ESP Peugeot 308 2018 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2018Pages: 324, velikost PDF: 10.99 MB
Page 13 of 324
11
Nabíjení
akumulátoru*Svítí nepřerušovaně.
Porucha obvodu nabíjení akumulátoru
(znečištěné svorky, uvolněný nebo
přetržený řemen alternátoru atd.). Proveďte (1).
Pokud elektrická parkovací brzda nefunguje, zastavte
vozidlo:
F
U
vozidla s manuální převodovkou zařaďte
rychlostní stupeň.
F
U
vozidla s automatickou převodovkou EAT6
přesuňte volicí páku do polohy
P.
F
U
vozidla s automatickou převodovkou EAT8
umístěte pod jedno z
kol dodaný zajišťovací klín.
Vyčistěte a
dotáhněte oka. Pokud výstražná kontrolka
neezhasne po nastartování motoru, proveďte postup
(2).
*
V z
ávislosti na zemi prodeje.
Kontrolka
StavPříčina Akce/doporučení
Otevřené dveře
Nepřetržité svícení doprovázené
zobrazením hlášení určujícího
příslušné dveře.Pokud jsou některé dveře nebo víko
zavazadlového prostoru nesprávně
zavřené (rychlost nižší než 10 km/h).
Nepřetržité svícení
doprovázené zobrazením
hlášení určujícího příslušné
dveře a
zvukovým signálem.Pokud jsou některé dveře nebo víko
zavazadlového prostoru nesprávně
zavřené (rychlost vyšší než 10 km/h).
Bezpečnostní pás
není zapnutý/je
rozepnutýSvítí nepřerušovaně
nebo bliká, doprovázená
zvukovým signálem.Jeden z bezpečnostních pásů nebyl
zapnut nebo byl rozepnut.
Nízká hladina
paliva Svítí tr vale, s ručičkou
ukazatele v čer veném
poli. Při pr vním rozsvícení zbývá v
nádrži
méně než 6
litrů paliva. Co nejdříve doplňte palivo, aby nedošlo k
jeho
úplnému vyčerpání.
Nikdy nepokračujte v
jízdě až do úplného
vyprázdnění nádrže , mohlo by dojít k
poškození
systému řízení emisí a
vstřikovacího systému.
1
Palubní zařízení
Page 17 of 324
15
+AdBlue
®
(přístup
prostřednictvím
víka zavazadlového
prostoru)Výstražná kontrolka systému AdBlue®
bliká a
ser visní kontrolka tr vale svítí
doprovázená zvukovým signálem
a
zobrazeným hlášením oznamujícím
zbývající dojezdovou vzdálenost.Vzdálenost, kterou je ještě možno
ujet, činí 600 km. Bezpodmínečně
doplňte kapalinu
AdBlue®, abyste předešli závadě ,
nebo proveďte postup (3).
Výstražná kontrolka systému AdBlue®
bliká a
ser visní kontrolka tr vale svítí
doprovázená zvukovým signálem
a
zobrazeným hlášením oznamujícím,
že je blokováno startování motoru.Nádrž aditiva AdBlue® je prázdná:
legislativou předepsané zařízení
proti startování zabrání rozběhnutí
motoru. Aby bylo možné motor znovu
nastartovat, doplňte kapalinu
AdBlue
® nebo proveďte postup (2).
Je nezbytné doplnit alespoň 5
litrů
AdBlue
® do nádrže systému.
AdBlue
®
(přístup
prostřednictvím klapky
hrdla palivové nádrže) Svítí nepřerušovaně po dobu
přibližně 30
sekund po zapnutí
zapalování, doprovázená zvukovým
signálem a hlášením oznamujícím
zbývající dojezdovou vzdálenost. Zbývající dojezdová vzdálenost je
800 až 2
400 km.Doplňte kapalinu AdBlue
®.
Svítí nepřerušovaně po zapnutí
zapalování, doprovázená zvukovým
signálem a
hlášením oznamujícím
zbývající jízdní dosah. Zbývající dojezdová vzdálenost je
100 až 800
km. Co nejdříve doplňte kapalinu
AdBlue
® nebo proveďte postup (3).
Bliká, doprovázená zvukovým
signálem a
hlášením oznamujícím
vzdálenost, kterou je ještě možno
ujet. Vzdálenost, kterou je ještě možno
ujet, je menší než 100
km. Bezpodmínečně
doplňte kapalinu
AdBlue
®, abyste předešli závadě ,
nebo proveďte postup (3).
Bliká, doprovázená zvukovým
signálem a
hlášením oznamujícím
zákaz startování. Nádrž aditiva AdBlue
® je prázdná:
legislativou předepsané zařízení
proti startování zabrání rozběhnutí
motoru. Aby bylo možné motor znovu
nastartovat, doplňte kapalinu
AdBlue
® nebo proveďte postup (2).
Je nezbytné doplnit alespoň 5
litry
AdBlue
® do nádrže systému.
Kontrolka
Stav PříčinaAkce/doporučení
1
Palubní zařízení
Page 19 of 324
17
Žhavení
vznětového
motoruDočasné rozsvícení. Po zapnutí zapalování, pokud je
třeba vzhledem k povětrnostním
podmínkám a teplotě motoru. Před zapnutím startéru vyčkejte na zhasnutí kontrolky.
Se systémem Přístupu a startování bez klíče, pokud
výstražná kontrolka zhasne, dojde při dlouhém
stisknutí k okamžitému nastartování:
-
p
edálu spojky s ruční převodovkou,
-
b
rzdového pedálu s automatickou převodovkou.
Pokud se motor nespustí, vypněte a
zapněte
zapalování, opět vyčkejte na zhasnutí kontrolky a
poté
nastartujte.
Kontrolka
StavPříčina Akce/doporučení
Protiblokovací
systém kol (ABS) Tr vale svítí.
Závada protiblokovacího
systému brzd. U vozidla je i
nadále zachována funkce klasického
brzdění.
Jeďte opatrně přiměřenou rychlostí, poté proveďte (3).
Dynamické řízení
stability (CDS)
a
p
rotiprokluzový
systém kol (ASR) Nepřerušované
rozsvícení.
Verze vybavené audiosystémem
nebo verze GT/GTi:
Systémy DSC/ASR byly
deaktivovány stisknutím tlačítka
deaktivace.
Verze vybavené dotykovou
obrazovkou, kromě verzí GT/
GTi:
Systém ASR byl deaktivován
prostřednictvím nabídky Rychlé
přístupy
. Tyto systémy se opět aktivují automaticky při
překročení rychlosti 50
km/h, kromě verzí GT/GTi,
jakož i
tehdy, když je zapalování vypnuto.
Chcete-li tyto systémy opět aktivovat při rychlosti
nižší než 50
km/h, potom (v závislosti na verzi) znovu
stiskněte tlačítko nebo přejděte do nabídky Rychlé
přístupy .
(1) : Jakmile to bude bezpečné, musíte co
nejdříve zastavit a vypnout zapalování. (3)
: Vyhledejte ser vis sítě PEUGEOT nebo jiný
kvalifikovaný ser vis.
(2): Obraťte se na ser vis sítě PEUGEOT nebo
na jiný odborný ser vis.
1
Palubní zařízení
Page 25 of 324
23
Ukazatele
Ukazatel údržby
Ukazatel údržby se zobrazuje na přístrojové
desce. V závislosti na verzi vozidla:
-
u
kazatel celkového počtu ujetých km
zobrazuje zbývající vzdálenost, kterou
je ještě možno ujet do příští plánované
ser visní prohlídky nebo vzdálenost ujetou
od předchozí plánované ser visní prohlídky
se znakem „-“ na začátku. Zobrazovaná vzdálenost je počítána podle
počtu ujetých kilometrů a
doby uplynulé
od poslední prohlídky.
Výstraha se může zobrazovat v závislosti
na blížícím se datu plánované ser visní
prohlídky.
Kontrolka Stav PříčinaAkce/doporučení
Klíč
symbolizující
údržbuDočasně se rozsvítí při
zapnutí zapalování.Do příští plánované
servisní prohlídky
zbývá ujet vzdálenost
od
3 000 do 1 000 km.
Svítí nepřerušovaně,
při zapnutí zapalování. Do plánované
prohlídky zbývá méně
než 1
000 km.Co nejdříve nechejte
provést prohlídku
vozidla.
+
Bliká klíč
symbolizující
údržbuBliká a poté svítí
n epřerušovaně, při
zapnutí zapalování.
(U
verzí se
vznětovým motorem
BlueHDi souvisí se
ser visní výstražnou
kontrolkou.) Byl překročen inter val
programu údržby.
Co nejdříve nechejte
provést prohlídku
vozidla.
-
s
e zobrazuje výstražné hlášení udávající
zbývající vzdálenost, kterou je ještě možno
ujet do příští plánované ser visní prohlídky,
a rovněž doba zbývající do příští plánované
servisní prohlídky.
Vynulování ukazatele údržby
Ukazatel údržby se musí po každé ser visní
prohlídce vynulovat.
Pokud jste si údržbu vozu prováděli svépomocí:
F
v
ypněte zapalování,
F
s
tiskněte a přidržte tlačítko nulování
denního počítadla ujeté vzdálenosti,
F
z
apněte zapalování; na ukazateli ujeté
vzdálenosti začne odpočítávání,
F
J
akmile se na displeji rozsvítí údaj „ =0“,
uvolněte tlačítko; symbol montážního klíče
zhasne.
Jestliže musíte po této operaci odpojit
akumulátor vozidla, nejpr ve vozidlo
zamkněte a vyčkejte alespoň 5
minut, aby
bylo vynulování ukazatele zaregistrováno.
1
Palubní zařízení
Page 26 of 324
24
Zobrazování informací o údržbě
(pouze s obrazovkou displeje 2. )
Informaci o údržbě můžete kdykoli zobrazit.
F
S
tiskněte tlačítko nulování denního
počítadla ujeté vzdálenosti.
Informace o
údržbě se zobrazí na několik
sekund, poté zmizí.
Ukazatel teploty chladicí
kapaliny
- v zóně B , je teplota příliš vysoká; rozsvítí
se kontrolka maximální teploty a centrální
výstražná kontrolka STOP , doprovázené
zvukovým signálem a výstražným hlášením
na obrazovce.
MUSÍTE zastavit, jakmile to bude bezpečné.
Před vypnutím motoru několik minut vyčkejte.
Po vypnutí zapalování otevřete opatrně
kapotu motoru a ověř te hladinu chladicí
kapaliny.
Více informací o
kontrole hladiny
provozních náplní naleznete v
příslušné
kapitole.
Jestliže se při běžícím motoru ručička nachází:
-
v
zóně A , teplota je správná,
Ukazatel hladiny motorového
oleje
U verzí vybavených elektronickým ukazatelem
h ladiny motorového oleje je informace o výšce
hladiny motorového oleje spolu s
informací
o
údržbě zobrazována na přístrojové desce po
několik sekund po zapnutí zapalování.
Výška hladiny je správně změřena, jen
pokud je vozidlo ve vodorovné poloze
a
motor je zastavený po dobu delší než
30
minut.
Správné množství oleje
Nedostatečná hladina oleje
Je signalizováno blikáním hlášení „ OIL“
(olej) nebo zobrazením hlášení nesprávné
množství oleje doprovázeným rozsvícením
ser visní kontrolky a
zvukovým signálem.
Jestliže nedostatek oleje potvrdí kontrola ruční
měrkou, je nezbytné jej doplnit, aby nedošlo
k
poškození motoru.
Více informací o
kontrole množství náplní
naleznete v
příslušné kapitole.
Palubní zařízení
Page 32 of 324
30
Trasy 1 a 2 jsou na sobě nezávislé a jejich
používání je shodné.
Tr a s u 1
můžete například využít pro denní
výpočty a trasu 2 pro měsíční výpočty.
Palubní počítač, některé
definice
Dojezd
(míle nebo km)
Vzdálenost, kterou je ještě možné
ujet s palivem zbývajícím v nádrži
(v závislosti na průměrné spotřebě
za několik posledních ujetých mil
(kilometrů)).
Tato hodnota může kolísat v
důsledku
změny stylu jízdy nebo profilu vozovky,
při nichž dojde k
velké změně okamžité
s p ot ř e by.
Jakmile je dojezd nižší než 30
km, zobrazují se
pomlčky. Po doplnění alespoň 5
litrů paliva se
dojezdová vzdálenost znovu vypočítá a
zobrazí
se, pokud je vyšší než 100
km.
Jestliže za jízdy svítí stále pomlčky místo
čísel, obraťte se na ser vis sítě PEUGEOT
nebo na jiný odborný ser vis.
Okamžitá spotřeba paliva
(km/l, mpg nebo l/100 km)
P očítaná za několik posledních
sekund jízdy.
Tato informace se zobrazuje od rychlosti
30
km/h.
Průměrná spotřeba paliva
(km/l, mpg nebo l/100 km)
H odnota je počítána od posledního
vynulování údajů o trase.
Průměrná rychlost
(míle/h nebo km/h)
Hodnota je počítána od posledního
vynulování údajů o trase.
Ujetá vzdálenost
(míle nebo km)
Hodnota je počítána od posledního
vynulování údajů o trase.
Počitadlo využití systému Stop &
Start
(minuty/sekundy nebo hodiny/
minuty)
Počitadlo zobrazuje čas, po
který byl během aktuální jízdy
aktivovaný režim STOP.
Počitadlo se vynuluje při každém
zapnutí zapalování.
Monochromatická obrazovka C
Zobrazování na obrazovce
Zobrazují se následující informace:
- č as,
-
d
atum,
-
v
enkovní teplota (údaj bliká v případě
nebezpečí tvorby náledí),
-
i
nformace od parkovacího asistenta,
-
z
droj právě reprodukovaného zvukového
signálu,
-
i
nformace o telefonu nebo o sadě hands-
free,
-
i
nformace palubního počítače,
-
v
ýstražná hlášení,
-
n
abídky pro nastavování displeje a vybavení
vozidla.
OvláDAC9 prvky
Na ovládacím panelu autorádia můžete
stisknout:
F
t
lačítko A pro volbu zobrazování informací
o zdroji zvuku na celý displej nebo v
kombinaci s informacemi palubního
počítače,
Palubní zařízení
Page 67 of 324
65
2.Průduchy odmrazování či odmlžování
předních bočních oken.
3. Nastavitelné a uzavíratelné boční výstupy
větrání.
4. Střední směrovatelné výstupy větrání.
5. Výstupy vzduchu k
nohám cestujících
vpředu.
6. Výstupy vzduchu k
nohám cestujících
vzadu.Doporučení
Používání systému topení, ventilace a
klimatizace
F
A
by se zajistilo rovnoměrné rozdělení
vzduchu, zajistěte, aby žádné překážky
nezakrývaly venkovní mřížky pro
přivádění vzduchu u
základny čelního
skla, trysky, větrací otvory a
výstupy
vzduchu a
rovněž otvor pro odvádění
vzduchu ze zavazadlového prostoru.
F
N
ezakrývejte snímač slunečního
záření umístěný na palubní desce;
slouží k
regulaci automatického
klimatizačního systému.
F
P
ro zachování bezchybné funkčnosti
klimatizace ji uveďte do činnosti
nejméně jednou nebo dvakrát za měsíc
na alespoň 5
až 10 minut.
F
J
estliže systém nechladí, vypněte jej
a
obraťte se na ser vis sítě PEUGEOT
nebo na jiný odborný ser vis.
Při tažení přívěsu s
maximální povolenou
hmotností do prudkého svahu a
za
vysokých venkovních teplot umožní
vypnutí klimatizace využít lépe výkonu
motoru a
zlepšit tak tažnou kapacitu
vozidla. Pokud je po delším vystavení přímému
slunci v
interiéru vozidla příliš horko,
vyvětrejte prostor otevřením oken.
Nastavte ovladač rychlosti ventilátoru na
hodnotu, která zajistí dobré obnovování
vzduchu v
interiéru.
Při chlazení vzduchu dochází v klimatizačním
z ařízení ke kondenzaci par a při zastavení
vozu vytéká nashromážděná voda pod
vozidlo, což je naprosto normální jev.
Údržba systému topení, ventilace a
klimatizace
F
D
bejte na dobrý stav kabinového filtru
a nechte pravidelně měnit filtrační
vložky.
Doporučujeme kombinovaný kabinový filtr.
Díky specifické aktivní přísadě zlepšuje
čištění vzduchu vdechovaného cestujícími
a přispívá k zachování čistoty v kabině
(snížení alergických reakcí, nepříjemných
pachů a usazování mastnoty).
F
P
ro zajištění řádné činnosti
klimatizačního systému doporučujeme
nechat provádět pravidelné kontroly
podle doporučení v
příručce záruka a
záznamy o údržbě.
3
Ergonomie a komfort
Page 91 of 324
89
ASR/DSC
Tyto systémy poskytují zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu jízdy,
avšak řidič se při jejich použití nesmí
domnívat, že může riskovat nebo jet příliš
vysokou rychlostí.
Při podmínkách se sníženou přilnavostí
kol (déšť, sníh, náledí) se zvyšuje
nebezpečí ztráty kontroly nad vozidlem.
V zájmu vlastní bezpečnosti je proto
důležité, aby tyto systémy byly tr vale
aktivovány za všech podmínek, zejména
pak za ztížených podmínek.
Správná funkce těchto systémů závisí
na dodržování doporučení výrobce
týkajících se zejména kol (pneumatik
a
ráfků), součástí brzdového systému
a
elektronických součástí, a rovněž
na respektování postupů pro montáž
a
opravy v ser visu sítě PEUGEOT.
Aby bylo možno plně využít výhody,
které tyto systémy poskytují v zimních
podmínkách, doporučuje se používání
zimních pneumatik.
V
takovém případě je nezbytné, aby
všechna čtyři kola byla vybavena
pneumatikami, které jsou pro vaše vozidlo
s c hvá l e ny.Řízení stability přívěsu (TSM)
V případě, že vozidlo táhne přívěs, napomáhá
t ento systém snižovat nebezpečí vybočení
vozidla a
přívěsu ze zamýšleného směru jízdy.
Činnost
Systém se aktivuje automaticky po zapnutí
zapalování.
Dynamická kontrola stability (ESC) nesmí
vykazovat žádné poruchy.
Jakmile při rychlosti mezi 60 a
160 km/h
systém detekuje výkyvy (rozkmitání) přívěsu,
začne působit na brzdy, aby přívěs stabilizoval,
a
v případě potřeby sníží i výkon motoru za
účelem zpomalení vozidla.
Zásah je signalizován blikáním
této kontrolky na přístrojové desce
a
rozsvícením brzdových světel.
Více informací o
hmotnosti vozidla a taženého
přívěsu naleznete v
kapitole „Technické
charakteristiky“ nebo v
osvědčení o registraci
vozidla.
Pro zajištění bezpečnosti při jízdě s tažným
zařízením viz příslušnou kapitolu.
Porucha
Poruchu systému signalizuje
rozsvícení této kontrolky na
přístrojové desce, zobrazí se hlášení
a
zazní zvukový signál.
Pokud budete v
jízdě s přívěsem pokračovat,
zpomalte a
jeďte opatrně!
Nechejte systém překontrolovat v
ser visu sítě
PEUGEOT nebo se obraťte na jiný odborný
servis.
Systém stabilizace přívěsu zvyšuje
za běžných jízdních podmínek a
při
dodržení doporučení týkajících se
tažení přívěsu bezpečnost provozu. Tato
skutečnost však nesmí řidiče svádět
k
podstupování vyššího rizika, jakým je
například nevhodný způsob tažení přívěsu
(přetěžování, nedodržení přípustného
zatížení na kouli, použití sjetých
nebo podhuštěných pneumatik, jízda
s
porouchanou brzdovou soustavou apod.)
nebo jízda příliš vysokou rychlostí.
V
některých případech systém ESC
nedokáže výkyvy přívěsu rozpoznat,
zejména když je tažený přívěs lehký.
Za jízdy na kluzké vozovce nebo vozovce
se zhoršeným povrchem nemusí být
v
možnostech systému, aby zabránil
rozhoupání.
5
Bezpečnost
Page 98 of 324
96
„Ve směru jízdy“
Pokud na zadní sedadlo instalujete dětskou
sedačku s orientací „ve směru jízdy“, posuňte
přední sedadlo co nejvíce dopředu a
narovnejte
jeho opěradlo, aby se nohy dítěte nedotýkaly
předního sedadla.
Místo vzadu uprostřed
Dětská autosedačka se vzpěrou nesmí být
montována na místo cestujícího vzadu
uprostřed .
Nesprávná instalace dětské sedačky
do vozidla ohrožuje bezpečnost dítěte
v
případě nehody.
Dětská autosedačka vpředu
Pokud je dětská sedačka namontovaná
na místě spolujezdce vpředu , nastavte
sedadlo vozidla výškově do nejvyšší polohy
a
podélně do zadní polohy a narovnejte
jeho opěradlo .
„Proti směru jízdy“
Čelní airbag spolujezdce musí být
deaktivován. Jinak by v
případě odpálení
airbagu hrozilo vážné zranění nebo
usmrcení dítěte .
Čelní airbag spolujezdce musí být
aktivován.
„Čelem po směru jízdy“
Bezpečnost
Page 99 of 324
97
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage „seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
5
Bezpečnost