PEUGEOT 308 2024 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2024, Model line: 308, Model: PEUGEOT 308 2024Pages: 280, PDF Size: 8.25 MB
Page 91 of 280

89
Sigurnost
5Prednji zračni jastuci
U slučaju snažnog frontalnog sudara, taj sustav
štiti glavu i grudni koš vozača i suvozača.
Zračni jastuk vozača ugrađen je u sredinu
obruča upravljača, a zračni jastuk suvozača u
armaturnu ploču iznad pretinca za rukavice.
Napuhavanje
Napuhat će se, osim zračnog jastuka suvozača,
ako je deaktiviran*, u slučaju silovitog sudara
sprijeda koji je zahvatio cijelo ili dio područja
sudara sprijeda A.
Prednji zračni jastuci napuhuju se između prsa
i glave vozača i obruča upravljača, odnosno
između prsa i glave suvozača i armaturne ploče,
ublažavajući njihovo polijetanje prema naprijed.
* Više informacija o isključivanju prednjeg zračnog jastuka možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Bočni zračni jastuci
U slučaju snažnog bočnog sudara, sustav
zračnih jastuka štiti vozača i suvozača,
ograničavajući opasnosti od ozljeda tijela između
kuka i ramena.
Svaki bočni zračni jastuk ugrađen je u armaturu
naslona sjedala na strani vrata.
Napuhavanje
Bočni zračni jastuci se aktiviraju na jednoj strani
u slučaju jakog bočnog sudara koji zahvaća
cijelo ili dio područja bočnog sraza B.
Bočni zračni jastuk napuhat će se u području
između prsa putnika u vozilu i odgovarajuće
ploče vrata.
Zračne zavjese
Ovaj sustav omogućuje bolju zaštitu vozača i
putnika (osim putnika na stražnjem središnjem
mjestu) slučaju ozbiljnog bočnog udarca,
smanjujući opasnosti od bočnih ozljeda glave.
Zračne zavjese ugrađene su u stupove i u gornji
dio prostora za suvozača.
Napuhavanje
Aktivira sa istovremeno s odgovarajućim bočnim
zračnim jastukom u slučaju snažnog bočnog
udarca koji zahvaća cjelinu ili dio područja
bočnog udarca B.
Zračna zavjesa napuhuje se između putnika na
prednjem i stražnjem sjedalu i odgovarajućih
stakala.
Neispravnost
U slučaju neispravnosti sustava,
pali se ova žaruljica na ploči s
instrumentima. Obratite se mreži PEUGEOT ili
nekoj stručnoj radionici radi provjere sustava.
Moguće je da se zračni jastuci neće aktivirati u
slučaju ozbiljnog udara.
U slučaju slabijeg bočnog udarca ili
prevrtanja vozila, zračni jastuci možda se
neće napuhati.
Isto tako, nijedan bočni zračni jastuk neće se
napuhati u slučaju frontalnog sudara ili sudara
na stražnjoj strani.
Page 92 of 280

90
Sigurnost
Savjeti
Potpunu učinkovitost zračnih jastuka
postižete pridržavanjem sigurnosnih
preporuka u nastavku.
Zauzmite normalan i uspravan položaj na
sjedalu.
Zakopčajte sigurnosni pojas i propisno ga
postavite.
Ništa se ne smije nalaziti u prostoru između
putnika i zračnog jastuka (npr. dijete, životinja,
predmet), te ništa ne smijete montirati ili
pričvrstiti u blizini ili u putanji aktiviranja
zračnih jastuka jer bi to moglo uzrokovati
ozljede prilikom njihova aktiviranja.
Nemojte raditi nikakve preinake u originalnoj
definiciji vozila, osobito ne izravno oko
zračnih jastuka.
Čak i uz poštivanje svih navedenih mjera
opreza, ne može se isključiti mogućnost
ozljeda ili blagih opeklina glave, grudi ili ruku
pri napuhavanju zračnih jastuka. Zračni jastuk
napuhava se gotovo trenutačno (u nekoliko
milisekundi) i isto tako brzo se ispuhuje,
uz ispuštanje vrućih plinova kroz za to
namijenjene otvore.
Nakon sudara ili pronalaska ukradenog
vozila, provjerite sustav zračnih jastuka.
Svaki zahvat mora se obaviti isključivo u
mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici
Prednji zračni jastuci
Ne vozite držeći ruke na krakovima ili na
središnjem dijelu obruča upravljača.
Suvozač ne smije stavljati noge na armaturnu
ploču.
Ne pušite, jer pri napuhavanju zračnih jastuka
može doći do opeklina ili do ozljeda cigaretom
ili lulom.
Obruč upravljača nikada ne skidajte, ne
bušite ga i ne izlažite jakim udarcima.
Nemojte ništa pričvrstiti ni zalijepiti na
obruč upravljača niti na armaturnu ploču
jer bi to moglo uzrokovati ozljede prilikom
napuhavanja zračnih jastuka.
Bočni zračni jastuci
Na sjedala se smiju postavljati
samo atestirane navlake kompatibilne s
napuhavanjem ovih zračnih jastuka. Za
informacije o asortimanu navlaka prilagođenih
vašem vozilu obratite se mreži PEUGEOT.
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti o
naslone sjedala (npr. odjeću) jer bi to moglo
prouzročiti ozljede prsnog koša ili ruku
prilikom aktiviranja zračnog jastuka.
Nemojte se nepotrebno naginjati gornjim
dijelom tijela prema vratima.
U ploče prednjih vrata ugrađeni su senzori
bočnih udaraca.
Ako su vrata oštećena ili u slučaju bilo kakvog
neodobrenog ili neispravno izvršenog zahvata
(preinaka ili popravak) na prednjim vratima
ili na njihovoj unutrašnjoj oblozi, može biti
onemogućen rad tih senzora - opasnost od
neispravnosti bočnih zračnih jastuka!
Svaki zahvat mora se obaviti isključivo u
mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici
Zračne zavjese
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti o
strop jer bi to moglo prouzročiti ozljede glave
prilikom napuhavanja zračne zavjese.
Nemojte uklanjati rukohvate koji su ugrađeni
u strop.
Dječje sjedalice
Svaka zemlja ima svoje propise o
prijevozu djece. Provjerite važeće
propise u vašoj zemlji.
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
pridržavajte se sljedećih pravila:
–
Prema europskim propisima, djeca mlađa
od 12 godina ili niža od 1,5 metara smiju se
prevoziti samo u homologiranim dječjima
sjedalicama koje su prilagođene njihovoj
visini ili masi i koje se postavljaju na sjedala
opremljena sigurnosnim pojasom ili priključcima
ISOFIX.
–
Statistički, najsigurnija sjedala za prijevoz
djece jesu stražnja sjedala.
–
Dijete mlađe od 15 mjeseci obvezno se
mora prevoziti u položaju „licem prema
Page 93 of 280

91
Sigurnost
5natrag“ kako na prednjem tako i na stražnjim
mjestima u vozilu.
Preporučuje se da djecu prevozite na
stražnjim sjedalima vozila:
–
djecu mlađu od 3 godine licem prema
natrag
.
–
djecu stariju od 3 godine licem prema
naprijed
.
Provjerite je li pojas ispravno namješten i
učvršćen.
Ako dječja sjedalica ima potpornu nogu,
provjerite je li ona stabilno oslonjena o
podnicu.
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
u vozilu ugrožava se sigurnost djeteta u
slučaju nesreće.
Provjerite da se sigurnosni pojas ili kopča
pojasa ne nalazi ispod dječje sjedalice jer bi
to moglo loše utjecati na njezinu stabilnost.
Sigurnosne pojaseve i remenčiće dječje
sjedalice morate uvijek zakopčati. Oni moraju
biti što tješnje priljubljeni uz tijelo djeteta, čak i
na kratkim udaljenostima.
Ako dječju sjedalicu učvršćujete sigurnosnim
pojasom vozila, provjerite je li pojas dobro
napet i da dječju sjedalicu drži čvrsto
priljubljenu uz sjedalo vozila. Ako se sjedalo
suvozača može podešavati, po potrebi ga
pomaknite prema naprijed.
Skinite naslon za glavu prije postavljanja
dječje sjedalice s naslonom za sjedalo
suvozača.
Provjerite je li naslon za glavu dobro
spremljen ili učvršćen kako pri naglom
kočenju ne bi postao opasan projektil. Nakon
vađenja dječje sjedalice, postavite naslon za
glavu.
Postavljanje povišenja
Prsni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetova ramena, ne
dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora prelaziti
preko djetetovih bedara.
Koristite povišeno sjedalo s naslonom
opremljenim vodilicom pojasa u visini ramena.
Dodatne mjere opreza
Da biste spriječili slučajno otvaranje vrata
i stražnjih stakala, uključite sustav sigurnosne
brave za djecu.
Stražnja stakla ne otvarajte za više od jedne
trećine.
Za zaštitu djece od sunčevih zraka, ugradite
sjenila na stražnjim staklima.
Radi sigurnosti, nemojte ostavljati:
–
dijete u vozilu samo i bez nadzora.
–
dijete ili životinju u vozilu koje stoji na
suncu uz zatvorene prozore.
–
ključeve u vozilu na dohvatu djece.
Dječja sjedalica na
stražnjem sjedalu
Leđima ili licem u smjeru vožnje
► Pomaknite prednje sjedalo prema naprijed i
uspravite naslon tako da noge djeteta u sjedalici
ne dodiruju prednje sjedalo.
►
Radi optimalnog postavljanja dječje sjedalice
okrenute licem u smjeru vožnje, provjerite je li
njezin naslon što bliže naslonu sjedala vozila, a
idealno u dodiru s njim.
Stražnje srednje sjedalo
Dječja sjedalica s nogom nikada se ne smije
postavljati na stražnje središnje mjesto.
Page 94 of 280

92
Sigurnost
Postavljanje dječje sjedalice
na prednje sjedalo
► Podesite sjedalo suvozača u najviši, potpuni
uzdužni položajs uspravljenim naslonom .
„Licem prema naprijed“
Ostavite aktiviran zračni jastuk suvozača.
"Licem prema natrag"
Obavezno isključite zračni jastuk
suvozača prije postavljanja dječje
sjedalice okrenute licem prema natrag. U
protivnom, dijete bi pri napuhavanju
jastuka moglo zadobiti teške, čak smrtne
ozljede.
Natpis s upozorenjem – zračni jastuk
suvozača
Morate se pridržavati sljedećih uputa koje su
navedene i na naljepnici na obje strane zaslona
za sunce na strani suvozača:
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu
leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM
JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
Isključivanje zračnog
jastuka suvozača
Isključen zračni jastuk suvozača (OFF)
Radi sigurnosti djeteta zračni se jastuk
suvozača mora deaktivirati kada na to
mjesto postavljate dječju sjedalicu "licem
prema natrag" prema smjeru vožnje. U
protivnom bi dijete pri napuhavanju jastuka
moglo zadobiti teške ili čak smrtne ozljede.
Vozila koja nisu opremljena
prekidačem za isključivanje/ponovno
uključivanje
Postavljanje dječje sjedalice okrenute
licem prema natrag na sjedalu suvozača
strogo je zabranjeno – postoji opasnost od
smrtnih posljedica ili teških ozljeda u slučaju
aktiviranja zračnog jastuka!
Page 95 of 280

93
Sigurnost
5Isključivanje/ponovno uključivanje
zračnog jastuka suvozača
Kod vozila koja su njime opremljena, sklopka se
nalazi na bočnoj strani nadzorne ploče.
Uz isključen kontakt:
► Za isključivanje zračnog jastuka okrenite ključ
u položaj „ OFF”.
►
Za ponovno uključivanje okrenite ključ u
položaj „ ON
”.
Uz uključen kontakt:
Ova žaruljica upozorenja se pali i ostaje
upaljena kako bi signalizirala isključenje.
Ili
Žaruljica se pali na približno 1 minutu
kako bi signalizirala uključenje.
Priključci „ISOFIX”
Mjesta prikazana u nastavku opremljena su
propisanim priključcima ISOFIX:
Priključci imaju tri prstena po sjedalu, označena
oznakom:
–
Dva prstena
A, postavljena između naslona i
sjedišta.
Ti se prsteni nalaze iza zatvarača.
Na njih su pričvršćena 2 zasuna ISOFIX dječje
sjedalice.
–
Jedan prsten B
, smješten iza sjedala, naziva
TOP TETHER, za pričvršćivanje sjedalica
opremljenih gornjim remenom.
Ovaj sustav sprječava prevrtanje dječje sjedalice
u slučaju frontalnog sudara.
Sustav za pričvršćivanje ISOFIX omogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice na sjedalo vozila.
Za pričvršćivanje dječje sjedalice na TOP
TETHER:
►
Skinite i spremite naslon za glavu prije
postavljanja dječje sjedalice (opet ga postavite
nakon vađenja dječje sjedalice).
►
Provucite remen dječje sjedalice iza naslona
sjedala, po sredini između otvora za šipke
naslona za glavu.
►
Pričvrstite kopču gornjeg remena na prsten
B
.
►
Zategnite gornji remen.
Prilikom postavljanja dječje sjedalice
ISOFIX na stražnje lijevo sjedalo klupe,
prije pričvršćivanja sjedalice potrebno je
odmaknuti stražnji središnji sigurnosni pojas
prema sredini vozila, kako sjedalo ne bi
ometalo rad pojasa.
Page 96 of 280

94
Sigurnost
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
u vozilu ugrožava se sigurnost djeteta u
slučaju nesreće.
Strogo se pridržavajte pravila ugradnje u
uputama za postavljanje dječje sjedalice.
Podatke o opcijama postavljanja ISOFIX
dječjih sjedalica u vašem vozilu potražite
u tablici pregleda.
Dječje sjedalice i-Size
Dječje sjedalice i-Size imaju dva zasuna koji se
pričvršćuju u dva prstena A.
Dječje sjedalice i-Size imaju također:
–
ili gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B
.
–
ili nogu koja se oslanja na podnicu vozila,
kompatibilnu s homologiranim mjestom i-Size.
Sprečavaju prevrtanje dječje sjedalice u slučaju
sudara.
V
iše informacija o priključcima ISOFIX možete
pronaći u odgovarajućem odjeljku.
Preporučene dječje
sjedalice
„RÖMER Baby-Safe 3 i-Size“ Visina: 40 - 83 cm
Od rođenja do 15 mjeseci (do 13 kg)
Sa ili bez ISOFIX baze.
Prikladno samo za postavljanje „licem prema natrag“.
„RÖMER TriFix 2 i-Size“Visina: 76 - 105 cm
Od 15 mjeseci do 4 godine (od 9 do 22 kg)
Postavljena s priključcima ISOFIX i Top Tether.
Prikladno samo za postavljanje „licem prema naprijed“.
„RÖMER KidFix i-Size“Visina: 100 - 150 cm
Od 3,5 do 12 godina (od 15 do 36 kg)
Može se postaviti sa ili bez priključaka ISOFIX
Dijete se veže sigurnosnim pojasom.
„GRACO Booster“
Visina: više od 135 cm
(od 22 do 36 kg)
Dijete se veže sigurnosnim pojasom.
Slijedite upute proizvođača sustava za
vezanje djece postavljanje odgovarajući
sustav za vezanje djece.
Za poluuniverzalne ili za vozilo specifične
sustave za vezanje djece (ISOFIX ili
Page 97 of 280

95
Sigurnost
5sustav za vezanje s pojasom) pogledajte
popis vozila navedenih u korisničkom
priručniku sustava za vezanje djece.Pobrinite se da sustav za vezanje postavite na
odgovarajuće mjesto u vozilu.
Pogledajte preglednu tablicu za postavljanje
dječjih sjedalica.
Ugradnja univerzalnih dječjih sjedalica ISOFIX i i-Size
U skladu s europskim pravilima, ova tablica označava opcije postavljanja dječjih sjedalica koje se osiguravaju upotrebom sigurnosnog pojasa i koje su
univerzalno homologirane (a) te najvećih ISOFIX i i-Size dječjih sjedalica na sjedala u vozilu koja su opremljena ISOFIX hvatištima.
Broj sjedala
Prednja sjedala (d) Stražnja sjedala
(d)
1 3 456
3 1 456
Prednji zračni jastuk suvozača Deaktivirano „OFF”(b)Aktivirano „ON”(c)
Položaj kompatibilan s univerzalnom (a) dječjom
sjedalicom ne
da (f) (i) da (f) (j)da da (e) da
Položaj kompatibilan s dječjom sjedalicom i-Sizene ne da ne da
Položaj opremljen kukom Top Tetherne ne da ne da
Dječja sjedalica tipa „ nosiljka“ ne ne ne ne ne
Dječja sjedalica ISOFIX okrenuta licem prema natrag nene neR3 (g) (h) neR3 (g) (h)
Dječja sjedalica ISOFIX okrenuta licem prema
naprijed ne
ne F3neF3
Dječja sjedalica s povišenjem neB3 B3neB3
Page 98 of 280

96
Sigurnost
Pravila:
– Položaj koji je kompatibilan sa sjedalicom
i-Size
kompatibilan je i sa sjedalicama R1, R2 te
F2X, F2, B2.
–
Položaj koji je kompatibilan sa sjedalicom R3
kompatibilan je i sa sjedalicama R1 i R2.
–
Položaj koji je kompatibilan sa sjedalicom F3
kompatibilan je i sa sjedalicama F2X i F2.
–
Položaj koji je kompatibilan sa sjedalicom B3
kompatibilan je i sa sjedalicom B2.
(a) Univerzalna dječja sjedalica: dječja sjedalica
koja se može postaviti u svako vozilo
opremljeno sigurnosnim pojasom.
(b) Ako se na ovo mjesto postavlja dječja
sjedalica licem prema natrag, prednji
zračni jastuk suvozača obavezno se mora
isključiti (" OFF").
(c) Samo je dječju sjedalicu licem prema
naprijed dopušteno postavljati kad je zračni
jastuk suvozača uključen (" ON").
(d) Ovisno o izvedbi, prije postavljanja djeteta u
ovaj položaj dječje sjedalice, upoznajte se s
važećim propisima u vašoj zemlji.
(e) Dječju sjedalicu nikad ne postavljajte tako
da se potporna noga nalazi na stražnjem
središnjem sjedalu.
(f) Za sjedalo s mogućnošću podešavanja
visine, podesite sjedalo u najviši položaj i
pomaknite ga do kraja unatrag. (g)
Podesite vozačko sjedalo u najviši položaj.
(h) Podesite sjedalo za suvozača u srednji
uzdužni položaj prema naprijed.
(i) Za univerzalne dječje sjedalice okrenute
„licem prema natrag“ i/ili „licem prema
naprijed“ (U) u grupama 0, 0+, 1, 2 ili 3.
(j) Za univerzalnu dječju sjedalicu okrenutu
„licem prema naprijed“ (UF) u grupama 1,
2 ili 3.
LegendaMjesto na kojem je zabranjeno
postavljanje dječje sjedalice.
S isključenim prednjim zračnim
jastukom suvozača.
S uključenim prednjim zračnim
jastukom suvozača.
Mjesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim
Page 99 of 280

97
Sigurnost
5pojasom i homologirane kao univerzalne za
vožnju „licem prema natrag“ i/ili „licem
prema naprijed“ (U) za sve veličine i grupe
mase.
Mjesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim
pojasom i univerzalno homologirane za
vožnju „licem prema naprijed“ (UF) za grupe
1, 2 i 3 ili namijenjene djeci visine između 76 i
150 cm.
Položaj sjedala pogodan za ugradnju
i-Size dječje sjedalice.
Položaj sjedala nije prikladan za ugradnju
dječje sjedalice s potpornom nogom.
Postojanje Top Tether hvatišta na
poleđini naslona sjedala s dopuštenjem
za postavljanje univerzalno homologirane
ISOFIX dječje sjedalice .
Dječja sjedalica okrenuta „licem prema
natrag“ISOFIX:
–
R1
: ISOFIX dječja sjedalica za bebe.
–
R2
: ISOFIX dječja sjedalica smanjene
veličine.
–
R3
: ISOFIX velika dječja sjedalica.
Dječja sjedalica okrenuta „licem prema
naprijed“ ISOFIX:
–
F2X
: ISOFIX dječja sjedalica za malu djecu.
–
F2
: ISOFIX dječja sjedalica smanjene
veličine.
–
F3
: ISOFIX dječja sjedalica za djecu veće
visine.
Dječja sjedalica s podizanjem: –
B2
: sjedalica s podizanjem
manje širine.
–
B3
: sjedalica s podizanjem
normalne širine.
Mjesto na kojemu je zabranjeno
postavljanje ISOFIX dječje sjedalice.
Više o podešavanju sjedalice potražite u
preglednoj tablici „ Ugradnja univerzalnih
ISOFIX i i-Size dječjih sjedalica “.
Mehanička sigurnosna
brava za djecu
Sustav onemogućuje otvaranje stražnjih vrata s
pomoću unutarnje kvake.
Brave su smještene na bokovima stražnjih vrata
(označeno oznakom na karoseriji).
Aktiviranje/deaktiviranje
► Za aktiviranje potrebno je do kraja okrenuti
ugrađeni ključ: •
udesno na stražnjim lijevim vratima,
•
ulijevo na stražnjim desnim vratima.
►
Za deaktiviranje, okrenite u suprotnom
smjeru.
Page 100 of 280

98
Vožnja
Savjeti za vožnju
► Pridržavajte se zakona o sigurnosti prometa
na cestama i budite oprezni u svim uvjetima
prometa.
►
Pratite svoje okruženje i držite ruke na
obruču upravljača da biste u svakom trenutku bili
spremni reagirati.
►
V
ozite lagano, pokušajte predvidjeti kada
treba kočiti i održavajte veći sigurnosni razmak,
osobito po lošem vremenu.
►
Zaustavite vozilo prije izvođenja postupaka
za koje je potrebna stalna pozornost (npr
.
podešavanje postavki).
►
T
ijekom dužih putovanja napravite pauzu
svaka 2 sata.
Važno!
Nikad nemojte ostaviti upaljen motor
u zatvorenom prostoru bez dovoljne
ventilacije. Motori s unutarnjim izgaranjem
ispuštaju otrovne ispušne plinove poput
ugljikova monoksida. Opasnost od trovanja i
smrti!
U vrlo teškim zimskim uvjetima
(temperatura niža od -23 °C) neka motor
četiri minute radi u praznom hodu radi
osiguravanja ispravnog rada i dugotrajnosti
mehaničkih dijelova vozila (motora i
mjenjača).
Nikad ne vozite s pritegnutom
parkirnom kočnicom. Opasnost od
pregrijavanja i oštećenja sustava kočnica!
Ne parkirajte vozilo i ne ostavljajte
upaljen motor na zapaljivoj površini
(primjerice suha trava, suho lišće).Ispušni
sustav vozila veoma je vruć, čak i nekoliko
minuta nakon zaustavljanja motora. Opasnost
od požara!
Nikako nemojte voziti na površini koju
prekriva vegetacija (npr., visoka trava,
nakupljeno otpalo lišće, usjevi, nečistoće)
kao što je polje, poljski put obrastao
grmljem ili s travom na rubovima.
Ta vegetacija može doći u dodir s ispušnim
sustavom vozila i drugim sustavima koji su
vrlo vrući. Opasnost od požara!
Pazite da ništa ne ostavite u kabini, čije
vjetrobransko staklo se na suncu ponaša
kao povećalo i može uzrokovati vatru
– opasnost od požara i oštećenja unutrašnjih
površina!
Ne ostavljajte vozilo bez nadzora kada
je motor u radu. Ako morate izaći iz
vozila, pritegnite ručnu kočnicu i postavite
ručicu mjenjača u neutralan položaj ili u
položaj N ili P (ovisno o vrsti mjenjača).
Nikada ne ostavljajte djecu bez
nadzora u vozilu.
Na poplavljenom kolniku
Nikako se ne preporučuje da vozite na
poplavljenom kolniku, jer bi to moglo uzrokovati
teža oštećenja motora s unutrašnjim izgaranjem,
elektromotora, mjenjača i električnih sustava
vozila.
Ako se vozilo zaista mora voziti kroz poplavljene
dijelove prometnice:
►
Provjerite da voda nije dublja od 15 cm,
vodeći računa o valovima koje mogu stvoriti
drugi sudionici u prometu.
►
Isključite funkciju Stop & Start.
►
V
ozite što sporije da se motor ne ugasi.
Nikako ne vozite brže od 10 km/h (6 mph).
►
Ne zaustavljajte vozilo i ne isključujte motor
.
Nakon izlaska s poplavljene ceste, čim to
dopuste sigurnosni uvjeti, lagano više puta
zakočite kako bi se osušili diskovi i pločice
kočnica.
Ako imate nekih sumnji u vezi sa stanjem vozila,
obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.