Peugeot 308 CC 2008.5 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2008.5, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2008.5Pages: 221, tamaño PDF: 8.91 MB
Page 71 of 221

4
!
i
68
APERTURAS
ALARMA
Sistema de protección y de disuasión
contra el robo de su vehículo. Asegura
dos tipos de protección perimétrica y
volumétrica, así como una función an-
tirrobo. Cierre del vehículo con alarma
completa
N o r e a l i c e n i n g u n a m o d i fi c a c i ó n e n
el sistema de alarma, ello podría
generar disfuncionamientos. Para que sea tenida en cuenta,
esta neutralización debe ser efec-
tuada después de cada corte de
contacto.
E n c o n fi g u r a c i ó n " c a b r i o l e t " , l a p r o -
tección volumétrica se neutraliza
automáticamente.
Reactivación de la protección
volumétrica
Desbloquee el vehículo con el botón
de desbloqueo del telemando.
Vuelva a bloquear el vehículo con el
telemando.
La alarma está nuevamente activada
con las dos protecciones ; el testigo del
botón A se apaga.
Cierre del vehículo con alarma
perimétrica solamente
Activación
Quite el contacto y salga del vehícu-
lo.
Bloquee o superbloquee el vehícu-
lo con el botón de bloqueo del tele-
mando.
La alarma está activada ; el testigo del
botón A parpadea cada segundo.
Protección perimétrica
El sistema gestiona la apertura del ve-
hículo.
La alarma se activa si alguien inten-
ta entrar en el vehículo forzando una
puerta, el maletero o el capó.
Protección volumétrica
El sistema gestiona la variación del vo-
lumen en el habitáculo.
La alarma se activa si alguien rompe
una luna o se desplaza en el interior del
vehículo.
Para dejar a un animal en el vehículo
o una luna abierta, neutralice la protec-
ción volumétrica.
Función antirrobo
El sistema gestiona la desconexión de
sus componentes.
La alarma se activa si alguien intenta
cortar los cables de la sirena, inutilizar
el mando central o la batería.
Neutralización
Desbloquee el vehículo con el botón
de desbloqueo del telemando.
La alarma está neutralizada ; el testigo
del botón A se apaga. Neutralización de la protección
volumétrica
Quite el contacto.
En los diez segundos siguientes,
pulse el botón A hasta la ilumina-
c i ó n fi j a d e l t e s t i g o .
Salga del vehículo.
Bloquee o superbloquee el vehícu-
lo con el botón de bloqueo del tele-
mando.
Únicamente la alarma perimétrica se
queda activada ; el testigo del botón A
parpadea cada segundo.
Page 72 of 221

4
!
69
APERTURAS
Activación de la alarma
Esto está señalado por el sonido de la
sirena y el parpadeo de los indicadores
de dirección durante aproximadamente
treinta segundos.
Después de la activación, la alarma
está nuevamente operativa. Si la alarma se ha activado diez ve-
ces consecutivas, a la onceava se
quedará inactiva.
Si el testigo del botón A parpadea
r á p i d a m e n t e , e s t o s i g n i fi c a q u e l a
alarma se ha activado durante su
ausencia. Al poner el contacto, este
parpadeo parará inmediatamente.
Para evitar la activación de la alar-
ma, a la hora de un lavado de su
vehículo, bloquéelo con la llave.
No active la alarma antes de des-
conectar la batería, si no la sirena
sonará. Avería del telemando
Desbloquee el vehículo con la llave
en la cerradura de la puerta conduc-
tor.
Abra la puerta ; la alarma se activa.
Ponga el contacto ; la alarma se
para.
* Según destino.
Disfuncionamiento
Al poner el contacto, la iluminación del
testigo del botón
A durante diez segun-
dos indica un defecto de la sirena.
Haga que se lo comprueben en la red
PEUGEOT.
Cierre del vehículo sin alarma
Bloquee o superbloquee el vehícu-
lo con la llave en la cerradura de la
puerta conductor. Funcionamiento automático *
Según la legislación en vigor en su
país, uno de estos casos se puede
producir :
- 45 segundos después de bloquear el
vehículo con el telemando, la alarma
se activa, sea cual fuere el estado de
las puertas y del maletero.
- 2 minutos después del cierre de la última puerta o del maletero, la alar-
ma se activa.
Para evitar la activación de la alar-
ma a la hora de entrar en el vehí-
culo, pulse previamente el botón de
desbloqueo del telemando.
Page 73 of 221

4
i
i
70
APERTURAS
La subida de las lunas traseras no
tiene el modo automático ni la función
antipinzamiento.
Aproximadamente 45 segundos des-
pués de quitar la llave del contacto o
después de la apertura de una puer-
ta, no se podrá abrir ni cerrar ninguna
luna. Debe volver a poner el contacto
para abrir o cerrar las lunas.
ELEVALUNAS
Sistema destinado para abrir o cerrar
una luna de manera manual o automáti-
ca. Equipado con un sistema de protec-
ción en caso de pinzamiento de las lunas
delanteras y de un sistema de mando de
las cuatro lunas en todos los modelos.
1. Mando de elevalunas eléctrico
conductor.
2. Mando de elevalunas eléctrico
pasajero.
3. Mando de elevalunas eléctrico
trasero derecho.
4. Mando de elevalunas eléctrico
trasero izquierdo.
5. Neutralización de los mandos de
los elevalunas traseros. En caso de apertura intempestiva
de la luna durante su cierre (por
ejemplo, en caso de hielo) :
pulse el mando hasta la apertu-
ra completa,
a continuación tire del mando
hasta el cierre,
mantenga el mando pulsado
durante aproximadamente tres
segundos después del cierre.
Durante estas operaciones, la
función antipinzamiento no está
operativa.
Antipinzamiento de las lunas delanteras
En modo automático, cuando la luna
delantera sube y se encuentra un obs-
táculo, ésta se para y baja unos milíme-
tros.
- modo automático
Pulse el mando 1 ó tire de él, sobre-
pasando el punto de resistencia. La
luna se abre o se cierra completa-
mente, después de haber soltado el
mando.
Un nuevo impulso detiene comple-
tamente el movimiento de la luna.
Elevalunas eléctricos
secuenciales
Dispone de dos posibilidades :
-
modo manual
Pulse el mando 1 ó tire de él, sin so-
brepasar el punto de resistencia. La
luna se detiene en cuanto suelta el
mando.
Neutralización de los mandos
de los elevalunas traseros
Por la seguridad de sus hijos, pul-
se el mando 5 para neutralizar los
mandos de los elevalunas traseros
sea cual fuere su posición.
Testigo encendido, los mandos traseros
están neutralizados.
Testigo apagado, los mandos traseros
están activados.
Page 74 of 221

4
!
i
i
71
APERTURAS
Este procedimiento reinicia el fun-
cionamiento de los elevalunas y
poder entreabrir de manera auto-
mática las lunas de las puertas.
Mando de las cuatro lunas
Este mando permite accionar la aper-
tura o el cierre de todas las lunas a la
vez.
Retire siempre la llave de contacto
cuando salga del vehículo, incluso
por un corto periodo.
En caso de pinzamiento durante
la manipulación de los elevalunas,
debe invertir el movimiento de la
luna. Para ello, pulse el mando co-
rrespondiente.
Cuando el conductor acciona los
mandos de los elevalunas pasa-
jeros, éste debe asegurarse que
ninguna persona impide el cierre
correcto de las lunas.
Así mismo, debe asegurarse que
los pasajeros utilizan correctamen-
te los elevalunas.
Tenga cuidado con los niños cuan-
do maniobre las lunas.
Reiniciación
Después de volver a conectar la batería
o en caso de disfuncionamiento, debe
reiniciar el funcionamiento de los eleva-
lunas :
suelte el mando y tire de él nueva-
mente hasta el cierre completo,
mantenga el mando pulsado duran-
te tres segundos después del cie-
rre,
pulse el mando para que la luna
baje automáticamente,
una vez la luna en posición baja,
pulse nuevamente el mando duran-
te aproximadamente un segundo.
Durante estas operaciones, la función
antipinzamiento no está operativa.
Pulse el mando 6 y suéltelo. Las lu-
nas se abren completamente.
Un nuevo impulso para el movi-
miento de las lunas.
o
Tire del mando 6 y manténgalo en
esta posición. Las lunas se cierran
completamente.
Si lo suelta antes del cierre comple-
to, las lunas se paran.
El funcionamiento de este mando
está bajo la completa responsabili-
dad del conductor.