Peugeot 308 2021 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2021Pages: 244, PDF Size: 8.38 MB
Page 191 of 244

189
Dane techniczne
9Silniki i dozwolone masy przyczep – SILNIKI DIESLA
SilnikBlueHDi 100 S&S BVM6BlueHDi 130 S&S BVM6
Skrzynia biegów Manualna 6-biegowaManualna 6-biegowa
Kod DV5RD STT MB6DV5RC ML6C STT
Nadwozie HatchbackHatchback SW
Kody modeli LBYHYPLBYHZJLCYHZJ
Pojemność (cm
3) 1499 1499
Moc maksymalna wg normy UE (kW) 7596
Paliwo Olej napędowyOlej napędowy
Przyczepa z hamulcem (w granicach DMC
zespołu pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% 1300
15001400
Przyczepa bez hamulca (kg) 600615680
Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak (kg) 757571
Silnik BlueHDi 130 S&S EAT8HDi 92 BVM5
Skrzynia biegów Automatyczna 8-biegowaManualna 5-biegowa
Kod DV5RC STT ATN8DV6D BE5
Nadwozie HatchbackSWHatchback SW
Kody modeli LBYHZKLCYHZK LB9HPA LC9HPA
Pojemność (cm
3) 14991560
Moc maksymalna wg normy UE (kW) 9668
Paliwo Olej napędowyOlej napędowy
Page 192 of 244

190
Dane techniczne
SW
SilnikBlueHDi 130 S&S EAT8HDi 92 BVM5
Skrzynia biegów Automatyczna 8-biegowaManualna 5-biegowa
Kod DV5RC STT ATN8DV6D BE5
Nadwozie HatchbackSWHatchback SW
Kody modeli LBYHZKLCYHZK LB9HPA LC9HPA
Przyczepa z hamulcem (w granicach DMC
zespołu pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% 1400
1300 1300 1200
Przyczepa bez hamulca (kg) 635690 580 620
Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak (kg) 7571 75 71
Wymiary (mm)
Podane wymiary dotyczą samochodu bez
obciążenia.
Hatchback
Page 193 of 244

191
Dane techniczne
9
SW
GTi hatchback
Page 194 of 244

192
Dane techniczne
Wersja VAN
Liczba siedzeń: 2.
Pojemność użytkowa bagażnika: 1,31 m3
W metrach (m)
Długość użytkowa podłogi 1,458
Szerokość użytkowa
pomiędzy wnękami kół 1,036
Szerokość użytkowa
pośrodku 1,077
Wysokość użytkowa
–
pośrodku 0,916
–
przy granicy dachu 0,831
–
pod osłoną przestrzeni
bagażowej 0,5
Elementy identyfikacyjne
Różne widoczne oznaczenia umożliwiające
identyfikację i odszukanie pojazdu.
A. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) pod
pokrywą komory silnika
Numer jest wygrawerowany na podwoziu, w
pobliżu wnęki prawego przedniego koła.
B. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) na
desce rozdzielczej
Ten numer jest nadrukowany na naklejce i jest
widoczny przez przednią szybę.
C. Etykieta producenta
Etykieta na środkowym słupku po lewej lub
prawej stronie.
Na etykiecie znajdują się następujące informacje:
–
nazwa producenta,
– numer homologacji unijnej,
– numer identyfikacyjny pojazdu (VIN),
–
dopuszczalna masa całkowita pojazdu,
–
dopuszczalna masa całkowita zespołu
pojazdów
,
–
maksymalne obciążenie przedniej osi,
–
maksymalne obciążenie tylnej osi.
D. Etykieta z danymi opon / kodem lakieru
Etykieta na drzwiach kierowcy
.
Etykieta zawiera następujące informacje o
oponach:
–
ciśnienie w oponach bez obciążenia i z
obciążeniem;
–
oznaczenia określające rozmiar
, typ, jak
również wskaźniki obciążenia i prędkości;
–
ciśnienie w kole zapasowym.
Na tej etykiecie znajduje się również kod koloru
lakieru.
Pojazd może być oryginalnie wyposażony
w opony o wyższych wskaźnikach
obciążenia i prędkości niż wskazane na
etykiecie, co nie wpływa na wartość ciśnienia
w zimnym ogumieniu.
Page 195 of 244

193
PEUGEOT Connect Radio
10PEUGEOT Connect Radio
Multimedialny system audio,
aplikacje, telefon Bluetooth
®
Opisane poniżej funkcje i ustawienia
mogą się różnić w zależności od wersji i
konfiguracji pojazdu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz w
związku z koniecznością zachowania
uwagi przez kierowcę następujące czynności
należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu i
pozostawieniu włączonego zapłonu:
–
parowanie smartfona z systemem w trybie
łączności Bluetooth;
–
obsługa smartfona;
–
łączenie się z funkcją CarPlay®, MirrorLinkTM
lub Android Auto (w przypadku niektórych
aplikacji po ruszeniu gaśnie ekran);
–
zmiana ustawień i konfiguracji systemu.
System został zakodowany w taki sposób,
aby działał wyłącznie w danym
samochodzie.
O przełączeniu systemu w stan czuwania
informuje komunikat dotyczący trybu
oszczędzania energii.
Na poniższych stronach są dostępne
kody źródłowe oprogramowania open
source (OSS) systemu:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Pierwsze kroki
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie umożliwia
wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie naciśnięcie powoduje
włączenie systemu.
Zwiększać lub zmniejszać głośność za pomocą
pokrętła albo przycisków „plus” lub „minus” (w
zależności od wyposażenia).
Używać przycisków umieszczonych z każdej
strony lub poniżej ekranu dotykowego, aby
przejść do poszczególnych menu, a później
naciskać przyciski wyświetlone na ekranie
dotykowym.
W zależności od modelu użyć przycisków „Źródło”
lub „Menu” po lewej stronie ekranu dotykowego,
aby przejść do poszczególnych menu, a później
naciskać przyciski wyświetlone na ekranie
dotykowym.
W każdej chwili można wyświetlić menu
rozwijane, krótko naciskając ekran trzema
palcami.
Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru
białego.
Na stronach z wieloma zakładkami u dołu ekranu
można przełączać między stronami, dotykając
zakładki odpowiedniej strony lub przesuwając
strony palcem w lewo lub prawo.
Nacisnąć szary obszar, aby przejść do góry o
jeden poziom lub zatwierdzić.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby przejść do góry o
jeden poziom lub zatwierdzić.
Ekran dotykowy jest typu
pojemnościowego.
Do czyszczenia ekranu używać miękkiej
ściereczki (np. ściereczki do okularów) bez
żadnych dodatkowych preparatów.
Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
Niektóre informacje są stale wyświetlane na
górnym pasku ekranu dotykowego:
–
informacje dotyczące klimatyzacji (w zależności
od wersji) i opcja bezpośredniego przejścia do
odpowiedniego menu;
–
informacje o stanie menu Radio/Media i
T
elefon;
–
informacje o prywatności danych;
–
opcje dostępu do ustawień ekranu dotykowego
i cyfrowego zestawu wskaźników
.
Page 196 of 244

194
PEUGEOT Connect Radio
Wybór źródła dźwięku (w zależności od
wyposażenia):
–
stacje radiowe FM/DAB/AM (w zależności od
wyposażenia);
–
telefon połączony za pośrednictwem interfejsu
Bluetooth i transmisja multimediów Bluetooth
(streaming);
–
pamięć USB;
–
odtwarzacz przenośny podłączony do gniazda
jack (w zależności od wyposażenia).
Za pośrednictwem menu „Settings”
można stworzyć profil związany z tylko
jedną osobą lub grupą osób o wspólnych
zainteresowaniach, z możliwością
wprowadzenia wielu ustawień (pamięci radia,
ustawień audio, barwy dźwięku itd.).
Ustawienia te są uwzględniane automatycznie.
Przy bardzo wysokiej temperaturze
otoczenia głośność dźwięku może zostać
ograniczona, aby nie doszło do uszkodzenia
systemu. System może też przełączyć się w
stan czuwania (całkowite wyłączenie ekranu i
dźwięku) na co najmniej 5 minut.
Prawidłowe działanie zostanie przywrócone po
spadku temperatury w kabinie.
Przełączniki przy
kierownicy
Przełączniki przy kierownicy
− typ 1
Radio:
Wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji radiowej.
Wybór poprzedniej/następnej pozycji z menu lub
listy.
Media:
Wybór poprzedniego utworu.
Wybór poprzedniej/następnej pozycji z menu lub
listy.
Radio:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie listy
stacji radiowych.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie listy folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie dostępnych opcji
sortowania.
Potwierdzenie wyboru.
Zwiększenie głośności.
Zmniejszenie głośności.
Wyłączenie/przywrócenie dźwięku:
jednoczesne naciśnięcie przycisków
zwiększenia i zmniejszenia głośności.
Przełączniki przy kierownicy
− typ 2
Polecenia głosowe:
Ten przełącznik znajduje się na kierownicy
lub na przełączniku świateł (w zależności od
wyposażenia).
Krótkie naciśnięcie: komendy głosowe smartfona
za pośrednictwem systemu.
Zwiększenie głośności.
Zmniejszenie głośności.
Wyłączenie dźwięku: jednoczesne
naciśnięcie przycisków zwiększenia i
zmniejszenia głośności (w zależności od
wyposażenia).
Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie jednego z
przycisków natężenia dźwięku.
Wyłączenie dźwięku/przywrócenie
dźwięku.
Lub
Page 197 of 244

195
PEUGEOT Connect Radio
10Wyłączenie dźwięku: jednoczesne naciśnięcie
przycisków zwiększenia i zmniejszenia natężenia
dźwięku.
Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie jednego z
przycisków natężenia dźwięku.
Telefon (krótkie naciśnięcie): rozpoczęcie
połączenia telefonicznego.
Trwa połączenie (krótkie naciśnięcie): dostęp do
menu telefonu.
Telefon (naciśnięcie i przytrzymanie): odrzucenie
połączenia przychodzącego, zakończenie
bieżącego połączenia. Dostęp do menu telefonu,
gdy nie trwa połączenie.
Radio (obrót): automatyczne
wyszukiwanie poprzedniej/następnej stacji.
Media (obrót): poprzedni/następny utwór,
poruszanie się po liście.
Naciśnięcie: zatwierdzenie wyboru. Jeśli nie
dokonano wyboru – dostęp do pamięci.
Radio: wyświetlenie listy stacji.
Media: wyświetlenie listy utworów.
Radio (naciśnięcie i przytrzymanie): aktualizacja
listy wykrytych stacji.
Menu
Aplikacje
Dostęp do konfigurowalnych urządzeń.
Radio/Media
Wybór źródła dźwięku lub stacji radiowej.
Telefon
Podłączenie telefonu komórkowego
poprzez Bluetooth®.
Korzystanie z niektórych aplikacji smartfona
podłączonego poprzez MirrorLink
TM, CarPlay® lub
Android Auto.
Ustawienia
Konfiguracja profilu osobistego i/lub
ustawień dźwięku (balans, barwa itd.) oraz
Page 198 of 244

196
PEUGEOT Connect Radio
Nacisnąć ikonę kosza, aby usunąć
wiadomość.
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
automatycznie wyszukać stacje radiowe.
Lub
Przesunąć suwak, aby ręcznie wyszukać
stacje w kierunku wyższych/niższych
częstotliwości.
Lub
Nacisnąć częstotliwość.
Wprowadzić wartości pasma FM i AM na
klawiaturze wirtualnej.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Odbiór radiowy może być zakłócany
wskutek używania niehomologowanych
urządzeń elektrycznych, np. ładowarki USB
podłączonej do gniazdka 12 V.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki,
tunele, podziemne parkingi itp.) mogą
uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS.
To normalne zjawisko związane ze sposobem
rozchodzenia się fal radiowych, które w
ustawień wyświetlania (język, jednostki, data,
godzina itd.).
Jazda
Włączanie, wyłączanie i konfiguracja
niektórych funkcji samochodu.
Nawigacja
Konfiguracja nawigacji i wybór miejsca
docelowego za pośrednictwem funkcji
MirrorLink
TM, CarPlay® lub Android Auto.
Klimatyzacja
21,518,5
Sterowanie różnymi ustawieniami
temperatury i nawiewu powietrza.
Aplikacje
Przeglądanie zdjęć
Włożyć pamięć USB do gniazda USB.
Nie używać rozgałęziacza USB, ponieważ
grozi to uszkodzeniem systemu.
System odczytuje foldery i pliki obrazów w
następujących formatach: .tiff, .gif, .jpg/jpeg,
.bmp, .png.
Nacisnąć Applications w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć „Photos”.
Wybrać folder.
Wybrać zdjęcie do wyświetlenia.
Nacisnąć ten przycisk w celu wyświetlenia
dokładnych informacji o zdjęciu.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby przejść do
góry o jeden poziom.
Zarządzanie wiadomościami
Nacisnąć Applications w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć „SMS”.
Wybrać zakładkę „SMS”.
Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać
ustawienia wyświetlania komunikatów.
Nacisnąć ten przycisk, aby wyszukać i
wybrać odbiorcę.
Wybrać zakładkę „Quick messages”.
Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać
ustawienia wyświetlania komunikatów.
Nacisnąć ten przycisk, aby napisać nową
wiadomość.
Nacisnąć ikonę kosza przy wybranej
wiadomości, aby ją usunąć.
Nacisnąć ten przycisk przy wybranej
wiadomości, aby wyświetlić podstronę.
Nacisnąć ten przycisk, aby edytować i
zmienić istniejącą wiadomość.
Nacisnąć ten przycisk, aby napisać nową
wiadomość.
Page 199 of 244

197
PEUGEOT Connect Radio
10Nacisnąć ikonę kosza, aby usunąć
wiadomość.
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
automatycznie wyszukać stacje radiowe.
Lub
Przesunąć suwak, aby ręcznie wyszukać
stacje w kierunku wyższych/niższych
częstotliwości.
Lub
Nacisnąć częstotliwość.
Wprowadzić wartości pasma FM i AM na
klawiaturze wirtualnej.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Odbiór radiowy może być zakłócany
wskutek używania niehomologowanych
urządzeń elektrycznych, np. ładowarki USB
podłączonej do gniazdka 12 V.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki,
tunele, podziemne parkingi itp.) mogą
uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS.
To normalne zjawisko związane ze sposobem
rozchodzenia się fal radiowych, które w
żadnym wypadku nie jest oznaką usterki
systemu audio.
Zmiana pasma
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „Pasmo”, aby zmienić pasmo.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
Zapamiętywanie stacji
radiowej
Wybrać stację lub częstotliwość.Krótko nacisnąć kontur gwiazdki. Jeśli
gwiazdka jest wypełniona, stacja radiowa
została już zapisana.
lub
Wybrać stację lub częstotliwość.
Nacisnąć „Zapamiętaj”.
Nacisnąć i przytrzymać jeden z
przycisków, aby zapamiętać stację.
Włączanie/wyłączanie
systemu RDS
System RDS umożliwia nieprzerwane słuchanie
tej samej stacji poprzez automatyczne
wyszukiwanie częstotliwości alternatywnych.
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Włączyć/wyłączyć „RDS”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
Funkcja śledzenia stacji przez system
RDS może nie działać na terenie całego
kraju, ponieważ wiele stacji radiowych nie
pokrywa w 100% jego terytorium. Tłumaczy to
przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
Wyświetlanie informacji
tekstowych
Ta funkcja umożliwia wyświetlanie informacji
dotyczących programu lub aktualnie słuchanego
utworu, które są nadawane przez stację radiową.
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Włączyć/wyłączyć „News”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe) nadaje
pierwszeństwo komunikatom ostrzegawczym
Page 200 of 244

198
PEUGEOT Connect Radio
„FM-DAB Follow-up” nie jest włączona, w
przypadku pogorszenia jakości sygnału
cyfrowego następuje wyłączenie dźwięku.
Media
Gniazdo USB
Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo
podłączyć urządzenie USB do gniazda
USB za pomocą odpowiedniego przewodu (który
należy zakupić osobno).
Nie używać rozgałęziacza USB, ponieważ
grozi to uszkodzeniem systemu.
System tworzy listy odtwarzania (w pamięci
tymczasowej), co może potrwać od kilku sekund
do wielu minut przy pierwszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne
i liczby folderów pozwala na skrócenie czasu
oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym
wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci
USB. Jednak system audio zapamiętuje te listy,
więc w przypadku braku zmian czas ładowania
staje się krótszy.
Gniazdo jack (AUX)
W zależności od wyposażeniaPodłączyć urządzenie przenośne (np.
odtwarzacz MP3) do gniazda jack za
TA. Wymaga silnego sygnału stacji nadającej ten
typ komunikatów. Gdy jest nadawany komunikat
drogowy, odsłuch bieżącego źródła dźwięku
zostaje automatycznie przerwany, aby umożliwić
przekazanie komunikatu TA. Normalny odsłuch
źródła zostaje wznowiony po zakończeniu emisji
komunikatu.
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Włączyć/wyłączyć „TA ”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
Audio settings
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „Audio settings”.
Wybrać zakładkę „Tone”, „Balance”,
„Sound”, „Voice” lub „Ringtones”, aby
skonfigurować ustawienia dźwięku.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby zatwierdzić.
W zakładce „Tone” ustawienia
dźwięku Ambience, Bass, Medium
i Treble są odmienne (i niezależne) dla
każdego źródła dźwięku.
W zakładce „Balance” ustawienia All
passengers, Driver i Front only są wspólne
dla wszystkich źródeł.
W zakładce „Sound” można włączyć/wyłączyć
ustawienia „Volume linked to speed”,
„Auxiliary input” i „Touch tones”.
Balans/rozdział dźwięku (lub jego
uprzestrzennianie za pomocą systemu
Arkamys
©) opiera się na przetwarzaniu
sygnału audio umożliwiającym dostosowanie
jakości dźwięku do liczby pasażerów w
samochodzie.
Pokładowy system audio: system Sound
Staging© firmy Arkamys optymalizuje
rozdział dźwięku w kabinie.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe oferuje dźwięk wyższej jakości.
Poszczególne „multipleksy/zespoły” oferują wybór
stacji posortowanych w porządku alfabetycznym.
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „Pasmo”, aby wybrać „DAB
band”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
FM-DAB Follow-up
Radio „DAB” nie pokrywa 100% terytorium kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest słaba, funkcja
„FM-DAB Follow-up” umożliwia dalsze słuchanie
tej samej stacji radiowej dzięki automatycznemu
przełączaniu na odpowiadającą jej stację
analogową w paśmie „FM” (jeśli istnieje).
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Włączyć/wyłączyć „FM-DAB Follow-up”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
Kiedy funkcja „FM-DAB Follow-up”
zmienia stację na analogową stację „FM”,
występuje kilkusekundowe opóźnienie, a
czasami zmiana głośności.
Kiedy jakość sygnału cyfrowego ulegnie
poprawie, system automatycznie przełączy się
na „DAB”.
Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest
dostępna w paśmie „FM” lub jeżeli funkcja