phone Peugeot 308 SW BL 2010.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2010.5, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2010.5Pages: 336, PDF Size: 21.65 MB
Page 48 of 336
!
46
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Ze względów bezpieczeństwa kon-
figuracja ekranów wielofunkcyjnych
przez kierowcę powinna odbywać
się bezwzględnie po zatrzymaniu
samochodu.
Menu "Telephone"
(Telefon)
Konfiguracja wyświetlacza
Po wybraniu tego menu można wyko-
nać następujące ustawienia:
- regulacja jasności wideo,
- regulacja daty i godziny,
- wybór jednostek.
Wybór języka
W tym menu można wybrać język wy-
świetlacza (Niemiecki, Angielski, Hi-
szpański, Francuski, Włoski, Holender-
ski, Portugalski, Portugalski-Brazylijski,
Turecki ** ).
Przykład: regulacja czasu oświetlenia
towarzyszącego
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a
następnie przycisk "OK"
aby wy-
brać dane menu.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a
następnie przycisk "OK"
aby wy-
brać linijkę "Oświetlenie towarzy-
szące".
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", aby
ustawić odpowiednią wartość (15,
30 lub 60 sekund), a następnie przy-
cisk "OK"
aby zatwierdzić.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a
następnie przycisk "OK"
aby wy-
brać "OK"
i zatwierdzić lub wybrać
przycisk "ESC"
aby anulować.
Jeżeli WIP Sound jest włączony, po wy-
braniu tego menu można skonfiguro-
wać zestaw głośnomówiący Bluetooth
(połączenie), przeglądać różne katalogi
(lista połączeń, usługi ...) oraz przepro-
wadzić komunikację (odebrać połącze-
nie, zakończyć po
łączenie, połączenie
oczekujące, tryb sekretny ...).
Szczegóły dotyczące aplikacji "Telepho-
ne" znajdują się w części WIP Sound, w
rozdziale "Audio i Telematyka".
**
Zależnie od kraju przeznaczenia.
Page 49 of 336
i
47
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Informacje na temat manipulowa-
nia składanym ekranem (otwie-
ranie, zamykanie, ustawianie...)
znajdują się w punkcie "Dostęp do
składanego ekranu".
Wyświetlanie na ekranie
Po rozłożeniu na ekranie automatycz-
nie wyświetlane są następujące infor-
macje:
- godzina,
- data,
- wysokość,
- temperatura na zewnątrz (wyświet-
lana wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),
- kontrola drzwi i pokryw,
- komunikaty alarmowe i o stanie
funkcji pojazdu, wyświetlane tym-
czasowo,
- funkcje audio,
- informacje komputera pokładowego,
- informacje systemu nawigacji sateli-
tarnej.
Aby na panelu WIP Nav wybrać okre-
śloną aplikację, należy:
)
nacisnąć odpowiedni przycisk
"RADIO"
, "MUSIC"
, "NAV"
,
"TRAFFIC"
, "SETUP"
lub "PHONE"
,
aby otworzyć odpowiednie menu,
)
przekręcić pokrętłem, aby przewi-
nąć wybór,
)
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru,
lub
)
nacisnąć przycisk "ESC"
, aby po-
rzucić bieżącą operację i powrócić
do poprzedniego wyświetlenia.
EKRAN KOLOROWY 16/9 SKŁADANY (WIP NAV)
Przełączniki
Więcej informacji na temat aplikacji
znajduje się w rozdziale "Audio i tele-
matyka" lub w odrębnej instrukcji do-
starczonej wraz z innymi dokumentami
pojazdu.
Page 239 of 336
237
02
1
2
3
3
2
1
1
1
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
2
2
2
2
2
FUNKCJE GŁÓWNE
Naciśnięcie OK pozwala otworzyć menuskrótów w zależności od wyświetlenia naekranie.
MUSIC MEDIA PLAYERS:ODTWARZACZE MUZYCZNE:TAINFORMACJE DROGOWE PLAY OPTIONSOPCJE ODTWARZANIA
NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS):NAWIGACJA (W TRAKCIE PROWADZENIA):
ABORT GUIDANCE PRZERWANIE PROWADZENIA
REPEAT ADVICE POWTÓRZENIE WSKAZÓWKI
BLOCK ROAD OBJAZD TRASY
UNBLOCKANULUJ
MOREZWIĘKSZ OBJAZD
LESSZMNIEJSZ OBJAZD
CALCULATE PONOWNIE OBLICZ TRASĘ
ZOOM/SCROLL PRZESUWANIE MAPY
BROWSE ROUTEPRZEBIEG TRASY
ROUTE INFO INFORMACJE O TRASIE SHOW DESTINATION POKAŻ MIEJSCE DOCELOWE
TRIP INFO INFORMACJE O TRASIE
Route type Rodzaj trasy
RADIO:
RADIO: IN FM IN MODETRYB FM TA INFORMACJE DROGOWE
RDSRDS
RADIOTEXT RADIOTEXT
REGIONAL PROG.TRYB REGIONALNY AMAMIN AM MODETRYB AM TA
TA
REFRESH AM LIST ODŚWIEŻ LISTĘ STACJI AMFMFM
TELEPHONE:
TELEFON:
END CALL ZAKOŃCZ POŁĄCZENIE
HOLD CALLZAWIEŚ POŁĄCZENIE
DIALWYBIERZ
DTMF-TONESTONY DTMF
PRIVATE MODE TRYB SŁUCHAWKOWY
MICRO OFF MOKROFON WYŁĄCZONY
WYŚWIETLANIE W ZALEŻNOŚCI OD KONTEKSTU
AvoidKryteria unikania SatellitesLiczba satelitów
Stopovers Etapy BROWSE ROUTEPRZEBIEG TRASY ZOOM/SCROLL PRZESUWANIE MAPY VOICE ADVICE KOMUNIKAT GŁOSOWY
ROUTE OPTIONSOPCJE PROWADZENIA
ROUTE TYPE RODZAJ TRASY ROUTE DYNAMICSUWZGLĘDNIAJ SYTUACJĘ DROGOWĄ AVOIDANCE CRITERIA KRYTERIA UNIKANIA RECALCULATEPONOWNIE OBLICZ TRASĘ PONOWNIE OBLICZ TRASĘ
NORMAL ORDER STANDARDRANDOM TRACKODTWARZANIE LOSOWESCAN ODTWARZANIE POCZĄTKÓW SELECT MEDIA WYBÓR ŹRÓDŁA
Page 265 of 336
263
09
GŁOSOWYCH - ROZPOZNAWANIE
MOWY
KOMENDY GŁOSOWE I STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
CONTEXTSAYACTION
MEDIAMediaSelect mediaSingle slotJukeboxUSBExternal deviceSD-CardTrack <1 - 1000>
Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA sourceChoose a sourceSelect the CD player sourceSelect the Jukebox sourceSelect the USB reader sourceSelect the audio AUX input sourceSelect the SD card sourceSelect a specific track (number between 1 and1 000) on the active MEDIUMSelect a Folder (number between 1 and 1 000)on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menuEnter numberPhone bookDialSave numberAcceptReject
Open the Telephone MenuEnter a telephone number to be calledOpen the phone bookMake a callSave a number in the phone bookAccept an incoming callRefuse an incoming call
ADDRESS BOOKAddress book menuCall
Navigate
Open the address bookCall file using its description
Page 268 of 336
266
3
3
2
4
4
4
4
4
ADDR
BOOK
4
3
4
4
4
1
2
2
2
2
2
2
1
2
3
4
2
2
2
3
2
5
3
3
5
5
5
5
3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
SETTINGSUSTAWIENIA Route dynamicsUwzględniaj sytuację na drodze
Traffic independent Bez objazdów
Semi-dynamicZ potwierdzeniem
Dynamic Automatyczna
Avoidance criteria Kryteria unikani a Avoid motorways Unikaj autostrad
Avoid toll roadsUnikaj dróg płatnych
Avoid tunnels Unikaj tuneli
Avoid ferriesUnikaj promów
RecalculateOblicz ponownie trasę
ADDRESS BOOK MENU MENU KSIĄŻKI ADRESOWEJ
Optimized route Automatyczna Subscr. serviceUsługa płatna
PHONE MENU MENU TELEFONU
DIAL NUMBERWYBIERZ NUMER
Automatically accept call Odbiór automatycznySignal waiting call (?) Sygnał połączenia
(?)Show status Wyświet stan Activate waiting call Włącz sygnał połączeniaDeactivate waiting call Wyłącz sygnał połączeniaCall forward (?) Przekaż połączenie (?)Show status Wyświetl stanActivate call forwardWłącz przekazywanie połączenia Deactivate call forwardWyłącz przekazywanie połączenia Suppress own number Ukryj mój numer Select networkWybierz siećSet network automaticallyWybierz sieć automatycznie Set network manually Wybierz sieć ręcznie Search for networksSzukaj sieciPIN settingsUstawienia PINChange PIN Zmien PIN
Activate PIN Włącz PIN
Deactivate PIN Wyłącz PIN Remember PIN Zapamiętaj PINSIM-card memory StatusStan pamięci karty SIM
CREATE NEW ENTRY UTWÓRZ NOWY WPIS
SHOW MEMORY STATUSPOKAŻ STAN PAMIĘCI
EXPORT ADDRESS BOOKEKSPORTUJ KSIĄŻKĘ ADRESOWĄ
DELETE ALL VOICE ENTRIES USUŃ WSZYSTKIE NAZWY GŁOSOWE
DELETE ALL ENTRIESUSUŃ WSZYSTKIE WPISY
DELETE FOLDER "MY ADDRESSES"USUŃ ZAWARTOŚĆ "MOJE ADRESY"
DIAL FROM ADDRESS BOOK WYBIERZ Z KSIĄŻKI TELEFONICZNEJ
CALL LISTS WYBIERZ Z LISTY POŁĄCZEŃ
MESSAGESWIADOMOŚCI
SELECT PHONE WYBIERZ TELEFONTelephone off Telefon wyłączonyUse Bluetooth phone Telefon BluetoothUse internal phoneTelefon wewnętrznyConnect Bluetooth Phone Podłącz telefon BluetoothSearch phone Szukaj telefonu
Disconnect phone
Odłącz telefon
Rename phone
Zmień nazwę telefonu
Delete pairing
Usuń parę
Delete all pairings
Usuń wszystkie pary
Show details
Pokaż szczegóły
SETTINGSUSTAWIENIA Automatic answeringSystemAutomatyczna sekretarkaSelect ring tone Wybierz dźwięk dzwonkaPhone / Ring tone volumeGłośność dzwonkaEnter mailbox number Wprowadź nr skrzynki pocztowejInternal phone settings Ustawienia telefonu wewnętrznego
Page 276 of 336
274
01
11
55
101
22
334466
131
111
99
144155
77881212161
1. Silnik wyłączony - Krótkie wciśnięcie: włączenie. - Długie wciśnięcie: pauza przy odtwarzaniu CD, wyciszenie radia. Silnik włączony - Krótkie wciśnięcie: pauza przy odtwarzaniu CD, wyciszenie radia. - Długie wciśnięcie: reinicjalizacja systemu.
2. Regulacja głośności (niezależnie dla każdego źródła, w tym również komunikatów i alarmów nawigacji).
3. Dostęp do Radio Menu (Menu radia). Wyświetlenie listy stacji.
4. Dostęp do Music Menu (Menu muzyki). Wyświetlenie utworów.
6. Dostęp do Phone Menu (Menu telefonu). Wyświetlenie listy połączeń.
7. Dostęp do Menu "MODE". Wybór wyświetlania: Radio, Karta, NAV (jeżeli trwa nawigacja), Telefon (jeżeli trwa rozmowa), Komputer pokładowy. Długie wciśnięcie: wyświetlenie ciemnego ekranu (DARK).
8. Dostęp do Navigation Menu (Menu nawigacji). Wyświetlenie ostatnich punktów docelowych.
9. Dostęp do Traffic Menu (Menu informacji drogowych).Wyświetlenie bieżących komunikatów drogowych.
10. ESC: porzucenie bieżącej operacji.
11 . Wysunięcie płyty CD..12. Wybór poprzedniej / kolejnej stacji radiowej z listy. Wybór poprzedniej/następnej płyty CD. Wybór poprzedniego/następnego katalogu MP3. Wybór poprzedniej/kolejnej strony listy.
13. Wybór poprzedniej/kolejnej stacji radiowej. Wybór poprzedniego/kolejnego utworu CD lub MP3. Wybór poprzedniej/kolejnej linii na liście.
14. Przyciski od 1 do 6 : Wybór zapamiętanej stacji radiowej. Wybór płyty CD w zmieniarce CD. Długie wciśnięcie: zapamiętanie słuchanej stacji radiowej.
15. Czytnik karty SD nawigacji (wyłącznie).
16. Pokrętło wyboru wyświetlanych pozycji na ekranie wzależności od kontekstu menu. Naciśnięcie krótkie: menu kontekstowe lub zatwierdzenie. Naciśnięcie długie: specjalne menu kontekstowewyświetlonej listy.
WPROWADZENIE
PANEL WIP Nav
3 - 4. Długie wciśnięcie: dostęp do ustawień audio: balans przód/tył, lewa/prawa strona, niskie/wysokie tony, barwa dźwięku,loudness, automatyczna korekta głośności, zapamiętanie ustawień.
5. Dostęp do Menu SETUP. Długie wciśnięcie: dostęp do zasięgu GPS i do trybu demonstracji.
Page 293 of 336
291
07
2 1
1
3 2
Nacisnąć koniec przełącznika przy kierownicy, aby przyjąćpołączenie lub zakończyć bieżącą rozmowę.
Wybierz zakładkęYes (Ta k), aby odebrać lub No (Nie), aby odrzucić, a następnie nacisnąć pokrętło dlazatwierdzenia wyboru.
ODBIÓR POŁĄCZENIA
WYKONANIE POŁĄCZENIA
Połączenie przychodzące sygnalizowane jest dzwonkkiem i wyświetleniem okna na ekranie wielofunkcyjnym.
YES
Aby zakończyć rozmowę, nacisnąćprzycisk PHONE (TELEFON) lubnacisnąć pokrętło, wybrać End call (Zakończ połączenie) i ponownienacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.
END CALL
Nacisnąć przycisk PHONE (TELEFON).
Wybrać Dial number (Wybierz numer), a następnie wpisać numer telefonu zapomocą wirtualnej klawiatury.
Wybrać funkcję Phone Menu (Menutelefonu) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Pod Phone Menu (Menu telefonu) pojawi się lista 20 osstatnio wykonanych lub odebranych połączeń w samochodzie.. Można wybraćjeden z numerów i nacisnąć pokrętło, aby wykonać połąączenie.
NO
Numer można również wybrać z książki adresowej. Możesz wybraćDial from address book (Wybierz numer z książki adreesowej). WIPNav pozwala zapisać do 4000 wpisów.
Nacisnąć na ponad dwie sekundy krawędź przełącznikka przy kierownicy, aby otworzyć książkę adresową.
PHONE MENU
DIAL NUMBER
Aby usunąć numer, nacisnąć przycisk PHONE, a nasttępnie nacisnąći przytrzymać numer, aby wyświetlić możliwe działaniaa:
Usunięcie wpisu Usunięcie listy
TELEFON BLUETOOTH
Page 298 of 336
296
1
2
3
4
1
3
4
3
4
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
3
3
2
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
4
3
3
3
3
3
3
3
3
2
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
3
3
3
PHONE MENUMENU "TELEFON"SETUP MENU SETUP MENU
DIAL NUMBER WYBIERZ NUMER
SETTINGSUSTAWIENIA
Select ring toneWybierz dźwięk dzwonka
Phone / Ring tone volume Ustaw głośność dzwonka
Enter mailbox number Wprowadź numer poczty głosowej
SYSTEM LANGUAGE* JĘZYKI * Deutsch
Niemiecki English Angielski
Español Hiszpański
Français Francuski
Italiano
Włoski NederlandsHolenderski Polski Polski
Portuguese
Portugalski
DATE & TIME*DATA I CZAS *
Set date & timeRegulacja daty i godziny
Date format
Format daty
Time format Format godziny
Dark blue Dark blue Map colour K
olor mapy Day mode for map Tryb dzienny dla mapyNight mode for map Tryb nocny dla mapy Auto. Day/Night for mapAutomatycznie dzień/noc dla mapy VEHICLE* PARAMETRY POJAZDU *Vehicle informationInformacje o pojeździe Alert logDziennik alarmów Status of functions Stan funkcji
DISPLAY WYŚWIETLACZ
Brightness Jasność
Colour Kolory Pop titanium Pop titanium ToffeeToffeeBlue steelBlue steelTechnogreyTechnogrey
UNITS JEDNOSTKI Temperature Temperatura Celsius Stopnie CelsjuszaFahrenheit Stopnie Fahrenheita Metric / ImperialOdległość Kilometres (Consumption: l/100)Km (zużycie: l/100)Kilometres (Consumption: km/l)Km (zużycie: km/l)Miles (Consumption: MPG)Mile (zuzycie: MPG)
SYSTEMPARAMETRY SYSTEMU Factory reset Przywróć ustawienia fabryczne Software version W
ersja oprogramowania Automatic scrolling Przewijany tekst
*
Dostępne w zależności od modelu.
DIAL FROM ADDRESS BOOK POŁĄCZ Z NUMEREM Z KSIĄŻKI ADRESOWEJ
CALL LISTS LISTA POŁĄCZEŃ
CONNECT PHONEPODŁĄCZ TELEFON
Search phone Wyszukaj telefon
Phones connected
Podłączone telefony Disconnect phoneRozłącz telefon Rename phone Zmień nazwę telefonu
Delete pairingUsuń telefon
Delete all pairingsUsuń wszystkie telefony Show details Pokaż szczegóły
Page 305 of 336
303
02MENU GŁÓWNE
AUDIO FUNCTIONS (FUNKCJE AUDIO): radio,CD, USB, opcje.
VEHICLE DIAGNOSIS(DIAGNOSTYKA POJAZDU):alarmy.
TELEPHONE (TELEFON): zestaw głośnomówiący, podłączenie, obsługa połączenia.
PERSONNALISATION- CONFIGURATION (PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA):parametry samochodu, wyświetlacz, języki.
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY C
> EKRAN MONOCHROMATYCZNY A
Szczegółowy wykaz elementów menu znajduje się w części"Rozkład funkcji ekranów" w bieżącym rozdziale.
Page 317 of 336
315
1
1
2
3
4
3
4
3
4
2
3
4
3
4
2
3
4
2
4
4
3
3
4
4
1
2
2
08
3
4
4
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
FUNKCJE AUDIO
PREFEROWANE USTAWIENIA FAL FM
śledzenie częstotliwości (RDS)
włącz / wyłącz
tryb regionalny (REG)
włącz / wyłącz
wyświetlanie komunikatów (RDTXT)
włącz / wyłącz
TRYBY ODTWARZANIA
powtórzenie albumu (RPT)
włącz / wyłącz
losowe odtwarzanie utworów (RDM)
włącz / wyłącz
DZIENNIK ALARMÓW
PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA
OKREŚLENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU *
KONFIGURACJA WYŚWIETLACZA
regulacja jasności-wideo
normalny tryb wideo
odwrotny tryb wideo
regulacja jasności (- +)
ustawianie daty i godziny
ustawienie dzień/miesiąc/rok
ustawienie godzina/minuta
wybór trybu 12h/24h
wybór jednostek
l/100 km - mpg - km/l
°Celsjusza / °Fahrenheita
*
Parametry mogą się różnić w zależności od samochodu.
WYBÓR JĘZYKA
BLUETOOTH TELEPHONE
TELEFON BLUETOOTH
MANAGE THE TELEPHONE CALLOBSŁUGA POŁĄCZENIA TELEFONICZNEGOTerminate the current callRozłączenie bieżącego połączenia Activate secret modeWłączenie trybu "secret"
CONFIGURATION BLUETOOTH KONFIGURACJA BLUETOOTHConnecting/DisconnectingPodłączenie/Rozłączenie aparatu Te l ephone function Funkcja telefonu Audio Streaming functionFunkcja audio streaming
Consult the paired equipment Sprawdź urządzenia sprzężone
Delete a paired equipment Usuń urządzenie sprzężone
Perform a Bluetooth search Wyszukaj Bluetooth CALLPOŁĄCZENIE TELEFONICZNE Calls list Lista połączeń
DirectorySkorowidz
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
DIAGNOSTYKA POJAZDU
Naciśnięcie przycisku MENU umożliwia wyświetlenie:
yy
ekran monochromatyczny C
AUDIO FUNCTIONS
FM BAND PREFERENCES
alternative frequencies (RDS)
activate/deactivate
regional mode (REG)
activate/deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate/deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate/deactivate
track random play (RDM)
activate/deactivate
ALERT LOG
PERSONALISATION-CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
DISPLAY CONFIGURATION
video brightness adjustment
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12h/24h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
VEHICLE DIAGNOSTICS