Peugeot 308 SW BL 2011 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2011Pages: 356, PDF Size: 19.68 MB
Page 301 of 356

299
04НАВИГАЦИЯ - ВЫБОР МАРШРУТА
ПЕРЕЧЕНЬ ПУНКТОВ ОБСЛУЖИВАНИЯ (POI)
*
Зависит от наличия в стране, куда поставлен автомобиль.
Эта пиктограмма означает, что в зоне обнаружено
несколько пунктов обслуживания POI. Наведя на
нее "зум", можно просмотреть все эти пункты.
Page 302 of 356

300
04
5
6
3 2 1
4
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ НАВИГАЦИИ
Выберите Set parameters for risk
areas, чтобы перейти к функциям
Display on map, Visual alert и Soundalert .
Выберите ф
ункцию POI categories
on Map, чтобы интересующие Васзоны показывались на карте по умолчанию. Нажмите на кнопк
у NAV.
Еще раз нажмите на кнопку NAVили выберите функцию NavigationMenu и нажмите на ручкунастройки, чтобы подтвердить.
Вы
берите функцию Settings и
нажмите на ручку настройки,
чтобы подтвердить.
POI categories on Map
Settin
gsSet parameters for risk area
s
Navigation Menu
НАВИГАЦИЯ - ВЫБОР МАРШРУТА
Выберите функцию Navi volume и
вращением ручки отрегулируйте уровень
громкости речевых информаторов (сообщающих о дорожном движении, о сбоях в работе систем и т.д.).
Navi volume
Настройка уровня громкости сообщений об интересующих рисковых зонах осуществляется только во время звучащего сообщения.
ОБНОВЛЕНИЕ СПИСКА ЗОН РИСКА
("Радары на дороге")
Для обновления необходимо, чтобы плеер был совместим с форматом SDHC (High Capacity).
Скачайте из интернета (с сайта www.peugeot.fr или
www.peugeot.co.uk) файл с обновленной базой данных.
Откройте его и скопируйте содержащиеся в нем документы в
папку DATABASE на карте SD с заменой старых.
Чтобы активи
ровать или выключить голосовой информатор в режиме наведения по открытой на дисплее карте, нужно нажать
на ручку настройки и выбрать или снять функцию "Voice advice".
Voice advice
Page 303 of 356

301
05
2 1
3
4
5
ИНФОРМАЦИЯ О ДОРОЖНОМ ДВИЖЕНИИ
НАСТРОЙКА ФИЛЬТРА И ИНДИКАЦИИ
ДОРОЖНОЙ ИНФОРМАЦИИ
В открывшемся списке выберите радиус (в км) в зависимости отмаршрута, нажмите на ручку
настройки, чтобы подтвердить
выбор.
При настройке системы на прием
всех сообщений на маршруте,рекомендуется настроить имаршрутный фильтр (например, на
прием в радиусе 5 км) с тем, чтобы уменьшить количество сообщений
на карте. Настроенный фильтрбудет постоянно отслеживать все
перемещения автомобиля.
Фильтры ра
ботают независимо друг от друга, а их настройки
взаимно дополняются.
Мы рекомендуем включать маршрутный и окрестный фильтрыинформации в радиусах:
-
3 или 5 км при движении по региону с плотным дорожным движением,
- 10 км при движении по регион
у с нормальным дорожным
движением,
- 50 км при движении по протяженным трассам
(автострадам).
Еще раз нажмите на кнопк
у TRAFFIC
или выберите функцию Traffi c Menu("Трафик меню") и нажмите на ручкунастройки, чтобы подтвердить. Нажмите на кнопк
у TRAFFIC.
Соо
бщения о дорожном движении TMC (Traffi c Message Channel) являются информацией о дорожной обстановке и ометеорологических условиях, получаемой в реальном масштабе
времени и передаваемой водителю в виде звуковых и визуальных сообщений на карте навигационной системы.
При этом навигационная система может предлагать маршруты
объезда.
Выберите функцию Geo. Filter ("Маршрутный фильтр (отключен)") и нажмите на ручку настройки, чтобы подтвердить.
All route messages
При этом под меню Tra
ffi c Menu ("Трафик меню") откроется список сообщений о дорожном движении, расставленных в
порядке удаленности.
Route warnin
g messages
Traffi c Menu
Выберите и установите фильтр по своему усмотрению:
Warning messages only
All messages
Сообщения показываются на карте
и в
списке.
Чтобы выйти, нажмите на ESC.
Geo. Filter
Page 304 of 356

302
05
2 1
3
2 1
ОСНОВНАЯ ДОРОЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Я
Во время прослушиваниямедиаустройства, указанного на
дисплее, нажмите на ручку.
На экране появится меню и откроется дост
уп к:
Выберите меню дорожной
информации (TA) и подтвердите
выбор нажатием на ручку, чтобы
перейти к соответствующим
настройкам.
Traffi c info TA
- станция транслирует сообщения TA.
ПРОСЛУШАТЬ ДОРОЖНУЮ
ИНФОРМАЦИЮ (TA)
Красный и желтый треугольник: информация по траффику, например:
Черный и голубой треугольник: основная информация, например:
ИНФОРМАЦИЯ О ДОРОЖНОМ ДВИЖЕНИИ
Функция передачи дорожной информации TA (Trafi c Announcement) в первую
очередь предназначена для прослушивания сообщений об опасности на дороге.
Для ее активации достаточно найти радиостанцию, которая сможет транслировать
такого рода информацию. Во время передачи дорожной информации все
работающие в это время медиаустройства ( радиоприемник, CD, ...) автоматически
отключаются для трансляции дорожной информации. Возврат к работе
включенных медиаустройств возобновится после окончания передачи сообщения.
- станция не транслирует сообщения TA .
- ф
унция передачи сообщений TA не активна.
Page 305 of 356

303
06
3 2 1 1
ВЫБОР РАДИОСТАНЦИИ
Включите радиоприемник и
нажмите на ручку настройки.
На дисплее откроется меню
быстрых настроек радиоприема с
доступом к командам:
Выберите н
ужную Вам функцию и нажмите на ручку настройки,
чтобы подтвердить доступ к соответствующим настройкам.
TA
Если на дисплее индицируется RDS, Вы сможете продолжать
прослушивание станции, на которую настроены. Но можетслучиться и так, что вещающая в стандарте RDS станция
перестанет прослушиваться, поскольку ее вещательнаясеть не покрывает всей территории страны, по которой Вы
проезжаете. Этим объясняется потеря радиоприема по мере
продвижения в пути.
Внешние препятствия (холмы, здания, туннели, гаражи, подземные сооружения...) способны ухудшить качество приема радиосигнала, в том числе и принимаемого в режиме отслеживания местных радиостанций, вещающих в стандарте RDS. Падение качества приема из-за помех - естественное явление, оно ни в коей мере не означает ухудшения качеств радиоприемника.
RDS - РЕГИОНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ
Нажмите на кнопку RADIO,
чтобы открыть список местных
радиостанци
й, расположенных в
нем в алфавитном порядке.
Вращая р
учку настройки, выберитестанцию и подтвердите выбор,
нажав на ручку.
Regional mode
Radiotext
RDSНаходясь в режиме радиоприема, нажимайте
на одну из кнопок, чтобы выбрать в списке
предыдущую или следующую станцию.
Нажмите на одн
у из кнопок цифровой клавиатуры более
2 секунд, чтобы внести нужную станцию в память.
Нажмите на кнопку цифровой клавиатуры, чтобы вызвать из
памяти запомненную станцию.
AM
При длительном нажатии на одну из кнопок
включается автоматический поиск станций в
верхней или нижней части диапазона.
РАДИО
Page 306 of 356

304
07МУЗЫКАЛЬНЫЕ МЕДИАПЛЕЕРЫ
CD, CD MP3/WMA
ИНФОРМАЦИЯ И СОВЕТЫ
Для записи в формате CDR или CDRW рекомендуетсяпользоваться программой, отвечающей требованиям стандартаISO 9660 уровня 1,2 или Joliet (предпочтительней).
Проигрывание дисков, записанных в каком-ли
бо другомформате, может оказаться невозможным или некорректным.
Записи на одном диске следует осуществлять в одной стандартной программе на минимальной скорости (не более
4x) для достижения оптимальных акустических характеристик.
Для многократных записей на одном компакт-диске рекомендуется пользоваться программой, записывающей в стандарте Joliet.
Система WIP Nav читает а
удиофайлы только с расширением
".mp3" со скоростью передачи данных от 8 Kб/с до 320 Кб/с, атакже с расширением ".wma" со скоростью передачи данных от 5 Кб/с до 384 Кб/с.
Кроме того, она поддерживает режим переменного битрейта
VBR
(Variable Bit Rate).
Все остальные файлы
(форматов типа .mp4, .m3u...) системой
не проигрываются. Форматы MP3
(аббревиатура от "MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3") и WMA (аббревиатура от "Windows Media Audio")являются интеллектуальной собственностью компании Microsoft, разработавшей эти стандарты сжатия аудиофайлов,позволившие размещать десятки музыкальных композиций наодном диске.
В названиях файлов должно содержаться менее
20 знаков,среди которых не должно быть графических символов и знаков
пунктуации (ex: " ? ; ù), которые могут помешать проигрыванию
композиций и их индикации на дисплее.
Page 307 of 356

305
07
3 2 1
6
4
5
ВЫБОР/ПРОСЛУШИВАНИЕ КОМПОЗИЦИЙ
CD, CD MP3/WMA
Проигрывание и вывод на дисплей компиляции MP3/WMA могут зависеть от программы и параметров записи. Мы
рекомендуем пользоваться программой, отвечающей требованиям стандарта ISO 9660. Нажмите на кнопк
у MUSIC.
Выберите функцию Select music
и нажмите на ручку настройки,
чтобы подтвердить.
Нажимая на кнопки со стрелками "вверх" и "вниз", можно выбирать следующие или предыдущие файлы.
Выберите источник а
удиосигнала:CD, CD MP3/WMA. Нажмите
на ручку настройки, чтобы
подтвердить. При этом начнется
проигрывание композиции.
Select music Еще раз нажмите на кнопку
MUSIC или выберите функцию Music Menu и нажмите на ручкунастройки, чтобы подтвердить.
Нажмите на одн
у из кнопок, чтобы
выбрать композицию.
Удерживайте нажатие на одну из кнопок для ускоренногоперемещения вперед или назад. Music Menu
Список треков или файлов MP3/WMA появится под меню MusicMenu.
МУЗЫКАЛЬНЫЕ МЕДИАПЛЕЕРЫ
Page 308 of 356

306
07
43 1
2
МУЗЫКАЛЬНЫЕ МЕДИАПЛЕЕРЫ
Подключите переносное устройство (напр., плеер MP3/WMA…) к
аудиоразъему RCA (помечен белым и красным цветом) при помощи
кабеля JACK-RCA.
Нажмите на кнопк
у MUSIC и еще раз нажмите на кнопку или
выберите функцию Music Menu(Меню "Музыка") и нажмите на ручкунастройки, чтобы подтвердить.
Выберите в качестве источника
сигнала AUX и нажмите на ручку
настройки, чтобы подтвердить.
Проигрывание начнетсяавтоматически. Вы
берите функцию External device ("Внешнее устройство") и нажмите
на ручку настройки, чтобыактивировать ее.
External device
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РАЗЪЕМ (AUX)
АУДИОКАБЕЛЬ JACK-RCA В
КОМЛЕКТАЦИИ НЕ ПОСТАВЛЯЕТСЯ
Menu Music
р
Управление прослушиванием записей осуществляется с
переносного устройства.
Page 309 of 356

307
08
1
2
3
5 4
*
Предоставляемые услуги зависят от сети, SIM-карты и совместимости используемых аппаратов Bluetooth. Прочтите
в инструкции к своему телефону и поинтересуйтесь у своего
оператора, к каким услугам Вы можете иметь доступ.
ТЕЛЕФОН С ФУНКЦИЕЙ "BLUETOOTH"
СИНХРОНИЗАЦИЯ ТЕЛЕФОНА/
ПЕРВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
По соображениям безопасности, настройки, требующие особого внимания, связанные с синхронизацией мобильноготелефона Bluetooth с системой громкой связи WIP Nav следует осуществлять на остановленном автомобиле при включенномзажигании.
Активир
уйте функцию Bluetooth своего телефона и убедитесь. что его "видят" все (см. инструкцию к телефону).
Наберите идентификационный код нателефоне. Код отражается на экране системы. Для некоторых моделей телефонныхаппаратов предлагается автоматическое
подключение к бортовой системе при каждом
включении зажигания. Успешно проведенная синхронизация
подтверждается сообщением.
Чтобы сменить по
дключенный телефон, нажмите на кнопку PHONE, а затем выберите менюPhone Menu и нажмите на ручку
настройки, чтобы подтвердить.
Как только телефон подключится, система WIP Nav сможет
синхронизировать работу записной книжки и журнала вызовов. Эта процедура может занять несколько минут
* .
Синхронизацию можно также провести и непосредственно с телефонного аппарата (см. инструкцию к телефону). Зайдите на сайт www.peu
geot.ru за дополнительной
информацией (там содержатся сведения о совместимости,дополнительные рекомендации и т.п.).
Нажмите на кнопк
у PHONE.
П
ри первой синхронизации
выберите команду Search phone и нажмите на ручку настройки,
чтобы подтвердить. Затем
выберите название телефона.
Search
phone
Page 310 of 356

308
08
1
2
4
3
*
Предоставляемые услуги зависят от сети, SIM-карты исовместимости используемых аппаратов Bluetooth. Прочтите
в инструкции к своему телефону и поинтересуйтесь у своего
оператора, к каким услугам Вы можете иметь доступ.
ТЕЛЕФОН С ФУНКЦИЕЙ "BLUETOOTH"
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА К СИСТЕМЕ
По соображениям безопасности, настройки, требующие
особого внимания, связанные с синхронизацией мобильного
телефона Bluetooth с системой громкой связи WIP Nav следует
осуществлять на остановленном автомобиле при включенном зажигании.
Активируйте функцию Bluetooth своеготелефона и убедитесь, что его "видят" все (см.
инструкцию к телефону.
При этом телефон, подключенный последним,
п
ереподключится автоматически.
Успешно п
роведенная синхронизация
подтверждается сообщением. Что
бы сменить уже подключенный телефон, нажмите на кнопкуPHONE, а затем выберите меню
Phone Menu и нажмите на ручкунастройки, чтобы подтвердить.
Как только телефон подключится, система WIP Nav сможет
синхронизировать работу записной книжки и журнала вызовов. Эта процедура может занять несколько минут *
.
Список ранее подключенных телефонов
(не более четырех)ihy\blky на многофункциональном дисплее. Выделите
выбранный Вами телефон для синхронизации. Зайдите на сайт www.peu
geot.ru за дополнительной
информацией (там содержатся сведения о совместимости,дополнительные рекомендации и т.п.).
Нажмите на кнопк
у PHONE.Вы
берите команду Connect phone.
Выберите телефон и нажмите,
чтобы подтвердить.
Connect
phone