Peugeot 308 2016 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016,
Model line: 308,
Model: Peugeot 308 2016
Pages: 398, veľkosť PDF: 10.68 MB
Peugeot 308 2016 Užívateľská príručka (in Slovak)
308 2016
Peugeot
Peugeot
https://www.carmanualsonline.info/img/29/28691/w960_28691-0.png
Peugeot 308 2016 Užívateľská príručka (in Slovak)
Trending: parking brake, adblue, AUX, light, alarm, reset, bluetooth
Page 341 of 398
339
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Popis
Configuration
(Konfigurácia)
Vedľajšia stránka Languages
(Jaz yk y) Validate
(Potvrdiť) Zvoliť jazyk a následne potvrdiť.
Configuration
(Konfigurácia)
Vedľajšia stránka Calculator
(Kalkulačka) Zvoliť kalkulačku.
Configuration
(Konfigurácia)
Vedľajšia stránka Calendar
(Kalendár) Zvoliť kalendár.
.
Audio a Telematika
Page 342 of 398

340
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Nastavenia zvuku
Stlačte Configuration (Konfigurácia)
na zobrazenie hlavnej stránky.
Zvoľte si „ Audio settings “ (Audio
nastavenia).
Zvoľte si „ Ambiance “ (Zvukové
prostredie) alebo „ Balance“
(Vyváženie) alebo „ Effets“ (Efekty)
alebo „ Sound effets “ (Zvonenia)
alebo „ Voice“ (Hlas). Integrované Audio: Sound Staging
Arkamys
© optimalizuje rozloženie
zvuku v interiéri vozidla.
Rozloženie (alebo priestorové
rozloženie vďaka systému Arkamys©)
zvuku je spôsob spracovania zvuku,
ktorý umožňuje prispôsobiť kvalitu
zvuku počtu osôb vo vozidle.
Dostupné jedine v konfigurácii
6
reproduktorov.
Audio nastavenia ako „ Ambiance“
(Zvukové prostredie), „ Bass“ (Hĺbky),
„ Tr e b l e “ (Výšky), „ Loudness“
(Hlasitosť) sú osobitné a nezávislé pre
každý zdroj zvuku.
Nastavenia rozloženia a vyváženia
zvuku sú spoločné pre všetky zdroje.
-
„ Ambiance “ (Zvukové prostredie) (6 zvukových prostredí)- „Bass “ (Hĺbky)- „Tr e b l e “ (Výšky)- „Loudness “ (Aktivovať/Deaktivovať)- „Distribution “ (Rozloženie zvuku) („ Driver“ (Vodič), „ All
passengers “ (Všetci spolujazdci), „ Front only“ (Len
predný))
- " Zvuková odozva dotykového displeja "- " Volume linked to vehicle speed: “ (Hlasitosť v závislosti
od rýchlosti vozidla) (Aktivovať/deaktivovať)
Audio a Telematika
Page 343 of 398
341
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Pri každej zmene grafického prostredia
sa systém opätovne aktivuje s
prechodným zobrazením čiernej
obrazovky.„Interactive help“ zabudovaný v
systéme nemá nahrádzať podrobnejší
obsah vytlačeného dokumentu návod
na obsluhu.
Z bezpečnostných dôvodov je možné
vykonávať zmeny grafického prostredia
len v zastavenom vozidle. Z bezpečnostných dôvodov treba
nahliadať do návodu na obsluhu len v
zastavenom vozidle.
Stlačte Configuration
(Konfigurácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky. Pre zobrazenie hlavnej stránky
stlačte Configuration
(Konfigurácia).
Zvoľte si „Color schemes “ (Farebná
škála). Zvoľte „
Interactive help “
(Interaktívny pomocník).
Zo zoznamu vyberte grafické
prostredie a následne „ Validate“
(Potvrdiť).
Color schemes (Farebná škála)Interactive help (Interaktívny pomocník)
.
A
Page 344 of 398

342
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Na zobrazenie hlavnej stránky stlačte
Configuration (Konfigurácia) a
následne stlačte tlačidlo vedľajšej
st r á nk y. Stlačte „Configuration“
(Konfigurácia) pre zobrazenie hlavnej
stránky a následne stlačte tlačidlo
vedľajšej stránky.
Stlačte „Configuration“
(Konfigurácia) na zobrazenie hlavnej
stránky a následne stlačte tlačidlo
vedľajšej stránky.
Zvoľte si:
-
„T
ime/Date“ (Dátum a čas)
pre zmenu časového pásma,
synchronizácie GPS, dátumu,
času a jeho formátu.
-
„L
anguages“ (Jazyky) pre
zmenu jazyka.
-
„
Calculator“ (Kalkulačka) na
zobrazenie kalkulačky.
-
„
Calendar“ (Kalendár) na
zobrazenie kalendára.
Zvoľte si „
System Settings “
(Konfigurácia systému). Zvoľte si „
Screen settings “
(Nastavenia displeja).
Zvoľte si „ Units“ (Jednotky) na
zmenu jednotiek vzdialenosti,
spotreby a teploty. Aktivovať alebo deaktivovať
„
Aktivovať automatické rolovanie
textu “ a „Aktivovať animácie “.
Zvoľte si „ Delete“ (Vymazať údaje)
na vymazanie zoznamu posledných
cieľových miest, súkromných bodov
záujmu, kontaktov v adresári.
Označte nastavenie(-ia) a následne
zvoľte „ Delete“ (Vymazať údaje).
Zvoľte si „ Factor y settings “
(Továrenské nastavenia) pre návrat k
pôvodným nastaveniam.
Systém
Zmena parametrov systému
Audio a Telematika
Page 345 of 398
Page 346 of 398
344
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Pripojené služby (On-line)
Úroveň 1 Úroveň 2
„Pripojené (online)
služby“
Hlavná stránka
Aplikácie asistenčného
systému vodiča nájdete v
rubrike „PEUGEOT Connect
Apps“*. Identifikácia
DUN connection settings
(Nastavenia DUN spojenia)
Transfer rate (Tempo prenosu)
Niektoré smartfóny novej
generácie nie sú v súlade s touto
normou.
Vedľajšia stránka
Navigácia cez internet
prostredníctvom telefónu
Bluetooth Dial-Up Networking
(DUN).
* Podľa krajiny.
Audio a Telematika
Page 347 of 398

345
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
PEUGEOT Connect Apps
Pre poskytnutie dôležitých informácií využívajú
tieto inteligentné aplikácie údaje o vozidle ako
sú okamžitá rýchlosť, najazdené kilometre,
dojazd vozidla (autonómia) alebo poloha GPS.
Z bezpečnostných dôvodov sú niektoré funkcie
prístupné len na zastavenom vozidle.Aplikácia „MyP
E
UGEOT
“ j
e spojenie medzi
užívateľom, značkou a jej sieťou.
Umožňuje užívateľovi získať všetky potrebné
informácie o jeho vozidle: plán údržby, ponuka
príslušenstva, predplatené služby.
Umožňuje taktiež odoslať informáciu o
počte najazdených kilometrov do miesta
„MyP
E
UGEOT
“
, alebo určiť predajné miesto.
Stlačte ponuku „Pripojené služby“
pre zobrazenie aplikácií.
Zapojte pripojovací kľúč
PEUGEOT Connect Apps do
USB zásuvky.
* Podľa krajiny. „PEUGEOT Connect Apps“* je služba
podpory aplikácií asistenčných
systémov pre vodiča, ktorá umožňuje
vodičovi v reálnom čase prístup k
užitočným informáciám, akými sú
dopravná situácia, nebezpečné
oblasti, ceny pohonných hmôt, voľné
parkovacie miesta, turistické atrakcie,
poveternostné podmienky, užitočné
a d r e s y…
Táto služba zahŕňa prístup do mobilnej
siete potrebnej na používanie aplikácií.
„PEUGEOT Connect Apps“* je
predplatená služba, ktorú si možno
predplatiť (aj po dodaní vozidla) v sieti
„PEUGEOT“ a ktorá je dostupná v
závislosti od krajiny a typu dotykového
displeja.
.
A
Page 348 of 398
346
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Úroveň 1
Telefón
Úroveň 2Úroveň 3
Contacts (Kontakty)
Call log (Zoznam hovorov)
„Telephone“ (Telefón)
Hlavná stránka
A
Page 349 of 398
347
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Popis
Telephone (Telefón)
Call log (Zoznam hovorov) All calls (Všetky hovor y)
Po rôznych voľbách aktivovať volanie.
Incoming calls (Prichádzajúce hovory)
Outgoing calls (Odchádzajúce hovory)
Contacts (Kontakty)
Lupa View
Create (Pridať)
Call (Volať)
Telephone (Telefón)
Contacts (Kontakty) Addresses (Adresy)
Po rôznych voľbách aktivovať volanie.
Consult
(Prehliadnuť) Add (Pridať)
Import (Importovať)
Delete (Vymazať)
Delete all (Vymazať všetko)
Search for contact (Vyhľadať kontakt)
Confirm (Potvrdiť)
Navigate to (Navádzať k)
Search for contact (Vyhľadať kontakt)
Call (Volať)
.
Audio a Telematika
Page 350 of 398
348
308_sk_Chap10c_SMEGplus_ed02-2015
Bluetooth (v ýbava)
Telephone Options (Voľby telefónu)
Zistené zariadeniaTelephone (Telefón) pripojenie
Úroveň 1 Úroveň 2Úroveň 3
„Te l e p h o n e “
(Telefón)
Vedľajšia stránka
Audio a Telematika
Trending: horn, flat tire, child restraint, parking sensors, language, phone, service