ESP Peugeot 308 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 308, Model: Peugeot 308 2021Pages: 244, PDF Size: 8.19 MB
Page 48 of 244
46
Ergonomie et confort
► Tendez les sangles pour étirer le filet.
Chauffage et Ventilation
Entrée d'air
L'air circulant dans l'habitacle est filtré et provient
soit de l'extérieur par la grille située à la base du
pare-brise, soit de l'intérieur en recirculation d'air.
Commandes
Selon version, les commandes sont accessibles
par le menu Climatisation de l'écran tactile ou
sont regroupées sur le panneau de la console
centrale.
Diffusion d'air
1. Buses de dégivrage ou de désembuage du
pare-brise
2. Buses de dégivrage ou de désembuage des
vitres latérales avant
3. Aérateurs latéraux obturables et orientables
4. Aérateurs centraux obturables et orientables
5.Sorties d'air aux pieds des passagers avant
6. Sorties d'air aux pieds des passagers arrière
Conseils
Utilisation de la ventilation et de l'air
conditionné
►
Pour obtenir une répartition d'air
homogène, veiller à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du
pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air
, ainsi que l'extraction d'air située
dans le coffre.
►
Ne pas masquer le capteur
d'ensoleillement, situé sur la planche de
bord
; celui-ci sert à la régulation du système
d'air conditionné automatique.
►
Faire fonctionner le système d'air
conditionné au moins 5 à 10
minutes, une
à deux fois par mois, pour le maintenir en
parfaite condition de fonctionnement.
►
Si le système ne produit pas de froid, le
désactiver et consulter le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale
dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de
récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Éviter de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée ou en fonctionnement
prolongé du recyclage de l'air ambiant -
Risque de formation de buée et de
dégradation de la qualité de l'air
!
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure est très élevée,
aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Placer la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Entretien de la ventilation et de l'air
conditionné
►
V
eiller au bon état du filtre habitacle et
faire remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
Il est recommandé de privilégier un filtre
habitacle combiné. Grâce à son additif actif
spécifique, il contribue à la purification de
l'air respiré par les occupants et à la propreté
de l'habitacle (réduction des symptômes
allergiques, des mauvaises odeurs et des
dépôts gras).
►
Pour assurer le bon fonctionnement du
système d'air conditionné, le faire contrôler
suivant les préconisations du carnet
d'entretien et de garanties.
Page 49 of 244
47
Ergonomie et confort
3Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, neutraliser
temporairement la fonction Stop & Start.
Pour plus d'informations sur le Stop & Start,
se reporter à la rubrique correspondante.
Air conditionné manuel
Le système d'air conditionné manuel fonctionne
moteur tournant.
Appuyer sur la touche du menu "Climatisation" pour afficher la page de
commandes du système.
Réglage de la température
► Appuyez sur l'une des touches 1 pour
diminuer ou augmenter la valeur.
Réglage du débit d'air
► Appuyez sur l'une des touches 2 pour
augmenter ou diminuer la vitesse de soufflage
du ventilateur.
Le symbole du débit d’air (hélice) se remplit
progressivement en fonction de la quantité d’air
demandée.
En réduisant le débit d'air au minimum, vous
arrêtez la ventilation.
Evitez de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée (risque de formation
de buée et de dégradation de la qualité de
l'air).
Réglage de la répartition
d'air
Ces touches permettent de diffuser l'air dans
l'habitacle en combinant plusieurs bouches
d'aération.
Pare-brise.
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
La répartition de l'air peut être modulée en
utilisant plusieurs touches : l’allumage du
voyant signale la présence d'air pulsé dans la
direction indiquée ; l’extinction du voyant signale
l’absence d’air pulsé dans la direction indiquée.
Pour une diffusion homogène dans l'habitacle,
les trois touches peuvent être activées
simultanément.
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
–
en été, d'abaisser la température,
–
en hiver
, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
►
Appuyez sur la touche 4
pour activer /
désactiver le système d'air conditionné.
Lorsque le voyant est allumé, la fonction est
activée.
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le réglage du débit d'air est
inhibé.
Pour obtenir de l’air frais plus rapidement, vous
pouvez utiliser la recirculation d’air intérieur
pendant quelques instants. Ensuite, revenez en
entrée d’air extérieur.
L'arrêt de l'air conditionné peut générer des
désagréments (humidité, buée).
Page 50 of 244
48
Ergonomie et confort
Air conditionné automatique bizone
Le système d’air conditionné fonctionne moteur
tournant, mais l'accès à la ventilation et à ses
commandes est disponible, contact mis.
L’activation de l’air conditionné, la température
de sortie des buses et des aérateurs, le débit
et la répartition de l’air dans l’habitacle sont
régulés de manière automatique, en fonction
de la température de l’habitacle et du niveau de
température de consigne.
Appuyer sur la touche du menu
"Climatisation" pour afficher la page de
commandes du système de climatisation.
1. Température.
2. Débit d'air.
3. Répartition d'air.
4. Marche
/ Arrêt de l'air conditionné.
5. Programme automatique confort.
6. Accès à la page secondaire.
Réglage de la température
Le conducteur et le passager avant peuvent
chacun régler la température.
►
Appuyez sur l'une des touches 1
pour
augmenter / diminuer la valeur.
La valeur affichée correspond à un niveau de
confort et non à une température précise.
Il est recommandé d’éviter une différence de
réglage entre la gauche et la droite supérieure
à 3.
Programme automatique
confort
► Appuyez sur la touche 5 pour activer /
désactiver le mode automatique du système d’air
conditionné.
Lorsque le voyant de la touche est allumé,
le système d’air conditionné fonctionne de
manière automatique : selon le niveau de confort
sélectionné, le système va gérer de manière
optimale la température, le débit et la répartition
de l’air dans l’habitacle.
Il est possible de moduler l’intensité du
programme automatique confort en
choisissant un des typages proposés sur la page
secondaire du menu " Climatisation".
Pour modifier le typage en cours, signalé par
le voyant allumé vert, appuyez sur la touche
correspondant au mode souhaité :
"Soft" : privilégie une douceur optimale et
le silence de fonctionnement en limitant le
débit d'air.
"Normal" : offre le meilleur compromis
entre confort thermique et silence de
fonctionnement (réglage par défaut).
"Fast" : privilégie une diffusion d'air
dynamique et efficace.
Le typage est associé au mode AUTO
uniquement. Cependant, à la désactivation
du mode AUTO, le voyant du dernier typage
sélectionné reste allumé.
La modification du typage ne réactive pas le
mode AUTO si celui-ci était désactivé.
Par temps froid et moteur froid, afin de
limiter la diffusion d’air froid dans
l’habitacle, le débit d’air évolue
progressivement jusqu’à ce que la valeur de
confort soit atteinte.
En entrant dans le véhicule, si la température
de l’habitacle est beaucoup plus froide
ou plus chaude que la valeur de confort
demandée, il n’est pas utile de modifier la
Page 54 of 244
52
Ergonomie et confort
3.Plafonnier arrière
4. Lecteurs de carte arrière
Plafonniers avant et arrière
Dans cette position, le plafonnier s'allume
progressivement
:
–
Au déverrouillage du véhicule.
–
À l'extraction de la clé de contact.
–
À l'ouverture d'une porte.
–
À l'activation du bouton de verrouillage de la
télécommande, afin de localiser le véhicule.
Il s'éteint progressivement
:
–
Au verrouillage du véhicule.
–
À la mise du contact.
–
30
secondes après la fermeture de la dernière
porte.
Éteint en permanence.
Éclairage permanent.
Selon version, le plafonnier s'allume /
s'éteint aussi en appuyant sur cette
touche.
Lecteurs de carte avant
- arrière
► Contact mis, actionnez l'interrupteur
correspondant.
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec les plafonniers.
Avec le mode "éclairage permanent", la durée d'allumage varie, suivant le
contexte :
–
contact coupé, environ dix minutes,
–
en mode économie d'énergie, environ
trente secondes,
–
moteur tournant, sans limite.
Éclairage cave à pieds
Mise en service
Son fonctionnement est identique à celui des
plafonniers. Les lampes s'allument à l'ouverture
d'une des portes.
Page 56 of 244
54
Éclairage et visibilité
Commandes d'éclairage
extérieur
Éclairage principal
Feux éteints (contact coupé) /
Feux diurnes (moteur tournant)
Allumage automatique des feux / feux
diurnes
Feux de position seuls
Feux de croisement ou de route
Manette d'inversion des
feux
Tirez-la pour permuter l'allumage des feux de
croisement / feux de route
Dans les modes feux éteints et feux de position,
le conducteur peut allumer directement les feux
de route ("appel de phares") tant qu'il maintient
la manette tirée.
Affichage
L'allumage du témoin correspondant au combiné
confirme la mise en marche de l'éclairage
sélectionné.
Feux antibrouillard
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et les feux antibrouillard
arrière allumés sont interdits. Dans ces
situations, la puissance de leurs faisceaux
peut éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement par temps de
brouillard ou de chute de neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d'allumer manuellement les feux
antibrouillard et les feux de croisement, car
le capteur de luminosité peut détecter une
lumière suffisante.
Eteignez les projecteurs antibrouillard avant
et les feux antibrouillard arrière dès qu'ils ne
sont plus nécessaires.
Feu antibrouillard arrière
Il fonctionne seulement si les feux de
croisement ou de route sont allumés.
► Tourner la bague vers l'avant / l'arrière pour
l'allumer / l'éteindre.
Lors d'une coupure automatique des feux
(position " AUTO"), le feu antibrouillard s'éteint.
Projecteurs antibrouillard
avant
/ Feux antibrouillard
arrière
Ils fonctionnent avec les feux de position,
de croisement ou de route allumés.
► Tourner la bague vers l'avant :
• une 1ère fois pour allumer les projecteurs
antibrouillard avant,
•
une 2ème fois pour allumer les feux
antibrouillard arrière.
►
T
ourner la bague vers l'arrière :
•
une 1ère fois pour éteindre les feux
antibrouillard arrière,
•
une 2ème fois pour éteindre les projecteurs
antibrouillard avant.
Page 58 of 244
56
Éclairage et visibilité
Lorsque la luminosité est suffisante ou après
l'arrêt des essuie-vitres, les feux s'éteignent
automatiquement.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du capteur
de pluie/luminosité, les feux s'allument,
ce témoin s'affiche au combiné, accompagné
d'un signal sonore et/ou de l'affichage d'un
message.
Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Ne pas masquer le capteur de pluie/
luminosité, situé en partie centrale haute
du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur
;
les fonctions associées ne seraient plus
commandées.
Par temps de brouillard ou de neige, le
capteur de pluie/luminosité peut détecter
une lumière suffisante. Les feux ne
s'allumeront donc pas automatiquement.
La face interne du pare-brise peut être
embuée et empêcher le bon
fonctionnement du capteur de pluie/
luminosité.
Par temps humide et froid, désembuer
régulièrement le pare-brise.
Commutation
automatique des feux de
route
Bague sur la position " AUTO" et fonction
activée dans l'écran tactile, ce système permute
automatiquement les feux de route et les feux
de croisement en fonction des conditions
d'éclairage et de circulation, grâce à une caméra
située en haut du pare-brise.
Ce système est une aide à la conduite.
Le conducteur reste responsable de
l'éclairage de son véhicule, de son adaptation
aux conditions de luminosité, de visibilité, de
circulation et du respect du code de la route.
Le système devient opérationnel dès que
le véhicule dépasse 25 km/h.
En repassant en dessous de 15
km/h, la
fonction n'est plus opérationnelle.
Activation / Désactivation
Le paramétrage se fait par le menu
Conduite / Véhicule de l'écran tactile.
L'état du système reste en mémoire à la coupure
du contact.
Fonctionnement
Si la luminosité est suffisante et/ou si les
conditions de circulation ne permettent pas
l'allumage des feux de route
:
– Les feux de croisement sont
maintenus. Ces témoins s'allument
au combiné.
Si la luminosité est très faible et que les
conditions de circulation le permettent
:
– Les feux de route s'allu ment
automatiquement. Ces témoins
s'allument au combiné.
La fonction se désactive lorsque les feux
antibrouillard sont allumés ou lorsque le système
détecte du brouillard dense.
Dès que les feux antibrouillard sont éteints ou
dès que le véhicule sort de la zone de brouillard
dense, la fonction se réactive automatiquement.
Ce témoin s'éteint tant que la fonction est
désactivée.
Pause
Si la situation nécessite un changement de l'état
des feux, le conducteur peut intervenir à tout
moment.
Page 61 of 244
59
Éclairage et visibilité
4En conditions hivernales, éliminez la
neige, la glace ou le givre présent sur le
pare-brise, autour des bras et des balais
d'essuie-vitres et sur le joint du pare-brise
avant de faire fonctionner les essuie-vitres.
Ne faites pas fonctionner les essuie-
vitres sur un pare-brise sec. Par temps
extrêmement froid ou chaud, vérifiez que les
balais des essuie-vitres ne sont pas collés au
pare-brise avant de les faire fonctionner.
Commandes manuelles
Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent
directement par le conducteur.
Avec balayage manuel (intermittent)
Avec balayage AUTO
Essuie-vitre avant
► Pour sélectionner la cadence de balayage :
relever ou baisser la commande sur la position
désirée.
Balayage rapide (fortes précipitations)
Balayage normal (pluie modérée)
Balayage intermittent (proportionnel à la
vitesse du véhicule)
Arrêt
Coup par coup (appuyer vers le bas et
relâcher).
ou
Balayage automatique
Se reporter à la rubrique correspondante.
Essuie-vitre arrière
Bague de sélection de l'essuie-vitre arrière :Arrêt.
Balayage intermittent.
Balayage avec lave-vitre (durée
déterminée).
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l'essuie-vitre
avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se mettra
en marche automatiquement.
► L'activation / désactivation se font par
le menu Véhicule / Conduite de l'écran
tactile.
Par défaut, cette fonction est activée.
En cas de neige ou de givre important et
lors de l'utilisation d'un porte-vélos sur le
coffre, désactiver l'essuie-vitre arrière
automatique.
Page 64 of 244
62
Sécurité
Recommandations
générales liées à la
sécurité
Ne pas enlever les étiquettes apposées
en différents endroits du véhicule. Elles
comportent des avertissements de sécurité et
des informations d'identification sur le
véhicule.
Pour toute intervention sur le véhicule,
s'adresser à un atelier qualifié disposant
de l'information technique, de la compétence
et du matériel adapté, ce que le réseau
PEUGEOT est en mesure d'apporter.
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires
: gilets de sécurité
haute visibilité, triangles de présignalisation,
éthylotests, ampoules, fusibles de rechange,
extincteur, trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
Pose d'équipements et accessoires :
– La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par PEUGEOT
peut entraîner une
surconsommation et une panne des systèmes
électriques de votre véhicule. Se rendre
dans le réseau PEUGEOT pour prendre
connaissance de l'offre d'accessoires
référencés.
–
Pour des raisons de sécurité, l'accès à
la prise diagnostic, associée aux systèmes
électroniques embarqués équipant le
véhicule, est strictement réservé au
réseau PEUGEOT
ou à un atelier qualifié,
disposant d'outils adaptés (risques
de dysfonctionnement des systèmes
électroniques embarqués pouvant générer
des pannes ou des accidents graves). La
responsabilité du Constructeur ne saurait
être engagée en cas de non-respect de cette
consigne.
–
T
oute modification ou adaptation non
prévue ni autorisée par PEUGEOT ou
réalisée sans respecter les prescriptions
techniques définies par le Constructeur
entraîne la suspension de la garantie
commerciale.
Installation d'accessoires émetteurs
de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne extérieure,
consulter impérativement le réseau
PEUGEOT pour connaître les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques d'installation)
qui peuvent être montés, conformément à la
Directive Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Déclarations de conformité des
équipements radioélectriques
Les certificats sont disponibles sur le site
Internet http://public.servicebox.peugeot.com/
APddb/.
Feux de détresse
► Appuyer sur ce bouton rouge, tous les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la
force de la décélération, les feux de détresse
s'allument automatiquement. Ils s'éteignent
automatiquement à la première accélération.
Vous pouvez les éteindre en appuyant sur le
bouton.
Page 65 of 244
63
Sécurité
5Appel d'urgence ou d'assistance (type 1)
Peugeot Connect SOS
En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes
sur la touche 1.
L'allumage du voyant et un message vocal
confirment que l'appel est lancé vers le centre
d'appel "Peugeot Connect SOS"*.
Un nouvel appui immédiat annule la demande.
Le voyant reste allumé lorsque la communication
est établie.
"Peugeot Connect SOS" localise immédiatement
votre véhicule, entre en contact avec vous dans
votre langue**, et sollicite - si nécessaire - l'envoi
* Selon les conditio ns générales d'utilisation du service disponible en point de vente\
et sous réserve des limites technologiques et techniques.
** Suivant la couver ture géographique de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" et la langue nationale officielle choisie par le
propriétaire du véhicule.
La liste des pays couverts et des services PEUGEOT CONNECT est disponible en points de vente ou sur le site Internet de votre pays\
.
***
Suivan
t la couverture géographique de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" et la langue nationale officielle choisie par le
propriétaire du véhicule.
La liste des pays couverts et des services PEUGEOT CONNECT est disponible en points de vente ou sur le site Internet de votre pays\
.
des secours publics compétents**. Dans les
pays où la plateforme n'est pas opérationnelle,
ou lorsque le service de localisation a été
expressément refusé, l'appel est dirigé
directement vers les services de secours (112)
sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur
d'airbag, et indépendamment des
déploiements d'airbag éventuels, un appel
d'urgence est lancé automatiquement.
Fonctionnement du système
– Voyant allumé (3 secondes) à la mise du
contact : fonctionnement correct du système.
–
V
oyant rouge fixe : dysfonctionnement du
système.
–
V
oyant rouge clignotant : pile de secours à
remplacer.
Dans les 2
derniers cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
Peugeot Connect
Assistance
En cas d'immobilisation du véhicule, appuyer
plus de 2 secondes sur la touche 2 pour
demander une assistance (confirmée par un
message vocal***).
Un nouvel appui immédiat annule la demande.
Géolocalisation
Désactiver / réactiver la géolocalisation par un
appui simultané sur les touches 1 et 2 suivi d'un
appui sur la touche 2 pour valider.
Si vous bénéficiez de l'offre Peugeot
Connect Packs avec Pack SOS et
Assistance inclus, vous disposez de services
complémentaires dans votre espace
personnel via le site internet de votre pays.
Pour toute information relative au Pack SOS
et Assistance, se référer aux conditions
générales relatives à ces services.
Page 66 of 244
64
Sécurité
Appel d'urgence ou d'assistance (type 2)
Peugeot Connect SOS
(PE112)
► En cas d'urgence, appuyer plus de
2 secondes sur la touche 1.
L'allumage du voyant et un message vocal
confirment que l'appel est lancé vers les services
de secours*.
"Peugeot Connect SOS" localise immédiatement
votre véhicule et vous met en contact avec les
secours publics compétents**.
►
Un nouvel appui immédiat annule la
demande.
Le voyant clignote lorsque les données du
véhicule sont envoyées puis reste allumé
lorsque la communication est établie.
* Selon les conditio ns générales d'utilisation du service disponible en point de vente\
et sous réserve des limites technologiques et techniques.
** Suivant la couverture géographique de "Peugeot Connect SOS" et "Peuge\
ot Connect Assistance".
La liste des pays couverts et des services télématiques est dispon\
ible en point de vente ou sur le site Internet de votre pays.
En cas de choc détecté par le calculateur
d'airbags, et indépendamment des
déploiements d'airbags éventuels, un appel
d'urgence est lancé automatiquement.
"Peugeot Connect SOS" est un service
accessible gratuitement.
Fonctionnement du système
– À la mise du contact, le voyant s'allume rouge
puis vert et s'éteint : fonctionnement correct du
système.
–
Le voyant s'allume rouge fixe
:
dysfonctionnement du système.
–
Le voyant clignote rouge
: pile de secours à
remplacer.
Dans les 2
derniers cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
Traitement des données
Tout traitement de données à caractère
personnel par le système "Peugeot Connect
SOS" (PE112) est effectué dans le respect
des règles en matière de protection des
données à caractère personnel prévues par le
Règlement 2016/679 et la Directive 2002/58/
CE du Parlement Européen et du Conseil et,
en particulier, vise à sauvegarder l'intérêt vital
des personnes concernées conformément à
l'article
6.1, point d) du Règlement 2016/679.
Le traitement de ces données est strictement
limité à la prise en charge du système
"Peugeot Connect SOS" au numéro
112
d'appel d'urgence unique européen.
Le système "Peugeot Connect SOS" ne peut
collecter et traiter que les données suivantes
sur le véhicule
: numéro de châssis, type
(véhicule de transport de personnes ou
véhicule utilitaire léger), type de carburant ou
source d'énergie, trois dernières positions et
direction suivie, fichier-journal enregistrant
l'activation automatique du système, avec
horodatage.
Les destinataires des données traitées sont
les centres de réception des appels d'urgence
désignés par les autorités compétentes du
pays sur le territoire duquel ils sont situés
afin de recevoir en priorité et de prendre en
charge les appels destinés au numéro
112.