ABS Peugeot 308 CC 2013.5 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013.5, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2013.5Pages: 268, PDF Size: 16.6 MB
Page 26 of 268
1
24
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
STOP fi xe, seul ou
associé à un autre témoin d’alerte,
accompagné d’un signal
sonore et d’un message à l’écran. L’allumage du témoin est
lié à une grave anomalie
de freinage, de direction
assistée, de circuit d’huile
moteur ou de circuit de
refroidissement.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité, car le moteur risque de se
couper en roulant.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifi é.
Freinage fi xe, associé
au témoin STOP. Le niveau de liquide de
frein dans le circuit de
freinage est insuffi sant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions
de sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé
par PEUGEOT.
Si le problème persiste, faites vérifi er le circuit par
le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifi é.
+
fi xe, associé
aux témoins
STOP et ABS. Le répartiteur électronique
de freinage (REF) est
défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faites vérifi er par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifi é.
Température
maxi du
liquide de
refroidissement fi xe avec
l’aiguille dans
la zone rouge. La température du circuit
de refroidissement est trop
élevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour
compléter le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
Ceinture
non-bouclée / débouclée fi xe, puis
clignotant,
dans l’affi cheur des témoins
de ceinture et
d’airbag frontal passager. Le conducteur ou le
passager avant n’a pas
bouclé ou a débouclé sa
ceinture.
Tirez la sangle correspondante, puis insérez le
pêne dans la boucle.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
rubrique «Ceintures de sécurité».
Au moins un des passagers
arrière a débouclé sa
ceinture.
Page 28 of 268
1
26
CONTRÔLE de MARCHE
Niveau mini
de carburant fi xe avec
l’aiguille dans
la zone rouge, accompagné d’un signal
sonore et d’un message. Au premier allumage, il
reste environ
6 litres de
carburant dans le réservoir.
A cet instant, vous entamez
la réserve de carburant. Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
Tant qu’un complément de carburant suffi sant
n’est pas effectué, ce témoin se rallume à
chaque mise du contact, accompagné du signal
sonore et du message.
Ce signal sonore et ce message sont répétés, à
une cadence qui croît, au fur et à mesure que le
niveau baisse se rapproche de
«0» .
Capacité du réservoir : environ 60 litres .
Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche
au risque d’endommager les systèmes
d’antipollution et d’injection.
Témoin
est allumé Cause Actions / Observations
Antiblocage
des roues (ABS) fi x e .
Le système d’antiblocage
des roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifi é.
Contrôle
dynamique de stabilité
(CDS/ASR) clignotant.
La régulation du CDS/ASR
s’active. Le système optimise la motricité et permet
d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule,
en cas de perte d’adhérence ou de trajectoire.
fi x e . Le système CDS/ASR est
défaillant. Faites vérifi er par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifi é.
Sous-
gonfl age fi x e .
La pression est insuffi sante
dans une ou plusieurs
roues. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
+
clignotant
puis fi xe,
accompagné
du témoin de Service. Le système de surveillance de
la pression des pneumatiques
est défaillant ou une des
roues ne comporte pas de
capteur détecté. La détection de sous-gonfl age n’est plus
assurée.
Faites vérifi er le système par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifi é.
Page 69 of 268
4
!
i
67
OUVERTURES
Déclenchement de l’alarme
Les fonctions de surveillance res-
tent actives jusqu’au onzième dé-
clenchement consécutif de l’alar-
me.
Au déverrouillage du véhicule à
la télécommande, le clignotement
rapide du voyant du bouton vous
informe que l’alarme s’est déclen-
chée pendant votre absence. A la
mise du contact, ce clignotement
s’arrête immédiatement.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de sur-
veillance :
Fermeture du véhicule sans
activer l’alarme
Déverrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conduc-
teur.
Ouvrez la porte ; l’alarme se déclen- che.
Mettez le contact ; l’alarme s’arrête. Le voyant du bouton s’éteint.
Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure
de la porte conducteur.
Pour être prise en compte, cette
neutralisation doit être effectuée
après chaque coupure de contact.
En confi guration «cabriolet», la
surveillance volumétrique est neu-
tralisée automatiquement.
Neutralisation de la surveillance
volumétrique
Coupez le contact.
Dans les dix secondes, appuyez sur
le bouton jusqu’à l’allumage fi xe du
voyant.
Sortez du véhicule.
Appuyez immédiatement sur le bou- ton de verrouillage de la télécom-
mande.
Seule la surveillance périmétrique est
activée : le voyant du bouton clignote
toutes les secondes.
Fermeture du véhicule avec
surveillance périmétrique seule
Neutralisez la surveillance volumétri-
que pour éviter le déclenchement in-
tempestif de l’alarme, dans certains cas
comme :
- laisser un animal dans le véhicule,
- laisser une vitre entrouverte,
- le lavage de votre véhicule. Réactivation de la surveillance
volumétrique
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage de la télécommande pour
neutraliser la surveillance périmétri-
que.
Appuyez sur le bouton de verrouilla- ge de la télécommande pour activer
l’ensemble des surveillances.
Le voyant du bouton clignote de nou-
veau toutes les secondes.
Il se traduit, pendant trente secondes,
par le retentissement de la sirène et le
clignotement des feux indicateurs de di-
rection.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l’allumage fi xe du
voyant du bouton indique le dysfonc-
tionnement du système.
Faites vérifi er par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifi é.
Activation automatique *
2 minutes après la fermeture de la der-
nière porte ou du coffre, le système
s’active automatiquement.
Pour éviter le déclenchement de l’alarme en entrant dans le véhicule,
appuyez au préalable sur le bouton
de déverrouillage de la télécom-
mande.
* Suivant destination.
Page 75 of 268
4
i
i
73
OUVERTURES
Déverrouillage et
entrebâillement du coffre
COFFRE
Protection antivol du coffre
Le coffre est conçu pour rester inviola-
ble, même en confi guration «cabriolet»,
si le véhicule a été verrouillé au préa-
lable.
Ainsi, véhicule verrouillé et toit ouvert,
le coffre ne peut pas être déverrouillé :
- par action sur la commande d’ouver-ture intérieure de porte,
- par appui sur la commande centra- lisée manuelle A , clé absente du
contacteur.
Ouverture
Après déverrouillage du coffre ou du véhicule à la télécommande ou
à la clé, appuyez sur la commande
d’ouverture, puis soulevez le volet
de coffre. Déverrouillage sélectif activé, le
coffre pourra également être ouvert
au second appui sur le cadenas
ouvert de la télécommande.
Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton
pour déverrouiller le coffre.
Celui-ci s’entrebâille légè-
rement.
Cette action déverrouille également les
portes.
En cas de panne de la batterie, le
coffre est condamné. Consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifi é.
Fermeture
Abaissez le volet de coffre, à l’aide d’une des poignées de préhension
intérieures, jusqu’en position hori-
zontale.
Appuyez fermement sur le dessus du volet de coffre, au-dessus du
troisième feu de stop, en l’accom-
pagnant jusqu’à sa fermeture com-
plète.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
- moteur tournant , ce témoin s’allume, accompagné d’un
message sur l’écran pen-
dant quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieu- re à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran pendant
quelques secondes.
Page 96 of 268
7
!
i
!
94
SÉCURITÉ
SYSTÈMES D’ASSISTANCE AU FREINAGE
Ensemble de systèmes complémentai-
res pour vous aider à freiner en toute
sécurité et de manière optimale dans
les situations d’urgence :
- le système antiblocage des roues (ABS),
- le répartiteur électronique de frei- nage (REF),
- l’aide au freinage d’urgence (AFU).
Système antiblocage des roues
et répartiteur électronique de
freinage
Systèmes associés pour accroître la
stabilité et la maniabilité de votre véhi-
cule lors du freinage, en particulier sur
revêtement dégradé ou glissant.
En cas de freinage d’urgence, ap-
puyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort. En cas de changement de roues
(pneumatiques et jantes), veillez à
ce qu’elles soient conformes aux
prescriptions du constructeur.
Anomalie de fonctionnement L’allumage de ce témoin, ac-
compagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran, in-
dique un dysfonctionnement du
système d’antiblocage pouvant provo-
quer une perte de contrôle du véhicule
au freinage. L’allumage de ce témoin, cou-
plés aux témoins
STOP et
ABS , accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran, indique un dysfonctionnement
du répartiteur électronique pouvant pro-
voquer une perte de contrôle du véhi-
cule au freinage.
Aide au freinage d’urgence
Système permettant, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optima-
le de freinage, donc de réduire la dis-
tance d’arrêt.
Activation
Le système d’antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu’il y a risque de
blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d’enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la
résistance de la pédale et une augmen-
tation de l’effi cacité du freinage.
En cas de freinage d’urgence, ap-
puyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
Arrêtez-vous impérativement dans
les meilleures conditions de sécu-
rité.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
Ce dispositif permet de lancer un appel
d’urgence ou d’assistance vers les ser-
vices de secours ou vers la plateforme
PEUGEOT dédiée.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la ru-
brique «Audio et télématique».
Page 160 of 268
10
158
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles dans le compartiment
moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batte-
rie (côté gauche).
Accès aux fusibles
Déclipez le couvercle.
Remplacez le fusible (voir paragra-phe correspondant).
Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour
garantir l’étanchéité de la boîte à fu-
sibles. Tableau des fusibles
Fusible N° Intensité Fonctions
F1 20 A Alimentation calculateur moteur, électrovannes
pompe à injection et EGR (2 l HDI), injecteurs
(2 l HDI).
F2 15 A Avertisseur sonore.
F3 10 A Lave-vitre avant.
F4 20 A Lave-projecteurs.
F5 15 A Électrovannes purge canister, décharge turbine et
régulation pression Turbo (1,6 l THP), réchauffeur
vapeur huile (1,6 l THP), réchauffeur gazole
(1,6 l HDI).
F6 10 A Capteur vitesse véhicule, calculateur ABS/ESP.
F7 10 A Calculateur direction assistée, boîte de vitesses
automatique, détecteur niveau eau moteur.
F8 25 A Commande du démarreur.
F9 10 A Prise diagnostic, projecteurs directionnels,
débitmètre d’air (Diesel), pompe fi ltre à particules
(Diesel), commandes rétroviseurs extérieurs.
F10 30 A Actionneurs calculateur moteur (essence : bobines
d’allumage, électrovannes, sondes à oxygène,
injecteurs, réchauffeurs, pompe à carburant,
thermostat piloté) (Diesel : électrovannes,
réchauffeurs).
F 11 40 A Pulseur air conditionné.
Page 162 of 268
10
!
160
INFORMATIONS PRATIQUES
Tableau des fusibles au-dessus de la batterie Fusible N° Intensité Fonctions
F1 - Non utilisé.
F2 5 A Contacteur bi-fonction frein.
F3 5 A Boîtier de charge batterie.
F4 25 A Electrovannes ABS/ESP.
F5 - Non utilisé.
F6 15 A Boite de vitesses automatique.
Toute intervention sur les autres types de fusibles (midi-fusibles et ma\
xi-
fusibles) doit être effectuée exclusivement par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifi é.
Page 165 of 268
10
i
i
!
!
i
163
INFORMATIONS PRATIQUES
Avec le Stop & Start, la recharge
de la batterie ne nécessite pas de
débranchement.
Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie
Lorsque la batterie de votre véhicule
est déchargée ou en prévision d’une
immobilisation prolongée, vous pouvez
recharger la batterie à l’aide d’un char-
geur de batterie.
Pour connaître les caractéristiques des
chargeurs compatibles avec votre bat-
terie, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifi é.
Avant débranchement
Accédez à la batterie.
Fermez le toit escamotable.
Vérifi ez que tous les ouvrants - por-tes, coffre... - sont fermés mais pas
verrouillés.
Vérifi ez que le contact est coupé de- puis au moins quatre minutes.
Il est conseillé, lors d’un arrêt pro-
longé de plus d’un mois, de dé-
brancher la batterie. Recharge
Débranchez la borne (+).
Respectez les instructions d’utili-
sation données par le fabricant du
chargeur.
Branchez le câble rouge du char- geur sur la borne (+) de la batterie,
puis le câble noir sur la borne (-).
Une fois la recharge terminée, dé- branchez les câbles du chargeur
dans l’ordre inverse.
L’opération de recharge doit être
effectuée dans un milieu aéré et
loin de fl ammes libres ou de sour-
ces d’étincelles, afi n d’éviter tout
risque d’explosion et d’incendie.
N’essayez pas de recharger une
batterie gelée ; il faut d’abord la
dégeler afi n d’éviter les risques
d’explosion.
Si celle-ci a gelé, faites contrôler
la batterie avant la recharge par
le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifi é qui vérifi era que les
composants internes n’ont pas été
endommagés et que le conteneur
ne s’est pas fi ssuré, ce qui impli-
querait un risque de fuite d’acide
toxique et corrosif.
Certaines fonctionnalités ne sont
pas disponibles tant que la batterie
n’a pas atteint un niveau de charge
suffisant.
Réinitialisation après
rebranchement
Après tout rebranchement de la bat-
terie, mettez le contact et attendez au
moins une minute avant de démarrer,
afi n de permettre l’initialisation des sys-
tèmes électroniques.
En vous reportant aux rubriques cor-
respondantes, vous devez réinitialiser
vous-même :
- la clé à télécommande,
- les lève-vitres électriques et l’entre- bâillement automatique des vitres
de porte,
- la date et l’heure,
- les réglages de l’autoradio ou du système de guidage embarqué.
Vérifi ez l’absence de messages
d’erreur ou de témoins d’alerte
après la remise du contact.
Toutefois, si après ces manipu-
lations, de légères perturbations
subsistent, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
Page 167 of 268
10
i
165
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UN BALAI D’ESSUIE-VITRE
Démontage
Soulevez le bras correspondant.
Déclipez le balai et retirez-le.
Remontage
Mettez en place le nouveau balai correspondant et clipez-le.
Rabattez le bras avec précaution.
Avant démontage d’un balai
avant
Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande
d’essuie-vitre pour positionner les
balais en milieu de pare-brise.
Après remontage d’un balai
avant
Mettez le contact.
Actionnez de nouveau la comman-de d’essuie-vitre pour ranger les ba-
lais.
REMORQUAGE DU VÉHICULE
Mode opératoire pour faire remorquer
son véhicule ou remorquer un autre
véhicule avec un dispositif mécanique
amovible.
Accès à l’outillage
L’anneau de remorquage est installé
dans le coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
passez en confi guration «coupé»,
ouvrez le coffre,
soulevez le plancher,
immobilisez-le en accrochant sa poignée au joint de coffre,
sortez l’anneau de remorquage du boîtier support.
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur
dans votre pays.
Vérifi ez que le poids du véhicule
tracteur est supérieur à celui du
véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant
du véhicule remorqué et être muni
d’un permis de conduire valide.
Lors d’un remorquage avec les
quatre roues au sol, utilisez tou-
jours une barre de remorquage ho-
mologuée ; les cordes et les san-
gles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit dé-
marrer progressivement.
Lors d’un remorquage moteur ar-
rêté, il n’y a plus d’assistance de
freinage et de direction.
Dans les cas suivants, faites impé-
rativement appel à un profession-
nel pour le remorquage :
- véhicule en panne sur autorou-te ou sur voie rapide,
- véhicule à quatre roues motri- ces,
- impossibilité de mettre la boî- te de vitesses au point mort,
de débloquer la direction, de
desserrer le frein de stationne-
ment,
- remorquage avec deux roues au sol seulement,
- absence de barre de remor- quage homologuée...
Page 168 of 268
10
i
166
INFORMATIONS PRATIQUES
Remorquage de son véhicule
Dans le pare-chocs avant, déclippez le cache en appuyant sur sa partie
gauche.
Vissez l’anneau de remorquage jus- qu’en butée.
Installez la barre de remorquage.
Mettez le levier de vitesses au point mort (position N pour la boîte de vi-
tesses automatique). Débloquez la direction en tournant
la clé de contact d’un cran et des-
serrez le frein de stationnement.
Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules.
Démarrez doucement et roulez len- tement sur une courte distance.
Le non-respect de cette consigne
peut conduire à la détérioration de
certains organes (freinage, trans-
mission...) et à l’absence d’assis-
tance de freinage au redémarrage
du moteur. Dans le pare-chocs arrière, déclip-
pez le cache en appuyant sur sa
partie basse.
Vissez l’anneau de remorquage jus- qu’en butée.
Installez la barre de remorquage.
Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules.
Démarrez doucement et roulez len- tement sur une courte distance.
Remorquage d’un autre
véhicule