas sempre sem ultrapassar a velocidade de referência.
O regulador activo de velocidade funciona tanto de dia como de noite, com nevoeiro ou chuva moderada.
A função não utiliza o sistema de travagem do veículo, mas apenas o travão motor. O intervalo de regulação é limitado: deixará de se verificar o ajuste da velocidade se a diferença entre a velocidade de referência e a do veículo que o antecede se tornar demasiado significativa.
A activação desta função desactiva a visualização do tempo interveículos.
No caso de uma diferença demasiado significativa entre a velocidade de referência do seu veículo e a do veículo que o antecede, a velocidade
não poderá ser ajustada: o regulador desactivar-se-á automaticamente.
Page 163 of 400

161
4
Condução
308_pt_Chap04_conduite_ed02-2013
Câmara de marcha-atrás
Limpe periodicamente a câmara de marcha-atrás com um pano macio, não húmido.
A câmara de marcha-atrás é activada automaticamente ao engrenar a marcha-atrás. Consoante a versão, a imagem é apresentada no o ecrã táctil ou no quadro de bordo.
A representação visual dos traços permite auxiliar na manobra. São representados como um traçado "no solo" que não permite situar o veículo relativamente a obstáculos altos (por exemplo: outros veículos, ...)
Os traços azuis representam a direcção geral
do veículo (o desvio corresponde à largura do seu veículo sem os espelhos retrovisores) O traço vermelho representa a distância de aproximadamente 30 cm após o limite do pára-choques traseiro do seu veículo. Os traços verdes representam as distâncias de aproximadamente 1 e 2 metros após o limite do pára-choques traseiro do seu veículo. As curvas azuis turquesa representam os raios de viragem máxima.
A câmara de marcha-atrás não pode, em caso algum, substituir a vigilância e responsabilidade do condutor.
A função de câmara de marcha-atrás pode ser completada pela ajuda ao estacionamento.
A abertura da porta da mala fará com que a visualização deixe de ser apresentada.
Lavagem de alta pressão Aquando da lavagem do seu veículo, não direccione a pistola a uma distância inferior a 30 cm da óptica da câmara.
Page 205 of 400

203
6
Segurança
308_pt_Chap06_securite_ed02-2013
Adopte uma posição sentada normal e vertical. Coloque o cinto de segurança do seu banco e posicione-o correctamente. Não coloque nada entre os ocupantes frontais e os airbags (criança, animal, objecto, ...). Isso poderia impedir o funcionamento dos airbags ou ferir os ocupantes. Depois de um acidente ou do roubo do veículo, solicite a verificação dos sistemas dos airbags. Qualquer intervenção nos sistemas dos airbags deverá ser efectuada exclusivamente na Rede PEUGEOT ou numa oficina qualificada. Mesmo cumprindo todas as precauções indicadas, não fica excluído o risco de ferimentos ou ligeiras queimaduras na cabeça, no peito ou nos braços, aquando do accionamento de um airbag. Com efeito, o saco enche-se de forma quase instantânea (alguns milisegundos) e, em seguida, esvazia-se no mesmo espaço de tempo, evacuando os gases quentes através dos orifícios previstos para o efeito.
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com coberturas homologadas, compatíveis com o accionamento dos airbags laterais. Para conhecer a gama de coberturas adaptadas ao seu veículo, poderá consultar a rede P E U G E O T. Consulte a rubrica "Acessórios". Não fixe nem cole nada nas costas dos bancos (vestuário...), pois essa situação poderia resultar em ferimentos no tórax ou nos braços ao accionar o airbag lateral. Não aproxime demasiado o tronco da porta.
Airbags frontais
Não conduza agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre a caixa central do volante. Não coloque os pés no painel de bordo, no lado do passageiro. Na medida do possível, não fume, porque o enchimento dos airbags pode provocar queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo. Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a impactos violentos.
Para que os airbags frontais sejam totalmente efi cazes, respeite as seguintes regras de segurança:
Airbags tipo cortina
Não fixe nem cole nada no tejadilho, pois isso poderia resultar em ferimentos na cabeça ao accionar o airbag tipo cortina. Se presentes no seu veículo, não desmonte as pegas de fixação implantadas no tejadilho, pois estes elementos auxiliam a fixação dos airbags de cortina.
Page 248 of 400

246
Informações práticas
308_pt_Chap07_info pratiques_ed02-2013
A PEUGEOT declina qualquer responsabilidade por custos associados à reparação do veículo ou a problemas de funcionamento resultantes da instalação de acessórios auxiliares não fornecidos, não recomendados pela PEUGEOT e não instalados de acordo com as prescrições, em particular quando o consumo do conjunto de aparelhos suplementares ligados ultrapassar os 10 miliamperes.
Instalação de acessórios eléctricos
O circuito eléctrico do veículo foi concebido para funcionar com equipamentos de série ou opcionais. Antes de instalar outros equipamentos ou acessórios eléctricos no veículo, consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Page 255 of 400

253
7
Informações práticas
308_pt_Chap07_info pratiques_ed02-2013
Efectuar o arranque a partir
de outra bateria
Verifique previamente se a bateria de reserva tem uma tensão nominal de 12 V e uma capacidade no mínimo igual à da bateria descarregada. Não coloque o motor em funcionamento com um carregador de baterias. Não desligue o terminal (+) quando o motor estiver em funcionamento.
Retire a protecção de plástico do terminal (+) se o seu veículo estiver equipado. Ligue o cabo vermelho ao terminal (+) da bateria avariada A e, em seguida, ao
terminal (+) da bateria auxiliar B . Ligue uma extremidade do cabo verde ou preto ao terminal (-) da bateria auxiliar B(ou no ponto de massa do veículo desempanador). Ligue a outra extremidade do cabo verde ou preto no ponto de massa C do veículo avariado (ou ao suporte do motor). Coloque o motor em funcionamento do veículo desempanador e deixe-o funcionar durante alguns minutos.
Accione o motor de arranque do veículo avariado e deixe funcionar o motor. Se o motor não arrancar imediatamente, desligue a ignição e aguarde alguns instantes antes de fazer uma nova tentativa. Aguarde o regresso ao "ralenti" e, em seguida, desligue os cabos auxiliares pela ordem inversa. Coloque novamente a protecção de
plástico do terminal (+) se o seu veículo estiver equipado.
Quando a bateria do seu veículo estiver descarregada, o motor pode ser colocado em funcionamento através de uma bateria de reserva (externa ou de outro veículo) e de cabos auxiliares.
Antes de desligar
Antes de desligar a bateria, deve aguardar 2 minutos após o corte da ignição. Feche os vidros e as portas antes de desligar a bateria.
Após voltar a ligar
Após qualquer nova ligação da bateria, ligue a ignição e aguarde 1 minuto antes de efectuar
o arranque, para permitir a inicialização dos sistemas electrónicos. No entanto, se após esta operação subsistirem ligeiras perturbações, consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada. Com base na rubrica correspondente, deverá efectuar a reinicialização (consoante a versão): - da chave de telecomando, - da(s) cortina(s) eléctrica(s) de ocultação, - ...
Algumas funcionalidades não estão disponíveis enquanto a bateria não atingir um nível de carga suficiente.
Page 266 of 400

264
Informações práticas
308_pt_Chap07_info pratiques_ed02-2013
Acessórios
É proposta, pela rede PEUGEOT, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem. Estes acessórios e peças são testados e aprovados tanto em fiabilidade como em segurança. Todos eles se encontram adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia PEUGEOT.
"Conforto"
Deflectores de portas, cortinas laterais e cortina traseira, isqueiro, calços de mala,
cabide no apoio de cabeça, apoio de braços central dianteiro, arrumos sob a prateleira, auxiliar de estacionamento frontal e traseiro, deflectores de estilo, filme para vidros, sistema de organização da mala, etc.
"Soluções de transporte"
Tabuleiros para a mala, barras de tejadilho, porta-bicicletas no atrelado, porta-bicicletas nas barras de tejadilho, porta-esquis, bagageira de tejadilho, cablagem para reboque, etc. O atrelado de reboque necessita, obrigatoriamente, de ser montado pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
"Estilo"
Jantes de liga de 15" a 18", centros para jantes, entradas de portas, punho para alavanca de velocidades, etc. "Linha S": jantes de liga de 16" e 17", kit de carroçaria, autocolantes, caixa de retrovisores exterior e interior, punho, entradas de portas, tapetes * , …
* Para evitar qualquer risco de bloqueio dos pedais: - verifique o posicionamento e a correcta fixação do tapete,
- não sobreponha vários tapetes.
"Segurança"
Alarme anti-roubo, gravação de vidros, anti-roubos de rodas, bancos e assentos para crianças, teste de alcoolémia, estojo de primeiros socorros, triângulo de pré-sinalização, colete de alta segurança, sistema de localização de veículo roubado, kit de reparação provisória do pneu, correntes para a neve, revestimentos antiderrapantes, faróis anti-nevoeiro, grade de protecção de cães, etc.
"Protecção"
Tapetes * , capas dos assentos com airbags laterais, deflectores, frisos de protecção laterais, frisos de protecção dos pára-choques, protecções de PC, entrada de mala, tapetes da mala, etc.
Kits de transformação
Poderá obter kits de transformação "Empresa" para passar de um veículo de empresa a um
veículo comercial e vice-versa (de acordo com a legislação em vigor).
Page 273 of 400
![Peugeot 308 2014 Manual do proprietário (in Portuguese) 271
8
Verificações
308_pt_Chap08_verifications_ed02-2013
Aditivo AdBlue ® e sistema [SCR]
para motores Diesel Blue HDi
Para garantir o respeito do ambiente e da Peugeot 308 2014 Manual do proprietário (in Portuguese) 271
8
Verificações
308_pt_Chap08_verifications_ed02-2013
Aditivo AdBlue ® e sistema [SCR]
para motores Diesel Blue HDi
Para garantir o respeito do ambiente e da](/img/29/28744/w960_28744-272.png)
271
8
Verificações
308_pt_Chap08_verifications_ed02-2013
Aditivo AdBlue ® e sistema [SCR]
para motores Diesel Blue HDi
Para garantir o respeito do ambiente e da nova norma Euro 6, sem alterar o desempenho nem penalizar o consumo de combustível dos seus motores Diesel, a PEUGEOT optou por equipar os seus veículos com um dispositivo que associa o sistema [SCR] (Redução Catalítica Selectiva) e o filtro de partículas (FAP) para o tratamento de gases de escape.
Sistema SCR
Com o auxílio de um aditivo chamado AdBlue ®
que contém ureia, um catalisador transforma até 85% dos óxidos de azoto (NOx) em azoto e água, inofensivos para a saúde e o meio ambiente.
O aditivo AdBlue ® encontra-se num depósito ® encontra-se num depósito ®
específico, situado sob a mala, na traseira do veículo. O depósito tem capacidade para 17 litros: permite uma autonomia de cerca de 20 000 km antes do disparo de um dispositivo de alerta que o adverte que o nível de reserva lhe permite percorrer 2 400 km.
A cada visita de manutenção programada do seu veículo na rede PEUGEOT ou numa oficina qualificada, o abastecimento do depósito de aditivo AdBlue ® será efectuado para permitir o ® será efectuado para permitir o ®
bom funcionamento do sistema SCR.
Se a quilometragem prevista entre duas revisões ultrapassar o limite de 20 000 km, recomendamos-lhe que se desloque à rede para efectuar o abastecimento que for necessário.
Quando o reservatório de 'AdBlue ®
está vazio, um dispositivo regulamentar impede o arranque do motor Quando o sistema SCR se encontra avariado, o nível de emissões do seu veículo deixa de estar em conformidade com a regulamentação Euro 6: o seu veículo torna-se poluente. No caso de mau funcionamento confirmado do sistema SCR, deve dirigir-se o mais rapidamente à rede PEUGEOT ou a uma oficina qualificada : após percorridos 1 100 km, um dispositivo activar-se-á automaticamente de forma a impedir o arranque do motor.
Page 280 of 400

278
Verificações
308_pt_Chap08_verifications_ed02-2013
Não deite fora os frascos de aditivo AdBlue ® com o lixo doméstico. ® com o lixo doméstico. ®
Deposite-os num contentor próprio para o efeito ou entregue-os no seu ponto de venda.
Importante: se o depósito de AdBlue ®
do seu veículo estiver completamente
vazio - o que é confirmado pelas mensagens de alerta e pela impossibilidade de ligar o motor -, deve obrigatoriamente efectuar um abastecimento, no mínimo, de 3,8 litros. Ou seja dois frascos de 1,89 litros.
Após retirar o frasco, no caso de haver derrames, limpe o bocal do depósito com o auxílio de um pano húmido.
No caso de projecções do aditivo, lave imediatamente com água fria ou limpe com o auxílio de um pano húmido. Caso o aditivo tenha cristalizado, elimine-o com o auxílio de uma esponja e de água quente.
Volte a colocar o tampão azul no bocal do depósito e rode um sexto de volta no sentido dos ponteiros do relógio, até ao limite. Volte a colocar o tampão preto rodando-o
um quarto de volta no sentido dos ponteiros do relógio, sem pressionar. Verifique que o indicador do tampão está alinhado com o indicador do suporte. Baixe o piso da mala e recoloque a tampa.
Importante: no caso de um abastecimento após uma avaria do aditivo , indicada pela mensagem "Encher de aditivo antipoluição: Arranque interdito", deverá imperativamente aguardar cerca de 5 minutos antes voltar a ligar a ignição, sem abrir a por ta do condutor, nem destrancar o veículo, nem introduzir a chave no contactor, nem introduzir a chave do sistema "Acesso e arranque mãos livres" no habitáculo. Ligue a ignição, e após 10 segundos ligue o motor.
Obtenha um frasco de AdBlue ® . Após verificar a data de validade, leia atentamente as instruções de utilização da etiqueta antes de verter o conteúdo do frasco no depósito de AdBlue ® do seu ® do seu ®
veículo.
Page 298 of 400

02
296
308_pt_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Motor em funcionamento, uma pressão permite desligar o som.
Ignição desligada, uma pressão inicia o sistema.
Regulação do volume (as fontes são todas independentes, mesmo o "Anúncio de tráfego (TA)" e as instruções de navegação).
Selecção da fonte sonora (segundo a versão):
- Rádios "FM" / "AM" / "DAB" * .
- Pen de memória "USB".
- Leitor de CD (situado no porta-luvas) * .
- Jukebox * , depois de ter copiado previamente fi cheiros de áudio na memória interna do ecrã táctil.
- Telefone ligado em Bluetooth e em difusão multimédia "Bluetooth" (\
streaming).
- Leitor de media ligado à tomada auxiliar (jack, cabo não fornecid\
o).
O ecrã é de tipo "resistivo" e é necessária uma pressão m\
arcada, nomeadamente para os gestos "deslizados" (exploração de l\
istas, deslocação do mapa...). Não é sufi ciente um ligeiro toque. O ecrã não reconhece pressões com vários dedos.
O ecrã pode ser utilizado com luvas. Esta tecnologia permite uma util\
ização a qualquer temperatura.
PRIMEIROS PASSOS
* Consoante o equipamento.
Para manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano \
macio não abrasivo (pano rugoso) sem produtos adicionais.
Não utilize objectos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Em caso de exposição ao sol prolongada, o volume sonoro pode ser limitado para preservar o sistema. O regresso à situação inicial é efectuado quando a temperatura do habitáculo baixar.
Atalhos : com o auxílio das teclas tácteis situadas na barra supei\
or do o ecrã táctil, é possível aceder directamente às opções de fonte sonora, à lista das e\
stações (ou dos títulos consoante a fonte) ou à regulação da temperatura.
Page 301 of 400

299
308_pt_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Nível 1Nível 2Nível 3Comentários
Multimédia
Lista
Lista das estações FM Carregar numa rádio para a seleccionar.
Validar Gravar os parâmetros.
Multimédia
Fonte
Rádio FM
Seleccionar a mudança de fonte.
Rádio DAB
Rádio AM
Jukebox
CD
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Vídeo
Multimédia
Memo
Chamar estações memorizadas Carregar numa rádio para a seleccionar.