ECO mode Peugeot 308 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2014Pages: 400, PDF Size: 10.45 MB
Page 191 of 400

189
6
Sécurité
Détection de sous-gonfl age
Le système surveille en permanence la pression des quatre pneumatiques, dès que le véhicule est en mouvement. Il compare les informations données par les capteurs de vitesse de roues à des valeurs de référence qui doivent être réinitialisées après chaque réajustement de la pression des pneumatiques ou un changement de roue . Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques.
Le système de détection de sous-gonflage ne remplace ni la vigilance ni la responsabilité du conducteur. Ce système ne vous dispense pas de contrôler mensuellement la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours) ainsi qu'avant un long trajet. Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route, allonge les distances de freinage, provoque l'usure prématurée des pneumatiques, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet).
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour votre véhicule sont reportées sur l'étiquette de pression des pneumatiques. Voir rubrique "Eléments d'identification". Le contrôle de la pression des pneumatiques doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette.
Rouler en situation de sous-gonflage augmente la consommation de carburant.
Page 229 of 400

227
7
Informations pratiques
Changement d’une roue
Les outillages sont installés dans le coffre sous le plancher.
Accès aux outillages
Liste des outillages
Ces outillages sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d’autres usages. 1. Clé démonte-roue. Permet la dépose de l’enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue. 2. Cric avec manivelle intégrée. Permet le soulèvement du véhicule.
3. Outil "cabochons" de vis. Permet la dépose des protecteurs (cabochons) de vis sur les roues aluminium. 4. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants). Permet l’adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales "antivol". 5. Anneau de remorquage. Voir paragraphe "Remorquage du véhicule".
Mode opératoire de remplacement d’une roue défectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule.
Page 257 of 400

255
7
Informations pratiques
Système gérant la durée d’utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie. Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale d’environ quarante minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers, ...
Mode économie d’énergie
Entrée dans le mode
Ensuite, un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’afficheur du combiné et les fonctions actives sont mises en veille. Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera maintenue pendant 10 minutes environ avec le kit mains-libres de votre autoradio.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. Pour retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner : - moins de dix minutes, pour disposer des équipements pendant cinq minutes environ, - plus de dix minutes, pour les conserver pendant trente minutes environ. Respectez les temps de mise en route du moteur pour assurer une charge correcte de la batterie. N’utilisez pas de façon répétée et continue le redémarrage du moteur pour recharger la batterie. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur (voir rubrique "Batterie").
Mode délestage
Système gérant l’utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie. Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l’air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière... Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent.
Page 287 of 400

285
9
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables
Les valeurs sont reportées sur le certificat d’immatriculation de votre véhicule ainsi que sur la plaque constructeur. Elles peuvent être consultées auprès du réseau PEUGEOT et sont renseignées dans le tableau des caractéristiques techniques descriptives du modèle commercialisé. Les valeurs de masses remorquables
homologuées diffèrent selon les zones de commercialisation. Dans chaque pays, il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale.
Pour plus de précisions ou connaître les possibilités de remorquage de votre véhicule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau P E U G E O T.
Report de charge
Il est possible, lorsque le véhicule tracteur n'a pas atteint la MTAC, de reporter cette masse dans la remorque. Les valeurs de MTR A et de charges remorquables sont valables pour une altitude maxi de 1 000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1 000 mètres supplémentaires. Dans tous les cas, ne dépassez pas la masse de la remorque et la MTR A, indiquée dans votre certificat d'immatriculation. Respecter les capacités de remorquage de votre véhicule.
La masse remorquée freinée avec report de charge peut être augmentée en charge, à condition de retirer du véhicule l'équivalence de cette charge pour ne pas dépasser la MTR A. Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de per formances du véhicule pour protéger le moteur. Lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée à 700 kg, sans report de charge. Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit
de dépasser la vitesse de 100 km/h (respecter la législation en vigueur dans votre pays).
Le poids recommandé sur flèche (poids sur la
boule d'attelage) est de 75 kg.
Motorisations
Les valeurs (cylindrée, puissance nette maximale, rapport puissance/masse, régime du moteur, CO2, ...) sont reportées sur le certificat d’immatriculation de votre véhicule. Elles peuvent être consultées auprès du réseau PEUGEOT et sont renseignées dans le tableau des caractéristiques techniques descriptives du modèle commercialisé.
Pour plus de précisions, adressez-vous au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Page 295 of 400

293
Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule.
Écran tactile
01 Fonctionnement général
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afi n de préserver la batterie, le système se coupe après l’activation du mode économie d’énergie.
SOMMAIRE
02 Premiers pas - Façade
04 Média
05 Navigation
06 Configuration
07 Services connectés
08 Téléphone p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Questions fréquentes p.
NAVIGATION GPS
AUTORADIO MULTIMÉDIA
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
294
296
316
298
336
346
348
358
03 Commandes au volant
p. 297
Page 303 of 400

301
Niveau 1Niveau 2Niveau 3Commentaires
Média
Page secondaire
Liste Radio
Mémoriser Appuyer sur une radio pour la sélectionner.
Actualiser liste Actualiser la liste en fonction de la réception.
Fréquence Saisir la fréquence de la radio souhaitée.
Valider Enregistrer les paramètres.
Média
Page secondaire
Photos
Sélection page Affi cher la photo sélectionnée en plein écran.
Pivoter Faire pivoter la photo de 90°.
Tout sélectionner Sélectionner toutes les photos de la liste.
Appuyer une deuxième fois pour désélectionner.
Diaporama
Photo précédente.
Affi cher les photos qui défi lent en plein écran. Pause / Lecture.
Photo suivante.
Valider Enregistrer les paramètres.
Média
Page secondaire
Gestion Jukebox
Tri par dossier
Choisisser le mode de sélection. Tri par album
Tout sélectionner
Loupe
Créer dossier
Choisir les options de manipulations. Renommer
Supprimer
Tout sélectionner
Valider Enregistrer les options.
Copier Enregistrer les paramètres.
Page 306 of 400

04
Sélectionner une station
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sou\
s-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS.\
Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne \
traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
Sélectionner " Liste " dans la page primaire.
ou
Sélectionner " Liste Radio " sur la page secondaire.
Appuyer sur Média pour affi cher la page primaire.
ou
Appuyer sur Média pour affi cher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner la radio dans la liste proposée. Si nécessaire, sélectionner le changement de source.
Appuyer sur Média pour affi cher la page primaire puis sélectionner " Mémo ".
Sélectionner la radio " Radio FM " ou " Radio AM ".
OU
Sélectionner " Actualiser liste " pour rafraîchir la liste.
RADIO
Sélectionner une radio enregistré dans la liste.
304
Page 313 of 400

04
3 11
CD, CD MP3, lecteur USB
L’autoradio lit les fi chiers audio avec l’extension ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fi chier (.mp4, ...) ne peut être lu.
Les fi chiers WMA doivent être de type wma 9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fi chiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : " " ?\
. ; ù) afi n d’éviter tout problème de lecture ou d’affi chage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence\
.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet es\
t recommandé.
Informations et conseils
Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® ou les lecteurs Apple ®® via la prise USB, située dans la ® via la prise USB, située dans la ®
boîte à gants (si votre véhicule en est équipé). Le câ\
ble d’adaptation est non fourni.
La gestion du périphérique se fait par les commandes du système\
audio.
Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de l\
a connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l’\
aide d’un câble Jack (non fourni).
Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.
MUSIQUE
Le système ne supporte pas fonctionnellement deux appareils identiques branchés simultanément (deux clés, deux lecteurs Apple ® ) ® ) ®
mais il est possible de brancher une clé et un lecteur Apple ® .
Il est recommandé d’utiliser des câbles USB offi ciels Apple ® pour ® pour ®
garantir une utilisation conforme.
Page 315 of 400

04
313
Streaming audio
Le streaming permet d’écouter les fi chiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule.
Connecter le téléphone : voir la rubrique " Téléphone ", puis " Bluetooth ".
Choisir le profi l " Audio " ou " Tous ".
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.\
Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touche\
s à partir de l’autoradio.
Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré\
comme une source média.
Il est recommandé d’activer le mode " Répétition " sur le périphérique Bluetooth.
Connexion lecteurs APPLE ®
Connecter le lecteur Apple ® à une des prises ® à une des prises ®
USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du système audio.
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. P\
our modifi er le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlist\
s par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée.
Les copies de photos ainsi que les jaquettes ne sont pas compatibles avec l'autoradio. Ces copies se font uniquement avec une clé USB.
MUSIQUE
La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la \
génération de votre lecteur Apple ® .
Page 336 of 400

05
Les noms des rues sont visibles sur la carte à partir de l’éche\
lle 100 m.
Confi gurer
Sélectionner " Aspect ".
Sélectionner :
- " Carte couleur "jour" " pour affi cher en permanence la carte en mode jour.
- " Carte couleur "nuit" " pour affi cher en permanence la carte en mode nuit.
- " Jour / nuit automatique " pour affi cher la carte automatiquement selon la luminosité extérieure.
Ce mode fonctionne grâce au capteur de luminosité du véhicule ou avec un allumage manuel des feux. Sélectionner " Confi gurer carte ".
Appuyer sur Navigation pour affi cher la page primaire puis appuyer sur la page secondaire.
CARTE
Puis " Valider " pour enregistrer les Valider " pour enregistrer les Validermodifi cations.
334