Peugeot 308 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2015Pages: 416, PDF Size: 10.12 MB
Page 91 of 416

89
SurtapisDispositif amovible de protection de la moquette.
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
MontageDémontageRemontage
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
-
u
tilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ; leur
utilisation est impérative,
-
n
e superposez jamais plusieurs
surtapis.
L’utilisation de surtapis non homologués
par PEUGEOT peut gêner l’accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par
PEUGEOT sont munis de deux fixations
situées en dessous du siège.
Pour le démonter côté conducteur :
F
r
eculez le siège au maximum,
F
d
éclippez les fixations,
F
r
etirez le surtapis.
Pour le remonter côté conducteur :
F
p
ositionnez correctement le surtapis,
F
r
emettez les fixations en appuyant,
F
v
érifiez la bonne tenue du surtapis.
3
Confort
Page 92 of 416

90
Accoudoir avant
Dispositif de confort et de rangement pour le conducteur et le passager avant.
Le couvercle de l’accoudoir est réglable en hauteur et en longueur pour améliorer votre confort.
F
R
elevez le couvercle jusqu’à la position
désirée (basse, intermédiaire ou haute).
F
S
i vous le relevez légèrement après la
position haute, accompagnez-le dans sa
descente jusqu’à sa position basse. F
S
oulevez la palette.
F
R
elevez le couvercle à fond.
F
F
aites-le coulisser jusqu’en butée vers
l’avant ou vers l’arrière.
Rangement
Réglage longitudinal
Réglage en hauteur
Confort
Page 93 of 416

91
F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 Watts), relevez
le couvercle et branchez l’adaptateur
adéquat. Elle vous permet de brancher un équipement
nomade, tel qu’un baladeur numérique de type
iPod
®, pour écouter vos fichiers audio via les
haut-parleurs du véhicule.
La gestion des fichiers se fait à partir de votre
équipement nomade.
Elle vous permet de brancher un équipement
nomade, tel qu'un baladeur numérique de type
iPod® ou une clé USB.
Elle lit les fichiers audio qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via les haut-
parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes au volant ou de l'autoradio.
Prise accessoires
12 V Prise JACK
Prise(s) USB
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
Pendant son utilisation en USB,
l'équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Pendant la recharge, un message
s'affiche si la consommation de
l'équipement nomade est supérieure à
l'ampérage fourni par le véhicule.
Pour plus de détails sur l'utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
3
Confort
Page 94 of 416

92
Prise 230 V / 50 Hz
Une prise 230 V / 50 Hz (puissance maxi :
120 W) est installée dans le rangement arrière.
Cette prise fonctionne moteur tournant, ainsi
qu'en mode STOP du Stop & Start.
F
O
uvrez le rangement.
F
V
érifiez que le voyant est allumé en vert.
F
B
ranchez votre appareil multimédia ou
tout autre appareil électrique (chargeur de
téléphone, ordinateur portable, lecteur CD-
DVD, chauf fe-biberon, ...).
En cas de dysfonctionnement de la prise, le
voyant vert clignote.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié. Branchez un seul appareil à la fois
sur la prise (pas de rallonge ou de
multiprise).
Branchez uniquement des appareils
avec isolation de classe II (indiquée sur
l'appareil).
N'utilisez pas d'appareil avec une
carcasse métallique.
Par sécurité, en cas de
surconsommation et lorsque le système
électrique du véhicule le nécessite
(conditions climatiques particulières,
surcharge électrique, ...), le courant
arrivant à la prise sera coupé ; le voyant
vert s'éteint.
Les différentes "prises" sont
indisponibles, en option ou de série
selon la finition du modèle.
Confort
Page 95 of 416

93
Trappe à skis
Dispositif de rangement et de transport d’objets
longs.
Ouverture
F Abaissez l’accoudoir.
F A ppuyez sur la commande d’ouverture de
la trappe.
F
A
baissez la trappe.
F
C
hargez les objets de l’intérieur du coffre.
F
A
baissez l’accoudoir arrière pour améliorer
votre position de confort.
Il peut être équipé de porte-gobelets et permet
également d’accéder à la trappe à skis.
Accoudoir arrière
Ne laissez pas la trappe ouverte si vous ne
l’utilisez pas pour le transport d’objets longs.
3
Confort
Page 96 of 416

94
Aménagements du coffre (berline)
1. Tablette arrière
2. Plancher de coffre
S
oulevez le plancher pour accéder aux
rangements.
3.
B
acs de rangement
o
ù sont déposés :
-
l
'anneau de remorquage,
-
l
e kit de dépannage provisoire de
pneumatique,
-
l
a roue de secours selon le niveau de
finition, en option ou de série.
4.
An
neaux d'arrimage
Confort
Page 97 of 416

95
Aménagements du coffre (SW)
1. Éclaireur de coffre
2. Commandes de rabattement des sièges
arrière
3.
P
rise accessoires 12 V (120 W maxi)
4.
B
acs de rangement déclippables
T
irez les séparations pour les déclipper.
5.
B
acs de rangement
o
ù sont déposés :
-
l
'anneau de remorquage,
-
l
e kit de dépannage provisoire de
pneumatique,
-
l
a roue de secours selon le niveau de
finition, en option ou de série.
6.
C
ache-bagages
(
voir rubrique correspondante).
7.
A
nneaux attache filet- maintien des
bagages
F
S
ortez les anneaux un à un puis glissez-les
dans l'emplacement oblong.
F
T
out en appuyant sur le bouton, déplacez
l'anneau sur la position choisie.
F
R
espectez le sens de montage (anneaux
vers l'extérieur du véhicule).
3
Confort
Page 98 of 416

96
Cache-bagages, tendelet (SW)
RepliRetraitRangement
F Retirez les guides du tendelet des rails des
montants de coffre.
F
L
achez le tendelet, il s'enroule
automatiquement. F
P lacez une main à gauche sous
le cache-
bagages.
F
P
ivotez l'extrémité de l'enrouleur vers
l'avant (sens horaire), pour le débloquer.
F
P
rocédez de la même manière pour le côté
droit (sens antihoraire). Une empreinte située dans le caisson, sous le
tapis de coffre, permet de déposer le cache-
bagages en diagonale.
Cette empreinte n'est pas disponible
avec le caisson de basses.
Confort
Page 99 of 416

97
Installation
F Positionnez l'extrémité gauche puis droit du cache-bagages dans leurs logements
respectifs.
F
P
lacez les mains sur l'enrouleur puis
pivotez l'ensemble vers l'arrière pour le
b l o q u e r.
F
D
éroulez le tendelet jusqu'à son
verrouillage sur le montant du coffre.
Charge haute (SW)
Filet de retenue
1er rang
F Rabattez les sièges arrière.
F E nlevez les cache-enjoliveurs de chaque
côté, en partie haute dans le pavillon.
F
P
ositionnez les accroches supérieures du
filet dans le pavillon, un côté après l’autre.
F
A
ttachez le filet en bas aux accroches,
situées au niveau des attaches des
ceintures de sécurité.
F
T
endez les sangles pour étirer le filet.
Le filet en place ne gêne pas le basculement
des dossiers arrière.
2ème rang
F Enlevez les cache-enjoliveurs de chaque côté, en partie haute dans le pavillon.
F
P
ositionnez les accroches supérieures du
filet dans le pavillon, un côté après l’autre.
F
A
ttachez le filet en bas aux anneaux qui
sont situés soit de chaque côté du tapis de
coffre soit sur les rails de coffre (selon le
niveau de finition).
F
T
endez les sangles pour étirer le filet.
Il permet d'utiliser tout le volume de chargement jusqu'au pavillon :
-
d
errière les sièges avant (1
er rang) quand les sièges arrière sont rabattus,
-
d
errière les sièges arrière (2ème r ang).
3
Confort
Page 100 of 416

98
Triangle de présignalisation (Rangement)
Avant de descendre de votre véhicule,
pour monter et installer le triangle,
enfilez votre gilet de sécurité.Les dimensions maximales du triangle (une
fois plié) ou de sa boîte de rangement doivent
être de :
-
A
: longueur = 44
cm,
-
B
: hauteur = 4 cm,
-
C
: largeur = 6,5
cm.
L’emplacement pour ranger un triangle plié
ou sa boîte de rangement est situé sous le
plancher de coffre.
Installation du triangle sur
la route
Distance de pose (en mètres)
Route Autoroute
Jour Nuit
50 m 80 m 150 m
Ces valeurs sont des chiffres de
référence internationale.
Posez le triangle suivant les règles de
circulation en vigueur localement.
Le triangle est proposé en accessoires,
consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié. F
I
nstallez le triangle derrière le véhicule,
conformément au tableau ci-dessous,
en fonction du type de route et de la
luminosité extérieure.
Pour l’utilisation du triangle, reportez-
vous à la notice du fabricant.
Confort