airbag Peugeot 308 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, PDF Size: 10.19 MB
Page 5 of 400

Sumário
308_pt_Chap00a_sommaire_ed02-2013
Retrovisores 170
Iluminação 173
Luzes diurnas 177
Acendimento automático das luzes 178
Regulação dos faróis 180
Limpa-vidros 181
Funcionamento automático das escovas 183
Luzes de tecto 185
Iluminação ambiente 186
Kit de desempanagem provisória de pneus 221
Substituir uma roda 227
Correntes de neve 234
Substituir uma lâmpada 235
Substituir um fusível 245
Bateria de 12 V 251
Modo economia de energia 255
Substituir uma escova do limpa-vidros 256
Reboque do veículo 257
Protecção contra o frio 259
Engate de um reboque 260
Instalação das barras de tejadilho 262
Acessórios 264
Capot 267
Motor a gasolina 268
Motor Diesel 269
Falta de combustível (Diesel) 270
Aditivo AdBlue ® e sistema [SCR] (Diesel Blue HDi) 271
Verifi cação dos níveis 280
Controlos 283
Motorizações 285
Massas 285
Dimensões 286
Elementos de identifi cação 287
Indicadores de direcção 187
Luzes de perigo 187
Chamada de urgência ou de assistência 188
Avisador sonoro 188
Detecção de pressão baixa dos pneus 189
Sistema ESC 193
Cintos de segurança 196
Airbags 199
Cadeiras para crianças 204
Desactivação do airbag frontal do passageiro 207
Cadeiras para crianças Isofi x 213
Segurança para crianças 220
A visibilidade
Segurança Informações práticas
Verificações Características técnicas
.
Urgência ou assistência
289
Equipamento DENON 291
Ecrã táctil 293
WIP Sound 365
O áudio e a telemática
O índice alfabético
Page 7 of 400

5
.Ajuda visual
308_pt_Chap00b_aide visuelle_ed02-2013
Interior
Acessórios da mala 90 Triângulo de pré-sinalização (arrumação) 94 AdBlue 271-279
Cintos de segurança 196 -198
Bancos dianteiros 75-80 - regulações manuais - regulações elétricas - apoio para a cabeça - bancos com aquecimento - regulação lombar eléctrica - massagem PEUGEOT i- Cockpit 75
Cadeiras de crianças 204-219 Cadeiras de crianças ISOFIX 213 -218 Segurança mecânica das crianças 220
Airbags 199 -203 Regulação do volante 75
Acessórios interiores 84-88 - tapete de cobertura - apoio dos braços dianteiro - tomada para acessórios de 12 V - tomada USB / Jack - tomada 230 V Neutralização do airbag frontal do passageiro 207
Bancos traseiros 81 Apoio dos braços traseiro, abertura para esquis 89
Berlina
Page 8 of 400

6
Ajuda visual
308_pt_Chap00b_aide visuelle_ed02-2013
Arrumos na mala 91 Tapa-bagagens 92-93 Triângulo de pré-sinalização (arrumação) 94 AdBlue 271-279
Cintos de segurança 196 -198
Bancos dianteiros 75-80 - regulações manuais - regulações elétricas - apoio para a cabeça - bancos com aquecimento - regulação lombar eléctrica - massagem PEUGEOT i- Cockpit 75
Cadeiras de crianças 204-219 Cadeiras de crianças ISOFIX 213 -218 Segurança mecânica das crianças 220
Airbags 199 -203 Regulação do volante 75
Acessórios interiores 84-88 - tapete de cobertura - apoio dos braços dianteiro - tomada para acessórios de 12 V - tomada USB / Jack - tomada 230 V Neutralização do airbag frontal do passageiro 207
Bancos traseiros 82- 83 Apoio dos braços traseiro, abertura para esquis 89
SW
Page 18 of 400

16
O controlo de funcionamento
308_pt_Chap01_controle de marche_ed02-2013
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
Limpeza automática fixa. O comando do limpa-vidros está accionado com uma impulsão para baixo.
O funcionamento automático das escovas do limpa-vidros dianteiro é activado. Para desactivar a limpeza automática, accione o comando para baixo ou coloque o comando do limpa-vidros noutra posição.
Sistema de airbag do passageiro
fixa. O comando, situado do lado do passageiro do painel de bordo, é accionado na posição " ON ". O airbag frontal do passageiro é activado. Neste caso, não instale cadeiras para crianças "de costas para a estrada" no banco do passageiro dianteiro.
Accione o comando para a posição" OFF " para neutralizar o airbag frontal do passageiro. Neste caso, pode instalar uma cadeira para crianças "de costas para a estrada".
Stop & Star t fixo. À paragem do veículo (sinal vermelho, paragem, engarrafamentos, ...) o Stop & Start coloca o motor em modo STOP.
A partir do momento em que pretender colocar o veículo em movimento, o avisador apaga-se e o arranque do motor é efectuado automaticamente em modo START.
intermitente durante alguns segundos e, em seguida, apaga-se.
O modo STOP encontra-se momentaneamente indisponível. ou O modo START foi accionado automaticamente.
Para mais finformações sobre os casos específicos do modo STOP e do modo START, consulte a rubrica "Stop & Start".
Controlo dos ângulos mortos fixo. A função de controlo dos ângulos mortos foi activada. Para mais informações, consulte a rubrica correspondente.
Page 19 of 400

17
1
O controlo de funcionamento
308_pt_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Luzes avisadoras de neutralização
O acendimento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente. Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e pela apresentação de uma mensagem.
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
Airbag frontal do passageiro fixo no ecrã das luzes avisadoras dos cintos de segurança
e do airbag frontal do passageiro.
O comando, situado no lado do passageiro do painel de bordo, encontra-se accionado para a posição " OFF ". O airbag frontal do passageiro encontra-se neutralizado. Pode instalar uma cadeira de criança "de costas para a estrada" no banco do passageiro da frente.
Para activar o airbag do passageiro da frente, accione o comando para a posição " ON ". Neste caso não é possível inslatar a cadeira para crianças "de costas
para a estrada".
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS / ASR ) (CDS / ASR ) (CDS / ASR
fixo. A tecla é accionada e a luz avisadora acende-se. O CDS/ASR está desactivado. CDS: controlo dinâmico de estabilidade. ASR: antipatinagem das rodas.
Prima a tecla para activar o CDS/ASR. A respectiva luz avisadora apaga-se. O sistema CDS/ASR é activado automaticamente aquando do arranque do veículo. Em caso de desactivação, o sistema reactiva-se automaticamente a partir dos 50 km/h
aproximadamente. Para mais informações sobre o CDS/ASR, consulte a rubrica correspondente.
Page 25 of 400

23
1
O controlo de funcionamento
308_pt_Chap01_controle de marche_ed02-2013
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
Carga da bateria * fixo. O circuito de carga da bateria está avariado (terminais sujos ou desapertados, correia do alternador não tensionada ou seccionada...).
O avisador deve apagar-se aquando do arranque do motor. Se não se apagar, consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
* Conforme o destino.
Cinto(s) de segurança não colocado(s) / retirado(s)
fixo ou intermitente, acompanhado por um sinal sonoro.
Um cinto de segurança não foi colocado ou foi retirado. Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta no fecho do cinto de segurança.
Airbags Iluminado temporariamente. Acende-se alguns segundos e apaga-se quando a ignição é ligada. Deve apagar-se aquando do arranque do motor. Se não se apagar, consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
fixo. Um dos sistemas de airbags ou dos pré-tensores pirotécnicos dos cintos de segurança encontra-se avariado.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Page 199 of 400

197
6
Segurança
308_pt_Chap06_securite_ed02-2013
A partir de cerca de 20 km/h e durante dois minutos, o(s) avisador(es) fica(m) intermitente(s) acompanhado(s) por um sinal sonoro. Passado dois minutos, o(s) avisador(es) permanece(m) aceso(s) enquanto o condutor ou o(s) passageiro(s) não colocar(em) o cinto.
Avisador(es) de não colocação do(s) cinto(s) Avisador(es) do(s) cinto(s) dianteiro(s) e traseiros
Quando ligar a ignição, o avisador 1 acende-se no quadro de bordo e o avisador correspondente ( 2 a 6) acende-se a vermelho no ecrã dos avisadores de cinto de segurança e do airbag frontal do passageiro; se o cinto correspondente não estiver colocado ou for retirado.
1. Avisador de não colocação dos cintos dianteiros e/ou traseiros, no quadro de bordo. 2. Avisador de não colocação do cinto dianteiro esquerdo. 3. Avisador de não colocação do cinto dianteiro direito. 4. Avisador de não colocação do cinto traseiro direito. 5. Avisador de não colocação do cinto traseiro central. 6. Avisador de não colocação do cinto traseiro esquerdo.
Se um cinto de segurança traseiro não estiver apertado, o indicador luminoso correspondente ( 4 a 6 ) acende-se durante cerca de 30 segundos.
Page 200 of 400

198
Segurança
308_pt_Chap06_securite_ed02-2013
O condutor deve certificar-se que os passageiros utilizam correctamente os cintos de segurança e que os mesmos se encontram bem colocados antes de colocar o veículo em movimento. Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque sempre o cinto de segurança, mesmo para trajectos curtos. Não inverta os cintos, pois nesse caso eles não assegurariam correctamente a sua função. Os cintos de segurança estão equipados com um enrolador que permite o ajuste automático do comprimento do cinto à mor fologia do utilizador. A arrumação do cinto de segurança efectua-se automaticamente sempre que este não estiver a ser utilizado. Antes e depois da sua utilização, assegure-se de que o cinto está correctamente enrolado. A parte inferior do cinto deve estar posicionada o mais abaixo possível sobre a bacia. A parte superior deve estar posicionada na parte côncava do ombro. Os enroladores estão equipados com um dispositivo de bloqueio automático aquando de uma colisão, de uma travagem de emergência ou do capotamento do veículo. É possível desbloquear o dispositivo puxando o cinto com força e soltando-o para que se enrole ligeiramente.
Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças adaptada, se o passageiro tiver menos de 12 anos ou medir menos de um metro e cinquenta. Nunca utilize o mesmo cinto de segurança para várias pessoas. Nunca transporte uma criança sobre os joelhos.
Para ser eficiente, um cinto de segurança : - deve ser mantido esticado o mais perto do corpo possível, - deve ser puxado para a frente por um movimento regular, verificando que não fica enrolado, - deve ser utilizado apenas por uma pessoa, - não deve apresentar sinais de cortes ou de desgaste, - não deve ser transformado ou modificado para não alterar o desempenho. Dadas as regras de segurança em vigor, para qualquer intervenção no seu veículo, dirija-se a uma oficina qualificada que possua competências e material adaptado, existente também na rede PEUGEOT. Solicite a verificação periódica dos seus cintos de segurança pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada e, especialmente, se os cintos apresentarem sinais de deterioração. Limpe os cintos com água e sabão ou um produto de limpeza para têxteis, vendido na rede PEUGEOT. Depois de rebater ou mudar um banco ou o banco traseiro de lugar, assegure-se de que o cinto se encontra na posição correcta e devidamente enrolado.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da importância das colisões , o dispositivo pirotécnico pode iniciar-se antes e independentemente do accionamento dos airbags. O accionamento dos pré-tensores é acompanhado por uma ligeira libertação de fumo inofensivo e por um ruído, devido à activação do cartucho pirotécnico integrado no sistema. De qualquer forma, o avisador dos airbags acende-se. Após uma colisão, solicite a verificação e eventual substituição do sistema de cintos de segurança pela rede PEUGEOT ou por
uma oficina qualificada.
Page 201 of 400

199
6
Segurança
308_pt_Chap06_securite_ed02-2013
Airbags
Sistema concebido para optimizar a segurança dos ocupantes (excepto o passageiro traseiro central) em caso de colisões violentas. Os airbags completam a acção dos cintos de segurança equipados com limitador de esforço (excepto o passageiro no banco central traseiro). Nesse caso, os sensores electrónicos registam e analisam os embates frontais e laterais nas zonas de detecção de colisões: - em caso de colisão violenta, os airbags disparam instantaneamente e contribuem para proteger melhor os ocupantes do veículo (excepto o passageiro traseiro central); imediatamente após a colisão, os airbags esvaziam-se rapidamente, a fim de não incomodar a visibilidade, nem a eventual saída dos ocupantes; - em caso de uma colisão pouco violenta, de impacto no lado traseiro e em determinadas condições de capotamento, os airbags não disparam. O cinto de segurança contribui para assegurar a sua protecção nestas situações.
Os airbags não funcionam com a ignição desligada. Este equipamento é accionado apenas uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão (aquando do mesmo acidente ou outro acidente), o airbag não será accionado.
O accionamento do ou dos airbags é acompanhado por uma ligeira libertação de fumo e de um ruído, devidos à activação do cartucho pirotécnico integrado no sistema. Este fumo não é nocivo, mas pode revelar-se irritante para as pessoas sensíveis. O ruído da detonação pode provocar uma ligeira diminuição da capacidade auditiva durante um breve período.
Zonas de detecção de colisão
A. Zona de colisão frontal. B. Zona de colisão lateral.
Page 202 of 400

200
Segurança
308_pt_Chap06_securite_ed02-2013
Neutralização do airbag frontal do passageiro
Apenas o airbag frontal do passageiro pode ser neutralizado. Com a ignição desligada , introduza a chave no comando de neutralização do airbag do passageiro. Rode-a para a posição "OFF" . Retire-a, mantendo esta posição.
Ao ligar a ignição, esta luz avisadora acende-se no visor dos cintos de segurança. Permanece acesa durante todo o tempo de neutralização.
Para assegurar a segurança das crianças, neutralize imperativamente o airbag frontal do passageiro sempre que instalar uma cadeira para crianças "de costas para a estrada" no banco do passageiro dianteiro. Caso contrário, a criança poderá correr riscos de lesões graves ou de morte, aquando do disparo do airbag.
Reactivação do airbag frontal do passageiro
Assim que retirar a cadeira para crianças, com a ignição desligada , rode o comando para a posição "ON" para activar novamente o airbag e assegurar, assim, a segurança do seu passageiro dianteiro em caso de colisão.
Airbags frontais
Accionamento
São accionados, excepto se o airbag frontal do passageiro estiver desactivado, em caso de uma colisão frontal violenta aplicada em toda ou parte da zona de impacto frontal A , segundo o eixo longitudinal do veículo num plano horizontal e no sentido da parte da frente para a traseira do veículo. O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e a cabeça do ocupante dianteiro do veículo e o volante, do lado do condutor, e o painel de bordo, do lado do passageiro, para amortecer a sua projecção para a frente.
Sistema que protege, em caso de colisão frontal violenta, o condutor e o passageiro dianteiro, no sentido de limitar os riscos de traumatismo na cabeça e no tórax. Para o condutor, está integrado no centro do volante; para o passageiro dianteiro, no painel de bordo por cima do porta-luvas.
Ao ligar a ignição, esta luz avisadora acende-se no visor dos cintos de segurança durante aproximadamente um minuto, para assinalar a activação do airbag frontal.