Peugeot 308 2016 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2016Pages: 398, veľkosť PDF: 10.68 MB
Page 351 of 398

349
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Popis
Telephone (Telefón)
pripojenie
Vedľajšia stránka
Bluetooth Connection
( Bluetooth pripojenie)
Search (Vyhľadávať) Aktivovať vyhľadávanie periférneho zariadenia na
pripojenie.
Disconnect (Odpojiť) Zrušiť pripojenie Bluetooth zvoleného periférneho
zariadenia.
Update (Aktualizovať) Importovať kontakty zo zvoleného telefónu pre ich
uloženie do autorádia.
Delete (Zrušiť) Delete (Zrušiť) zvolený telefón.
Validate (Potvrdiť) Uložiť nastavenie parametrov.
Telephone (Telefón)
pripojenie
Vedľajšia stránka
Search for devices (Vyhľadať výbavu) Zistené zariadenia
Telephone (Telefón)
Aktivovať vyhľadávanie periférneho zariadenia
Audio streaming (Audio
streaming)
Internet (Internet)
Telephone (Telefón)
pripojenie
Vedľajšia stránka
Telephone Options
(Voľby telefónu) Put on hold (Uviesť do
režimu čakania)
Dočasne vypnúť mikrofón aby telefónny účastník
nepočul rozhovor so spolujazdcom.
Update (Aktualizovať) Importovať kontakty zvoleného telefónu a ich
uloženie do autorádia.
Ringtones (Zvonenia) Zvoliť melódiu a hlasitosť zvonenia v okamihu keď
telefón zvoní.
Memor y info. (Stav
pamäti) Použité alebo dostupné stránky, percento využitia
interného adresára a kontaktov v Bluetooth.
Validate (Potvrdiť) Uložiť nastavenie parametrov.
.
Audio a Telematika
Page 352 of 398

350
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Spárovanie telefónu
Bluetooth®
Operácie spárovania mobilného
telefónu Bluetooth so súpravou hands-
free autorádia sa z bezpečnostných
dôvodov a z dôvodu nutnosti zvýšenej
pozornosti zo strany vodiča musia
vykonávať v zastavenom vozidle .
(Zjednodušený) postup pomocou
telefónu
V menu Bluetooth vášho periférneho
zariadenia si zo zoznamu zistených zariadení
vyberte názov systému.
Na periférnom zariadení zadajte minimálne
4-ciferné číslo a potvrďte.
Rovnaké číslo zadajte do systému,
zvoľte si „OK“ a voľbu potvrďte.
Postup pomocou systému
Aktivujte funkciu Bluetooth v telefóne a
ubezpečte sa, či je „viditeľný pre všetky
telefóny“ (konfigurácia telefónu).
Zatlačte na Telephone (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Bluetooth connection “
(Pripojenie Bluetooth).
Zvoľte si „ Search equipment “
(Vyhľadať zariadenie).
Zobrazí sa zoznam nájdeného
telefónu/telefónov.
V prípade zlyhania sa odporúča
deaktivovať a následne opätovne
aktivovať funkciu Bluetooth vášho telefónu. Zvoľte si názov telefónu
zo zoznamu a následne
„
Validate “ (Potvrdiť).
Zadajte minimálne 4-ciferný kód na
telefóne pre pripojenie a následne
„ Validate “ (Potvrdiť).
Zadajte ten istý kód na telefóne a následne
potvrďte pripojenie.
Systém ponúkne pripojiť telefón:
-
v p
rofile „Telephone “ (súprava hands-free,
len telefón),
-
v p
rofile „Audio streaming “ (streaming:
bezdrôtové prehrávanie audio súborov
telefónu),
-
v p
rofile „Internet “ (len internetový
prehliadač, ak je váš telefón kompatibilný
s normou Bluetooth Dial-Up Networking
„DUN “).
Zvoľte si jeden alebo viacero profilov a voľbu
potvrďte.
Audio a Telematika
Page 353 of 398

351
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Dostupné služby závisia od siete,
karty SIM a kompatibility používaných
zariadení Bluetooth. V návode na
obsluhu vášho telefónu a u svojho
operátora si overte služby, ku ktorým
máte prístup.
Schopnosť systému pripojiť len jeden
profil závisí od telefónu. Môže nastať
situácia, pri ktorej sa automaticky môžu
pripojiť všetky tri profily.
Viac informácií získate na stránke
www.peugeot.sk (kompatibilita, doplňujúca
podpora...). Rozpoznaný telefón sa
zobrazí v zozname.
V závislosti od výbavy vášho vozidla sa môže
stať, že budete vyzvaný(-á), aby ste potvrdili
automatické pripojenie pri každom zapnutí
zapaľovania. Pri návrate do vozidla a v prípade, že je
naposledy pripojený telefón opäť prítomný,
je automaticky identifikovaný a približne po
30 sekundách od zapnutia zapaľovania sa
uskutoční spárovanie bez zásahu z vašej
strany (aktivované Bluetooth).
Profil automatického pripojenia môžete zmeniť
tak, že si vyberiete telefón zo zoznamu a
následne požadovaný parameter.
V závislosti od typu telefónu vás
systém požiada prijať alebo neprijať
prenos vášho zoznamu.
V opačnom prípade si zvoľte
„Update“ (Aktualizovať).
Pripojenie periférneho
zariadenia Bluetooth®
Automatické opätovné pripojenie
Pri zapnutí zapaľovania sa naposledy pripojený
telefón pri poslednom vypnutí zapaľovania
automaticky opäť pripojí, ak bol tento režim
pripojenia aktivovaný počas spárovania.
Pripojenie je potvrdené zobrazením správy a
názvu telefónu.
Manuálne pripojenie
Zatlačte na Telephone (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „Bluetooth“ pre zobrazenie
zoznamu spárovaných periférnych
zariadení.
Zvoľte si periférne zariadenie pre pripojenie.
Stlačte „Search equipment “
(Vyhľadať zariadenie).
Pripojenie je potvrdené zobrazením správy a
názvu telefónu.
.
Audio a Telematika
Page 354 of 398

352
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Správa spárovaných
telefónov
Táto funkcia umožňuje pripojiť alebo
odpojiť periférne zariadenie a zároveň
zrušiť spárovanie.Používanie telefónu sa v žiadnom prípade
neodporúča počas riadenia vozidla.
Zastavte vozidlo.
Pomocou ovládačov na volante
uskutočnite hovor.
Zatlačte na Telephone
(Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Bluetooth “ pre zobrazenie
zoznamu spárovaných periférnych
zariadení.
Zvoľte si názov prídavného zariadenia v zozname.
Zvoľte „Search for devices “
(Vyhľadať zariadenie)
Alebo „Connect / Disconnect “ (Pripojiť/
Odpojiť) pre vytvorenie alebo
zrušenie pripojenia Bluetooth
zvoleného prídavného zariadenia.
Alebo „Delete “ (Zrušiť) pre zrušenie
spárovania.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a superponovaným zobrazením na displeji.
Krátke zatlačenie tlačidla TEL na
volante umožní prijatie hovoru.
Dlhé zatlačenie
tlačidla TEL na volante odmietne
h ovo r.
Alebo Zvoľte „Hang up “ (Zavesiť).
Uskutočnenie hovoru
Volanie na nové číslo
Zatlačte na Telephone (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zadajte číslo pomocou numerickej
klávesnice.
Stlačte „Call “ (Zavolať) pre
uskutočnenie hovoru.
Volanie kontaktu
Zatlačte na Telephone (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky
Alebo dlho zatlačte
na tlačidlo TEL na volante.
Audio a Telematika
Page 355 of 398

353
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Zvoľte „Contacts“ (Kontakty).
Vyberte kontakt z ponúkaného zoznamu. Zvoľte „Call “ (Zavolať).
Volanie na jedno z naposledy
zadaných čísiel
Zatlačte na Telephone (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zvoľte „Call log “ (Zoznam hovorov).
Vyberte kontakt v ponúkanom zozname. Aj naďalej je možné uskutočniť hovor
priamo z telefónu; z bezpečnostných
dôvodov vozidlo zastavte.
Ovládanie kontaktov /
záznamov
Zatlačte na „ Telephone“ (Telefón)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Zvoľte si „Contacts “ (Kontakty).
Zvoľte si „ Add contact “ (Pridať
kontak t).
Zvoľte si „Create “ (Vytvoriť) pre
vytvorenie nového kontaktu.
Alebo „Modify “ (Zmeniť) pre zmenu
zvoleného kontaktu.
Alebo „Delete “ (Zrušiť) pre zrušenie
zvoleného kontaktu.
Alebo „Delete all “ (Zrušiť všetko) pre
zrušenie všetkých údajov zvoleného
kontaktu. Zvoľte si „
Directory status “ (Stav
pamäti) pre zistenie počtu použitých
alebo dostupných záznamov, ...
.
Audio a Telematika
Page 356 of 398

354
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Nasledujúca tabuľka obsahuje odpovede na najčastejšie kladené otázky týkajúce vášho autorádia.
Najčastejšie otázky
Navigation (Navigácia)
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Výpočet trasy nevedie k
výsledku. Kritériá navádzania sú možno v rozpore s aktuálnou lokalizáciou
(vylúčenie ciest s poplatkami na diaľnici s poplatkami). Kritériá navádzania skontrolujte v menu
„Navigation“ (Navigácia).
POI sa nezobrazujú. POI neboli zvolené. Vyberte POI zo zoznamu POI.
Zvuková výstraha „Hazard
zone“ (Nebezpečná zóna)
nie je funkčná. Zvuková výstraha nie je aktívna.
Aktivujte zvukovú výstrahu v menu „Navigation“.
Systém neponúka
obchádzku na trase. Kritériá navádzania nezohľadňujú informácie TMC.
Zvoľte funkciu „Traffic info“ (Dopravné
spravodajstvo) v zozname kritérií navádzania.
Je signalizovaná výstražná
správa „ Accident-prone
area“ (Riziková zóna), ktorá
sa netýka mojej trasy. Okrem navádzania systém „Hazard zone“ (Riziková zóna) zachytáva
kužeľovú zónu nachádzajúcu sa pred vozidlom. Systém „Hazard
zone“ (Riziková zóna) môže upozorňovať na neďaleké alebo
súbežné cestné komunikácie.
Zväčšite zobrazenie mapy pre vizualizáciu správnej polohy
„ Accident-prone area“ (Riziková zóna). Zvoľte „On the route“
(Na navádzanej trase), aby ste neboli viac upozorňovaní
mimo navádzania alebo skráťte termín oznamovania.
Audio a Telematika
Page 357 of 398

355
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Niektoré dopravné zápchy
na trase nie sú udané v
aktuálnom čase. Pri naštartovaní motora systém zachytáva počas niekoľkých minút
dopravné správy.
Počkajte, pokiaľ budú dopravné informácie
správne prijaté (zobrazenie ikon dopravného
spravodajstva na mape).
Filtre sú príliš obmedzené. Zmeňte nastavenia „Geographic filter“
(Geografický filter).
V niektorých krajinách sú pre dopravné spravodajstvo registrované
len hlavné cesty (diaľnice...). Tento jav je normálny. Systém je závislý na
dopravných správach, ktoré sú k dispozícii.
Nadmorská výška sa
nezobrazuje. Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS trvať až 3 minúty,
pokiaľ správne nezachytí viac ako 4 satelity. Počkajte na úplné spustenie systému, aby
pokrytie GPS predstavovalo minimálne 4 satelity.
V závislosti od geografického prostredia (tunel...) alebo počasia sa
môžu podmienky prijatia signálu GPS meniť. Tento jav je normálny. Systém je závislý na
podmienkach prijímania signálu GPS.
.
Audio a Telematika
Page 358 of 398

356
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Radio (Rádio)
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Kvalita príjmu počúvanej
rádiostanice sa postupne
znižuje alebo stanice
uložené v pamäti sú
nefunkčné (chýba zvuk,
zobrazí sa 87,5 Mhz...). Vozidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice alebo v
prechádzanej geografickej zóne sa nenachádza žiaden vysielač.
Aktivácia funkcie „RDS“ prostredníctvom
skráteného menu umožní systému skontrolovať, či
sa v prechádzanej geografickej zóne nenachádza
výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné
priestory...) môže prerušiť príjem, a to aj v režime sledovania RDS. Tento fenomén je normálnym javom a nie je
prejavom žiadnej poruchy autorádia.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad pri použití automatickej
autoumyvárne alebo podzemného parkoviska). Nechajte si anténu skontrolovať v servisnej sieti
P E U G E O T.
Nenachádzam niektoré
rádiostanice v zozname
chytaných staníc. Stanica možno nie je v dosahu alebo jej názov bol v zozname zmenený.
Dlho zatlačte na tlačidlo „List“ na volante,
čím aktualizujete zoznam zachytených staníc
alebo zatlačte na funkciu systému: „Update list“
(Aktualizovať zoznam).
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich názvov iné údaje
(napr. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov stanice.
Názov rádiostanice sa
mení.
Audio a Telematika
Page 359 of 398

357
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Media (Médium)
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Prehrávanie môjho USB
kľúča začne po veľmi
dlhom čase (približne po
2
až 3 minútach). Niektoré súbory dodané súčasne s kľúčom môžu výrazne spomaliť
prístup k prehrávaniu kľúča (10 násobok uvádzaného času).
Zrušte súbory dodané súčasne s kľúčom a
obmedzte počet zložiek na kľúči.
Ak pripojím môj iPhone
ako telefón a súčasne do
USB zásuvky, nie je možné
prehrávať hudobné súbory. V prípade, že sa iPhone automaticky pripojí ako telefón, pripojí sa
v režime streaming. Funkcia streaming teda neumožní použitie
funkcie USB, na zdroji Apple
® prehrávačov sa zobrazuje len čas
práve počúvanej skladby, bez zvuku. Odpojte a následne opäť obnovte USB pripojenie
(funkcia USB preberie funkciu streamingu).
CD disk sa systematicky
vysúva alebo jeho
prehrávanie neprebieha. CD disk je vložený naopak, nečitateľný, neobsahuje audio údaje
alebo obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitateľný.
-
S
kontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené
do prehrávača.
-
S
kontrolujte stav CD: ak je CD poškodené,
jeho prehrávanie nie je možné.
-
S
kontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované
CD: oboznámte sa s odporúčaniami v kapitole
„ AU DIO “.
-
C
D prehrávač autorádia neprehráva DVD.
-
P
rehrávanie niektorých kopírovaných CD
systémom audio nie je možné pre ich
nedostatočnú kvalitu.
CD bolo napálené vo formáte, ktorý nie je kompatibilný s prehrávačom (udf...).
CD disk je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu
kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifikovateľný.
Doba čakania po vložení
CD alebo pripojení kľúča
USB je pomerne dlhá. Pri vložení nového nosiča musí systém načítať určité množstvo
údajov (repertoár, názov, interpret, atď.). To môže trvať aj niekoľko
sekúnd až niekoľko minút. Tento jav je normálny.
.
Audio a Telematika
Page 360 of 398

358
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
O TÁ Z K AODPOVEĎ RIEŠENIE
Kvalita zvuku pri
prehrávaní CD je zhoršená. Používané CD je poškriabané alebo nekvalitné.
Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo
vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) sú
neprispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez
voľby hudobnej atmosféry.
Niektoré symboly
informácií práve
počúvaných médií nie sú
zobrazené správne. Audio systém nevie spracovať niektoré typy symbolov.
Používajte štandardné symboly pre názvy stôp a
zoznamu.
Prehrávanie súborov pri
streamingu sa nespúšťa. Pripojené odnímateľné zariadenie neumožňuje automatické
spustenie prehrávania. Spustite prehrávanie z pripojeného zariadenia.
Názvy stôp a dĺžka
prehrávania sa
nezobrazujú na obrazovke
pri audio streamingu. Profil Bluetooth neumožňuje prenos týchto informácií.
Audio a Telematika