radio Peugeot 308 SW BL 2010.5 Ägarmanual (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2010.5, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2010.5Pages: 336, PDF Size: 21.55 MB
Page 257 of 336

255
1
3
42ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOKRADIONAVESCTRAFFICADDRBOOKMEDIAMEDIA
22
3
ABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOKMEDIA
1
MEDIA
RADIONAVESCTRAFFICADDRBOOKMEDIAMEDIA
06
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Anslut den fl yttbara enheten (MP3/videokamera, kameeraÖ) till RCA-uttagen (vitt och rˆtt fˆr ljud, rˆtt och gult fˆr video) i haandskfacket,med hj‰lp av en audiokabel.
Tryck p knappen MEDIA och tryckÂter p knappen eller v‰lj funktionenMedia Menu (menyn Media) och tryckp OK fˆr att bekr‰fta.
V‰lj musikk‰llan AUX och tryck p OK fˆr att bekr‰fta. Avspelningen bˆrjar automatiskt.
V‰lj "Select media" (V‰lj k‰lla) och sedan "External device (AV)" (Yttre enhet) och tryck p OK fˆr att aktivera den.
EXTERNAL DEVICE
Visningen och hanteringen av kommandon sker via deen fl yttbara enheten.
ANVÄNDA AUX-INGÅNGEN
LJUD/VIDEO/AUDIOKABEL INGÅR INTE
Om AUX-ingången inte är aktiverad, välj "Ext. Device (Aux)management" (Hantering av yttre enhet) för att aktiverra den.
TITTA PÅ VIDEO-DVD
Välj önskad videokälla ("DVD-Video" (video-DVD), "Exxternal device (AV)" (aux-ingång för video)). Tryck på OK för aatt bekräfta. Uppspelningen börjar.
Tryck på knappen MEDIA för att när som helst visa DVD menu DVD-menyn eller funktionerna i Media Menu menyn Media för att ställa in bilden (ljusstyrka/kontrast,bildformat...).
Om DVD:n inte syns på skärmen,tryck på knappen MODE för attkomma till MEDIA-skärmen som visar DVD:n.
Lägg in DVD:n i läsaren. Uppspelningen börjar automatiskt.
Väljaren med 4 riktningar och den kromade vridknappen användsför att fl ytta pekaren för val. Byte av kapitel sker med tryck på knappen eller .
MUSIKSPELARE
Page 258 of 336

256
07
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
V
Page 259 of 336

257
07
1
3
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
4
2
12ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
*
De tillgänliga tjänsterna är beroende av nätet, SIM-kortet och kompatibiliteten hos de Bluetooth-enheter som används. Se efter i telefonens bruksanvisning eller fråga nätoperatören vilka tjänster du har tillgång till. En lista över de mobiltelefoner som har det bästa utbudet tillhandahålls avförsäljningsnätet.
ANVÄNDA TELEFONEN
ANSLUTA EN BLUETOOTH-TELEFON
Av säkerhetsskäl måste ihopparningen av Bluetooth-teelefonen medhandsfreesystemet i WIP Com 3D utföras med bilen sstillaståendeoch tändningen påslagen, eftersom detta kräver en beetydandeuppmärksamhet från förarens sida.
Aktivera telefonens Bluetooth-funktion.
Den senast anslutna telefonen ansluts på nytt automatiskt.
Då ingen telefon är ansluten föreslår systemet "Connect phone" (Anslutaen telefon). Välj "Yes" (Ja) och tryck på OK för att bekräfta.
Knappa in autentiseringskoden i telefonen. Koden visas på skärmen.
För att byta ansluten telefon, tryckpå knappen TEL, välj Phone menu,sedan "Select phone" (Välj telefon)och "Connect Bluetooth phone"(Anslut Bluetooth-telefon), välj önskad telefon eller "Search phone" (Söktelefon).
Tryck varje gång på OK för attbekräfta.
Då telefonen har anslutits kan WIP Com 3D synkronissera adressboken och samtalsloggen. Denna synkroniserinng kan ta någraminuter *.
Listan över förut anslutna telefoner (högst 4) visas på fl erfunktionsdisplayen. V‰lj ˆnskad telefon och sedan "Connect phone" (Ansluta en telefon) fˆr ny anslutning. V‰lj "Deelete pairing"(Radera parning) fˆr att avbryta anslutningen till telefoonen.
Tryck p knappen TEL.
Vid en fˆrsta anslutning, v‰lj "Search phone" (Sˆk telefon) och tryck p OKfˆr att bekr‰fta. V‰lj sedan telefonens namn.
SEARCH PHONE
Page 260 of 336

258
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1MEDIANAVESCTRAFFICADDRBOOKABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
SETUP
07
1
22
33
11
22
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Ta ut hållaren genom att trycka på knappen för utmatning.
Lägg in SIM-kortet i hållaren ochför in det i luckan.
För att ta ut SIM-kortet gör du som i steg 1.
Av säkerhetsskäl ska SIM-kortet sättas i med bilen stillastående,eftersom den kräver en hög grad av uppmärksamhet från förarenssida.
Knappa in PIN-koden på knappsatsen, välj sedan OK ochbekräfta.
Systemet frågar "Do you want toswitch to the internal phone?" (Vill du växla om till den interna telefonen). Välj "Yes" (Ja) om du vill använda dittSIM-kort för dina personliga samtal. I annat fall används SIM-kortet endast vid nödanrop och tjänster.
REMEMBER PIN
När du knappar in din PIN-kod ska du kryssa för alternativet "Remember PIN" (Kom ihåg PIN), för att kunna använda telefonen utan att behöva knappa in koden vid en senare användning.
ANVÄNDA DEN INTERNA TELEFONEN
MED SIM-KORT
ANVÄNDA TELEFONEN
Då SIM-kortet har satts in kan systemet synkronisera adressbokenoch samtalsloggen.Denna synkronisering kan ta några minuter.
Om du inte vill använda den interna telefonen för dina personliga samtal kan du ändå ansluta enBluetooth-telefon för att ta emot samtalen med bilens ljudsystem.
Page 261 of 336

259
3
112ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
ABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
07
Tryck på änden av reglaget under ratten för att besvara samtalet eller avsluta det pågåendesamtalet.
Välj fl iken "Yes" (Ja) för att accepteraeller "No" (NEJ) för att avvisa och bekräfta genom att trycka på OK.
BESVARA ETT SAMTAL
RINGA ETT SAMTAL
Ett inkommande samtal anges av en ringsignal och enn visning i displayen.
Avsluta så här: tryck på knappen AVSLUTA eller tryck på OK ochvälj "End call" (Avsluta samtal) och bekräfta genom att trycka på OK.
END CALL
Tryck på knappen SVARA.
Tryck i mer än två sekunder på änden av reglaget undder ratten för att visa adressboken.
Valet av nummer kan även ske från adressboken. Du kan välja "Dial from address book" (Slå nummer från adressboken). WWIP Com 3D kan lagra upp till 4 096 kontakter.
Välj "Dial number" (Slå nummer) och knappa in numret med den virtuella knappsatsen.
Välj funktionen Phone menu och tryck på OK för att bekräfta.
DIAL NUMBER
PHONE MENU
Listan över de 20 senaste utgående och inkommande samtalen till bilen visas under Phone menu (Telefonmenyn). Du kan välja ettnummer och trycka på OK för att ringa samtalet. YESNO
Knappen SVARA tar emot ett inkommande samtal, knappen AVSLUTA avvisar det.
ANVÄNDA TELEFONEN
Page 262 of 336

260
5
6
SETUPABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
MEDIANAVESCTRAFFICADDRBOOKSETUP1
2
3
4
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
08INST
Page 263 of 336

261
09 RÖSTKOMMANDON OCH REGLAGE UNDER RATTEN
RADIO: val av föregående lagrad station
Ljud-CD: val av föregående spår
Om "MEDIA" visas på skärmen:
CD MP3/SD-KORT/JUKEBOX: val av föregående katalog
Val av föregående uppgift i adressboken
RADIO: val av nästa lagrade station.
Ljud-CD: val av nästa spår.
Om "MEDIA" visas på skärmen: CD MP3/KORT/JUKEBOX: val av nästa katalog.
Val av nästa detalj i adressboken.
RADIO: automatisk frekvenssökning uppåt.
CD/SD-KORT/JUKEBOX: val av nästa spår.
CD/SD-KORT/JUKEBOX: ihållande tryckning: snabbspolning framåt.
RADIO: automatisk frekvenssökning nedåt CD/SD-KORT/JUKEBOX: val av föregående spår CD/SD-KORT/JUKEBOX: ihållande tryckning: snabbspolning framåt
- Byte av ljudkälla
- Ringa ett samtal från adressboken
- Besvara/avsluta ett samtal
- Tryckning i mer än 2 sekunder:tillträde till adressboken
Öka ljudvolymen.
Minska ljudvolymen
REGLAGE UNDER RATTEN
För att stänga av ljudethelt trycker du samtidigt på knapparna för ökningoch minskning avljudvolymen.
Återställ ljudet genom atttrycka på en av de tvåvolymknapparna.
Torkarspak: visning av "RADIO" och "MEDIA".Belysningsreglage: aktivering av röstkommandot genom ett kort tryck, indikering av navigationsordern genom ett långt tryck.
Page 264 of 336

262
TU PQRS
0*
11
SETUPABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
MEDIANAVESCTRAFFICADDRBOOKSETUP
22
09
Före den första användningen rekommenderar vi att lyssna på, uttala och repetera handledningen.
Tryck på knappen SETUP och välj funktionen "Language & Speech" (Språk och tal). Vrid på vridknappen och välj "Voicecontrol" (Röstidentifi ering). Aktivera rˆstidentifi eringen.Välj "Tutorial" (Handledning).
INITIERING RÖSTKOMMANDON -
RÖSTIDENTIFIERING
De fraser som ska uttalas beroende på situationen är inskrivna i nedanstående tabeller.
Då du uttalar fraserna genomför WIP Com 3D motsvarandehandling.
Lång tryckning på denna knapp eller tryckning i änden av belysningsspaken: aktiverar röstidentifi eringen.
CONTEXTSAYACTION
GENERALHelp address bookHelp voice controlHelp mediaHelp navigationHelp telephoneHelp radioCancel
Correction
Access to the address book helpAccess to the voice reco helpAccess to the media management helpAccess to the guidance, navigation helpAccess to the telephone helpAccess to the radio helpTo cancel a voice command which is inprogressRequest to correct the last voicerecognition carried outClear
RADIOSelect stationStation
Read out station listEnter frequency
Select wave band
AMFMTA onTA off
Select a radio stationSelect a radio station using its RDS description
NAVIGATIONDestination input
Voice advice off
Voice advice onSave addressStart guidance
Abort guidanceNavigate entry
POI Search
Command to enter a new destination addressDeactivate the spoken guidanceinstructionsActivate the spoken guidance instructionsSave an address in the address bookStart guidance (once the address hasbeen entered)Stop the guidanceStart guidance to a fi le in the address bookStart guidance to a point of interest
RÖSTKOMMANDON OCH REGLAGE UNDER RATTEN
Page 267 of 336

265
1
2
3
3
3
2
RADIO
1
2
3
3
2
2
3
NAV
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
2
2
3
3
3
2
2
2
2
2
3
4
2
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
4
RUTTALTERNATIV
Kriterier för vägledning
Nära destinationen
Kort rutt
ETAPPER
Lägga till etapp
Skriva in ny adress
Vägleda mig hem
Från adressboken
Från de senaste destinationerna
Optimera rutten
Ersätta etapp
Ta bort etappTT
Beräkna rutt på nytt
Snabb rutt
Kort rutt
Optimal rutt
LJUDINSTÄLLNINGAR
Se menyn Sound settings (Ljudinställningar) nedan.
BALANS/FADER
SÖKA INTRESSEPUNKTER
Inärheten
Nära destinationen
Ien stad
Iett land
Längs rutten
MENYN "RADIO"
AM/FM
FM
AM
VÄLJA FREKVENS
MENYN "NAVIGATION"
AVBRYTA/FORTSÄTTA VÄGLEDNING
LJUDINSTÄLLNINGAR
BAS/DISKANT
MUSIKMILJÖ
Ingen
Klassisk
Jazz
Rock/pop
TechnoTT
Vokalmusik VV
KOPPLA BORT DE BAKRE HÖGTALARNA
LOUDNESS
HASTIGHETSBEROENDE VOLYMJUSTERING
NOLLSTÄLLA LJUDINSTÄLLNINGARNA
SKRIVA IN DESTINATION
Skriva in ny adress
Land
Stad
Gata
Nummer
Starta vägledning
Postnummer
Lägga till i adressboken
Korsning
Stadscentrum
GPS-koordinater
Inmatning på karta
Vägleda mig hem
Från de senaste destinationerna
Från adressboken
ROUTE OPTIONS
Route type
POI near destination
Short route
STOPOVERS
Add stopover
Address input
Navigate HOME
Choose from address book
Choose from last destinations
Rearrange route
Replace stopover
Delete stopover
Recalculate
Fast route
Short route
Optimized route
SOUND SETTINGS
Refer to the "Sound settings" menu below.
BALANCE/FADER
POI SEARCH
POI nearby
POI near destination
POI in city
POI in country
POI near route
"RADIO" MENU
WAVEBAND
FM
AM
MANUAL TUNE
"NAVIGATION" MENU
ABORT GUIDANCE/RESUME GUIDANCE
"SOUND SETTINGS" MENU
BASS/TREBLE
EQUALIZER
Linear
Classic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
MUTE REAR SPEAKERS
LOUDNESS
SPEED DEPENDENT VOLUME
RESET SOUND SETTINGS
DESTINATION INPUT
Address input
Country
City
Street
House number
Start route guidance
Postal code
Save to address book
Intersection
City district
Geo position
MAP
Navigate HOME
Choose from last destinations
Choose from address book
Page 270 of 336

268
Härunder ges svar på de frågor som ofta ställs om WIP Com 3D.
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGA SVA R LÖSNING
Det fi nns en skillnad i ljudkvaliteten mellan de olika ljudkällorna (radio,CD-spelare, ...).
För att uppnå en optimal avlyssningskvalitet kan ljudinställningarna (volymkontroll, bas, diskant, ljudmiljö, loudness) anpassas till de olika ljudkällorna, vilket kan leda till hörbara skillnader vid byte av ljudkälla (radio,CD-spelare, ...).
Kontrollera att ljudinställningarna (volymkontroll, bastoner, diskanttoner, ljudmiljö, loudness) är anpassade till de ljudkällor som avlyssnas. Virekommenderar att ställa in ljudfunktionerna (bas, diskant, balans bak-fram, balans V-H) i mittläge ochvälja ljudmiljön "Linear" (Ingen), ställa in justeringenav loudness i läget "Active" (Aktivt läge) vidlyssning på CD-skiva och i läget "Inactive" (Inaktivtläge) vid radiomottagning.
CD-skivan matas utsystematiskt eller läsesinte av CD-spelaren.
CD-skivan har placerats upp och nedvänd, är oläslig, innehåller inte ljuddata eller innehåller ett ljudformat som inte kan läsas av bilradion.CD-skivan skyddas av ett system mot piratkopiering som inte känns igen av bilradion.
- Kontrollera att CD-skivan placerats rätt i CD-spelaren.
- Kontrollera CD-skivans skick: den kan intespelas om den är skadad.
- Kontrollera innehållet om det är fråga om enbränd CD-skiva: läs råden som ges i kapitlet "Ljud".
- CD-spelaren som ingår i bilradion kan inte läsa DVD-skivor.
- På grund av otillräcklig kvalitet kan vissa brända CD-skivor inte läsas av ljudsystemet.
Ljudet i CD-spelaren är sämre än vanligt. Den använda CD-skivan är repad eller av dålig kvalitet. Använd CD-skivor av god kvalitet och förvara dempå rätt sätt.
Bilradions inställningar (bastoner, diskanttoner, ljudmiljöer) är olämpliga.
För tillbaka nivån för diskanttoner eller bastoner till 0,utan att välja en ljudmiljö.