ESP Peugeot 308 CC 2013.5 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013.5, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2013.5Pages: 268, PDF Size: 16.71 MB
Page 108 of 268

7
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ
или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD
can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada
lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.
Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
106
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Page 160 of 268

10
158
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
Блок электрических
предохранителей в моторном отсеке
Этот блок предохранителей расположен в
моторном отсеке возле аккумуляторной ба-
тареи (с левой стороны).
Доступ к предохранителям
Снимите крышку с фиксаторов.
Замените предохранитель (см. соответ-ствующий раздел).
После завершения работы тщательно за- кройте крышку блока предохранителей. Перечень предохранителей Предохранитель №
Номинальный ток Защищаемая цепь
F1 20 A Питание ЭБУ двигателя, электроклапаны насоса-форсунки
и система рециркуляции отработавших газов EGR
(на двигателе 2 л HDI), форсунки (на двигателе 2 л HDI).
F2 15 A Звуковой сигнал.
F3 10 A Омыватель ветрового стекла.
F4 20 A Омыватель фар.
F5 15 A Электромагнитные клапаны адсорбера, электрический
редукционный клапан системы турбонаддува
(на двигателе 1,6 л THP), подогреватель масляных паров
(1,6 л THP), подогреватель дизельного топлива (1,6 л HDI).
F6 10 A Цепь датчика скорости движения автомобиля, ЭБУ систем
ABS/ESP.
F7 10 A ЭБУ усилителя рулевого управления, автоматическая
коробка передач, датчику уровня охлаждающей жидкости.
F8 25 A Выключатель стартера.
F9 10 A Диагностический разъем, адаптивные фары, датчик
расхода воздуха (на дизеле), насос для подачи присадки в
сажевый фильтр (на дизеле), приводы наружных зеркал.
F10 30 A
Компоненты системы электронного управления двигателем
(на бензиновом: катушки зажигания, электромагнитные
клапаны, датчики кислорода, форсунки, элементы системы
подогрева, топливный насос, электронный термостат; на дизеле:
электромагнитные клапаны, элементы системы подогрева).
F 11 40 A Электровентилятор системы кондиционирования.
Page 162 of 268

10
!
160
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
Список предохранителей над аккумуляторной батареей
Предохранитель № Номинальный ток Защищаемая цепь
F1 - Не используется.
F2 5 A Двухфункциональный контактор тормозной системы.
F3 5 A Процессор цепи заряда АКБ.
F4 25 A Электроклапаны системы ABS/ESP.
F5 - Не используется.
F6 15 A Автоматическая коробка передач.
Все работы с другими типами предохранителей (рассчитанными на средний и большой
ток) должны осуществляться только в сервисной сети PEUGEOT или в специализиро-
ванном техцентре.
Page 227 of 268

11
225
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Ночной режим
Автоматический выбор дневного/ночного режима
Настройка яркости
Настройка даты и времени
MЕНЮ "НАСТРОЙКИ"
Настройка дисплея
Выбор цвета
Ф о н
Картография
Дневной режим
Настройка речевого информатора
Громкость подсказок навигатора
Выбрать мужской голос/Выбрать женский голос
2 Выбор единиц измерения
2
3
3
2 Настройка световых приборов
Помощь при парковке
Включ. задн. ст-очистит. при движении
Продолжительность сопровождающего освещения
1 Параметры систем автомобиля *
2 Работа стеклоочистителей
3 Адаптивные фары
3 Освещение салона
3 Дневные ходовые огни
* Конфигурация зависит от модификации автомобиля.
2 Журнал уведомлений
1 Бортовой компьютер
2 Состояние бортовых систем
2 Français
1 Выбрать язык
2 English
2 Italiano
2 Portuguese
2 Español
2 Deutsch
2 Nederlands
2 Turkish
2 Polski
2 Русский
ЭКРАННЫЕ МЕНЮ
Night mode
Auto Day/Night
Adjust luminosity
Set date and time
Display confi guration
Choose colour
Harmony:
Cartography:
Day mode
Speech synthesis setting
Guidance instructions volume
Select male voice/Select female voice
Select units
Lighting confi guration
Parking assistance
Rear wiper in reverse
Guide-me-home lighting time
Defi ne vehicle parameters
Wiper operation
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Alert log
Trip computer
Status of functions
Français
Select language
English
Italiano
Portuguese
Español
Deutsch
Nederlands
Turkish
Polski
Русский