ESP Peugeot 308 2015 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2015Pages: 416, PDF Size: 12.01 MB
Page 313 of 416

308_lv_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Media
Sekundārā lapa Media list
Pēdējā izmantotā medija parādīšana.
Media (Mediji)
Sekundārā lapa
Settings (Iestatījumi)
Media
Settings (Iestatījumi) Random (all tracks)
:Izvēlēties nolasīšanas parametrus.Random (current album) :
Loop :
Aux. amplification
Radio
Settings (Iestatījumi) RDS options
Aktivizēt vai dezaktivēt izvēles iespējas.
DAB/FM options
Display Radio Text
DAB radio thumbnails
Announcements
Settings (Iestatījumi) Traffic announcements (TA)
Aktivizēt vai dezaktivēt izvēles iespējas.Weather
Varied - Sport
Alert settings
Validate
Saglabāt parametrus.
3 11
Page 317 of 416

04
315
RADIO
Aktivizēt / Atslēgt RDS
Atlasīt "Settings" (Iestatījumi). Lai atvērtu primāro lapu, nospiest Media
(Mediji) un tad nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt "Radio".
Aktivizēt / dezaktivēt "RDS options "
(RDS
izvēles iespējas).
Ja uz ekrāna aktivizējies RDS, tad ar frekvences sekošanu tas jums
ļaus turpināt klausīties to pašu staciju. Tomēr noteiktos apstākļos
RDS stacijas sekošana nevar tikt nodrošināta visā valsts teritorijā, ja
radio stacija 100% nenosedz visu teritoriju. Tas izskaidro raidstacijas
uztveršanas pārtraukumus braukšanas laikā.
Page 318 of 416

04
316
RADIO
Izvēles iespēju rādījums :
ja aktīvs, bet nav pieejams, tad rādījums būs pelēks ;
ja aktīvs un ir pieejams, tad rādījums būs balts. Uztvertās raidstacijas
"Radiotext" rādījums.
Jukebox vadība.
Izpildāmās darbības
parādīšana. Skaņas avota atlase.
"DAB" diapazona rādījums.
Ieslēgtās raidstacijas
nosaukuma rādīšana.
Īsceļi - piekļūšana pēc izvēles skaņas
avotam, staciju sarakstam (vai
nosaukumiem, atkarībā no avota) vai
temperatūras iestatījumiem.
Raidstacijas atlase.
Ja atskaņojamā "DAB" raidstacija
nav pieejama "FM", tad izvēles
iespēja "DAB FM" ir pelēkā krāsā.
Iespējamā radio pārraidītā
cilne.
Atmiņā iekļautā stacija,
taustiņi no 1 līdz 15.
Nospiežot īsi - atmiņā
iekļautās raidstacijas izvēle.
Turot nospiestu - raidstacijas
iekļaušana atmiņā. Nākamais "Multiplex".
Nākamā raidstacija.
Otrā lapa
Atskaņojamā "Multiplex",
arī tā saucamā "kopuma"
nosaukuma un numura
rādījums. Iepriekšējais "Multiplex".
Iepriekšējā raidstacija.
Journaline
® ir informācijas pakalpojums, kura pamatā ir digitālās radioapraides sistēmām paredzētais teksts.
Tas sniedz pa tēmām un apakštēmām sakārtotu informāciju.
Šis pakalpojums ir pieejams no "LIST OF DAB STATIONS" lapas.
Page 319 of 416

04
317
RADIO
Ja "DAB / FM auto tracking" (DAB/FM automātiska uztveršana) ir
aktivizēts, rodas dažu sekunžu nobīde, kamēr sistēma pārslēdz
analogo "FM", dažreiz radot skaņas stipruma izmaiņas.
Kad ciparu signāla kvalitāte atkal atjaunojas, sistēma automātiski
pārslēdz "DAB".
Atlasīt avota maiņu. Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Media
(Mediji).
Atlasīt "DAB Radio" (Digitālais radio).
Primārajā lapā atlasīt " List" (Saraksts).
vai
sekundārajā lapā atlasīt " Radio list".
Piedāvātajā sarakstā atlasīt raidstaciju. Digitālais radio jums nodrošina augstākās kvalitātes skanējumu,
kā arī parāda grafisku informāciju par ieslēgtās raidstacijas
aktualitāti. Galvenajā lapā izvēlēties "List".
Dažādas "multipleksa / grupas" jums piedāvā izvēlēties
raidstacijas, kas sakārtotas alfabētiskā secībā. Lai atvērtu primāro lapu, nospiest Media, tad
nospiest uz sekundārās lapas.
Atlasīt "Settings" (Iestatījumi).
Atlasīt "RADIO".
Atlasīt "Digitālā / FM radio uztveršana ", tad
"Validate" (Apstiprināt). "DAB" nenosedz 100% teritorijas.
Kad ciparu signāla kvalitāte pasliktinās, ar "DAB / FM auto
tracking" var turpināt klausīties to pašu raidstaciju, automātiski
pārslēdzot atbilstošu staciju ar analogo "FM" radio (ja tāda
eksistē).
Ja pašreiz atskaņotā "DAB" raidstacija nav pieejama ar "FM" (" DAB/
FM" izvēles iespēja pelēkā krāsā) vai ja "DAB / FM auto tracking"
nav aktivizēta, ciparu signāla kvalitātei pasliktinoties, rodas skaņas
pārtraukums.
Digitālais radio - DAB /FM uztveršana
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitālais radio
Page 321 of 416

04
319
CD, CD MP3 / USB lasītājs
Autoradio nolasa audio datnes ar ierakstu ".vma, .aac, .flac, .ogg,
.MP3" un apjomu no 32 Kbps līdz 320 Kbps.
Tas atbalsta arī VBR režīmu (Variable Bit Rate).
Visu citu veidu datnes (piem., .MP4) tas nolasīt nespēj.
WMA datnēm jāatbilst wma 9 standard tipam.
Frekvenču atlasi atbalsta 11, 22, 44 un 48 KHz.
Lai izvairītos no rādījumu nolasīšanas problēmām, datņu nosaukumu
veidošanā ir ieteicams izmantot līdz 20 simboliem, nelietojot īpašos
simbolus (ex : " ? . ; ā).
Lai varētu nolasīt ierakstītu CDR vai CDRW, pirms to ierakstīšanas
izvēlieties ieraksta standartu ISO 9660 1., 2. līmeni vai dodiet
priekšroku Joliet formātam.
Ja CD ir ierakstīts citā formātā, iespējams, ka tā atskaņošanai būs
traucējumi.
Lai iegūtu optimālu akustisko kvalitāti, vienā diskā ir ieteicams
izmantot vienus un tos pašus ieraksta standartus, izmantojot pēc
iespējas zemāku ieraksta ātrumu (līdz 4x).
CD multisesiju ierakstu gadījumā ieteicams izmantot Joliet standartu. Informācija un ieteikumi Sistēma caur USB ligzdām atbalsta USB Mass Storage, BlackBerry®
vai Apple® lasītāju pārnēsājamās iekārtas. Pieslēgšanas vads nav
iekļauts komplektā.
Pieslēgto iekārtu vadību veic ar audio sistēmas komandpogām.
Citas pieslēgtās iekārtas, ko sistēma savienojuma laikā neatpazīst,
jāpievieno papildu ligzdā, izmantojot Jack vadu (nav iekļauts
komplektācijā).
Izmantojiet tikai USB atslēgas ar FAT 32 (File Allocation
Table 28 bits) formātu.
MūzIKA
Sistēma neatbalsta vienlaicīgi pieslēgtas 2 identiskas ierīces
(divus USB vai divus Apple® lasītājus), bet ir iespējams pieslēgt
vienu USB un vienu Apple® lasītāju.
Ieteicams izmantot oficiālos Apple
® USB vadus, lai nodrošinātu
atbilstošu darbību.
Page 327 of 416

325
308_lv_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation Settings
Navigation
Enter destination (Ievadīt galamērķi)Parādīt pēdējos galamērķus.
Calculatory criteria
(Kritēriju aprēķins) The fastest (Ātrākais)
Izvēlēties navigācijas vadības kritērijus.
Karte parāda atbilstoši kritērijiem izvēlēto trajektoriju.
Shortest route (Īsākais)
Time/distance (Laiks/attālums)
Ecological (Ekoloģija)
Tolls (Maksas ceļi)
Ferries (Prāmji)
Strict - Close (Tuvu)
Show route on map (Skatīt maršrutu kartē)Parādīt karti un palaist navigācijas vadību.
Validate (Apstiprināt)Reģistrēt izvēles iespējas.
Save (Saglabāt)Reģistrēt pašreizējo adresi.
Stop navigation (Apturēt navigāciju)Dzēst navigācijas informāciju.
Voice (Balss)Izvēlēties balss skaļumu un ielu nosaukumu paziņošanu.
Diversion
(Apbraukšana)Novirzīties no sākotnējā maršruta par noteiktu attālumu.
Navigation
Attēlot teksta režīmā.
Tuvināt.
Attālināt.
Attēlot pilna ekrāna režīmā.
Lai pārvietotos kartē, izmantot bultiņas.
Pāriet uz 2D karti.
Page 329 of 416

327
308_lv_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation (Navigācija)
Sekundārā lapa
Enter destination (Ievadīt galamērķi)
Address (Adrese)
Curr. location (Šī brīža atrašanās vieta)
Iestatīt adresi.Points of Interest (Interešu punkts)
Town centre (Pilsētas centrs)
Save (Saglabāt)
Reģistrēt pašreizējo adresi.
Add waypoint (Pievienot posmu)Pievienot maršruta posmu.
Navigate to (Virzīties uz)Nospiest, lai aprēķinātu maršrutu.
Contacts (Kontakti) Addresses (Adreses)Izvēlēties kontaktu, tad aprēķināt maršrutu.
Add contact (Izveidot datni)
Add waypoint (Pievienot posmu)
Search for contact (Meklēt kontaktu)
Navigate to (Virzīties uz)
From map (Uz kartes)
Parādīt karti un palielināt, lai apskatītu iezīmēto ceļu.
Itinerary (Maršruts)Izveidot, pievienot/dzēst posmu vai parādīt iezīmētā ceļa lapu.
Stop (Apstādināt)Dzēst navigācijas informāciju.
Navigate to (Virzīties uz)Nospiest, lai aprēķinātu maršrutu.
Navigation (Navigācija)
Sekundārā lapa
Search for POI (Meklēt POI)
All POIs (Visi interešu punkti)
Pieejamo kategoriju saraksts.
Pēc kategorijas izvēles atlasīt interešu punktus.Garage (Automobilis)
Dining/hotels (Restorāni / viesnīcas)
Personal (Personāls)
By name (Pēc nosaukuma)
Search (Meklēt)Reģistrēt parametrus.
Navigation (Navigācija)Sekundārā lapa
Show POIs (Parādīt POI)
Select all (Atlasīt visu)
Izvēlēties POI rādījumu parametrus.Delete (Dzēst)
Import POIs (Importēt interešu punktu)
Confirm (Apstiprināt)Saglabāt izvēles iespējas.
Page 331 of 416

329
308_lv_Chap10c_SMEGplus_ed01-2015
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation (Navigācija)
Sekundārā lapa
Traffic messages (Satiksmes paziņojumi)
On the route (Maršrutā)
Iestatīt paziņojumu izvēli un filtrēšanas rādiusu.
Around vehicle (Ap automašīnu)
Near destination (Tuvu galamērķim)
Detour (Apbraukt)Novirzīties par attālumuRecalculate route (Pārrēķināt maršrutu)
Finish (Pabeigt)Saglabāt izvēles iespējas.
Navigation (Navigācija)
Sekundārā lapa
Map settings
(Kartes iestatījumi)
Orientation
(Orientācija)
Flat view north heading (Uz ziemeļiem vērsta plakne)
Izvēlēties kartes rādījumu un virzienu.
Flat view vehicle heading (Automašīnas orientācija plaknē)
Perspective view (Perspektīvā)
Maps (Kartes)
Aspect (Izskats)
"Day" map colour (Karte "dienas" režīms)
"Night" map colour (Karte "nakts" režīms)
Automatic day/night (Automātiska diena/nakts)
Confirm (Apstiprināt)Saglabāt parametrus.
Navigation (Navigācija)
Sekundārā lapa
Settings (Iestatījumi)
Route settings (Aprēķina kritēriji)
Iestatīt izvēles un izvēlēties balss skaņas stiprumu un ielu
nosaukumu paziņojumus.Voice (Balss)
Alarm
! (Brīdinājums !)
Traffic options (Ceļu satiksmes izvēles iespējas)
Confirm (Apstiprināt)Saglabāt izvēles iespējas.
Page 333 of 416

05
331
Uz kādu no pēdējiem galamērķiem
Uz kādu no adrešu grāmatas kontaktiem
Navigācija pēc kāda no kontaktiem, kas importēti no tālruņa,
iespējama tikai tad, ja tā adrese ir savietojama ar sistēmu.
Atlasīt "Enter destination " (Ievadīt galamērķi).
No piedāvātā saraksta atlasīt adresi. Atlasīt "Enter destination
" (Ievadīt galamērķi).
Atlasīt "Contacts" (Kontakti).
Atlasīt no piedāvātā saraksta izvēlēto kontaktu.
Atlasīt "Navigate to" (Rādīt virzienu uz).
Atlasīt kritērijus, tad "Validate" (Apstiprināt), lai
sāktu virziena rādīšanu.
Atlasīt "Navigate to" (Rādīt virzienu uz).
Atlasīt kritērijus, tad "Validate" (Apstiprināt)
vai nospiest "
Show route on map " (Parādīt
maršrutu kartē), lai sāktu virziena rādīšanu. Lai atvērtu primāro lapu, nospiest Navigation
(Navigācija), un tad nospiest uz sekundārās
lapas.
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest Navigation
(Navigācija) un tad nospiest uz sekundārās
lapas.
NAVIGĀCIJA - VIR z IENA RĀDĪŠANA
Page 337 of 416

05
335
Šīs funkcijas pieejamas vienīgi gadījumā, ja "Hazard zone" (Riska
zona) ir lejupielādēta un instalēta sistēmā.
Atlasīt "Settings" (Iestatījumi).
Atlasīt "Konfigurēt brīdinājumus
".
Riska zonu / Bīstamības zonu brīdinājuma parametru uzstādīšana
Tad iespējams aktivizēt "Hazard zone" (Riska zona) brīdinājumu :
-
"Audible warning" (Skaņas brīdinājums);
-
"Alert only when navigating" (Brīdinājums, norādot virzienu)
;
-
"Alert only for overspeed" (Brīdinājums, ja pārsniegts ātrums)
;
-
"Display speed limits" (Parādīt ātruma ierobežojumus)
;
-
"T
ermiņš" - termiņa izvēle ļauj noteikt iepriekšējo "Hazard zone"
(Riska zona) brīdinājuma laiku. Atlasīt "Validate" (Apstiprināt).
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest
Navigation
(Navigācija), un tad nospiest uz sekundārās
lapas.
NAVIGĀCIJA - VIR z IENA RĀDĪŠANA