Peugeot 308 SW BL 2012.5 Ägarmanual (in Swedish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012.5, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2012.5Pages: 382, PDF Size: 17.91 MB
Page 131 of 382

7
129
BARNSÄKERHET
PLATS FÖR BILBARNSTOLAR SOM FÄSTS MED BILBÄLTET
Enligt de europeiska bestämmelserna ger följande tabell information om möjligheterna till montering av en bilbarnstolar
som fästs med bilbältet och som godkänts som universella bilbarnstolar (a), beroende på barnets vikt och utrymmet i
bilen:
(a) Universell bilbarnstol: bilbarnstol
som kan monteras i alla bilar med
säkerhetsbältet.
(b) Grupp 0: från födseln till 10 kg. Kor-
gar och bilsängar får inte installeras
på frampassagerarens plats.
Plats
Barnets vikt
/ungefärliga ålder
Vikt under 13 kg
(grupp 0 (b)
och 0+)
Upp till ca 1 år
Mellan 9 och 18 kg
(grupp 1)
Från 1 till ca 3 år
Mellan 15 och 25 kg
(grupp 2)
Från 3 till ca 6 år
Mellan 22 och 36 kg
(grupp 3)
Från 6 till ca 10 år
1:a
raden
Frampassagerarens säte (c)
- Fast säte
U(R1)
U(R1)
U(R1)
U(R1)
- Med höjdinställning
U(R2)
U(R2)
U(R2)
U(R2)
2:a
raden
På sidan
Omplacerat säte
U
U
U
U
mitten
Mittsäte
U
U
U
U
3:e
raden
På sidan
Extra säte
U
U
U
U
På sidan
Säte, 2:a raden
U
U
U
U
(c) Ta reda på lagen som gäller i landet
innan du monterar en bilbarnstol på
denna plats.
U
: plats som är anpassad till montering
av "universell" bilbarnstol som fästs
med bilbältet, i bakåtvänt läge och/
eller i framåtvänt läge.
U(R1)
: som U
, med bilsätet inställt i
mellanläge i längdriktningen.
U (R2)
: som U
, men bilsätet skall vara in-
ställt i sitt högsta läge och maximalt
bakåtskjutet. OBS: För Sverige,
kontakta din lokala Peugeotåter-
försäljare för mer information.
Page 132 of 382

7
130
BARNSÄKERHET
RÅD OM BILBARNSTOLAR
Montering av en bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på barnets
axel utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger an
på rätt sätt över barnets lår.
PEUGEOT rekommenderar använd-
ning av en bälteskudde med ryggstöd,
utrustad med en bältesstyrning i axel-
höjd.
Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
- ett eller fl era barn ensamma i en
bil utan tillsyn,
- ett barn eller ett djur i en bil som
står i solen, med stängda fönster-
rutor,
- nycklarna inom räckhåll för barn
inne i bilen.
Använd barnlåset för att hindra att bil-
dörrarna och rutorna i baksätet öpp-
nas av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna
mer än en tredjedel.
Förse bakrutorna med solskydd, för
att skydda små barn mot solsken.
En felaktig montering av en bilbarnstol
i bilen kan äventyra barnets skydd i
händelse av kollision.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena el-
ler bilbarnstolens sele med så lite mel-
lanrum som möjligt runt barnets kropp,
även på korta sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp
av säkerhetsbältet bör du kontrollera
att detta är ordentligt sträckt och att
barnstolen hålls fast stadigt på bilsä-
tet. Skjut vid behov fram passagerar-
sätet, om läget är ställbart.
För optimal montering av en framåt-
vänd bilbarnstol bör du kontrollera att
dess ryggstöd vilar mot bilsätets rygg-
stöd och att nackstödet inte stör.
Om du behöver ta bort nackstödet bör
du kontrollera att det är väl undanstop-
pat eller fastsatt, för att undvika att det
förvandlas till en projektil vid en häftig
inbromsning. Barn under 10 år får inte transporteras
i framåtvänt läge på frampassagera-
rens plats, om inte de bakre sittplat-
serna redan är upptagna av andra
barn eller om de bakre stolarna inte
kan användas eller har tagits bort.
Koppla bort passagerarens krockkud-
de så fort en bilbarnstol av bakåtvänd
typ monteras i framsätet.
Annars riskerar barnet att skadas all-
varligt eller dödas då krockkudden lö-
ser ut.
Page 133 of 382

7
131
BARNSÄKERHET
ISOFIX-FÄSTEN
Din bil har typgodkänts enligt de nya
bestämmelserna
som gäller ISOFIX.
De säten som visas här nedan är utrus-
tade med reglementsenliga ISOFIX för-
ankringspunkter: Baksäten Det är fråga om tre fästen för varje
säte:
- två fästen A
, som sitter mellan bilsä-
tets ryggstöd och sittdyna och iden-
tifi eras av en dekal,
- ett fäste B
bakom sätet, som kallas
TOP TETHER
, för fastsättning av
den övre remmen.
Baksäten Baksäten rad 2
Vid montering av en ISOFIX bil-
barnstol på den vänstra platsen i
baksätet, ska du dra mittbältet bak
mot mitten av bilen innan du fäs-
ter bilbarnstolen, för att inte hindra
bältets funktion.
Page 134 of 382

7
132
BARNSÄKERHET
Fastsättningssystemet ISOFIX säkrar
en pålitlig, stadig och snabb montering
av en bilbarnstol i bilen.
Bilbarnstolarna ISOFIX
är utrustade
med två låsanordningar som lätt kan
fästas vid de två fästena A
.
Vissa bilbarnstolar har dessutom en
övre rem
som skall fästas vid fästet B
. En felaktig montering av en bil-
barnstol i bilen innebär risker för
barnet i händelse av kollision.
För att ta reda på vilka bilbarnsto-
lar av typen ISOFIX som kan mon-
teras i bilen, se tabellen.
Fäst denna rem så här: lyft upp nack-
stödet på bilsätet och för kroken ge-
nom. Fäst sedan kroken vid fäste B
och spänn åt den övre remmen. OBS:
FÖR SVERIGE, KONTAKTA DIN LO-
KALA ÅTERFÖRSÄLJARE FÖR MER
INFORMATION.
Page 135 of 382

7
133
BARNSÄKERHET
Följ monteringsanvisningarna som lämnas av tillverkaren.
ISOFIX-BILBARNSTOL SOM REKOMMENDERAS AV PEUGEOT OCH SOM ÄR GODKÄND FÖR DIN BIL
FAIR Bimbofi x ISOFIX
(storleksklass: C
eller A
)
Grupp 0/1: upp till 18 kg
Installeras i bakåtvänt eller framåtvänt läge med hjälp av en
ISOFIX-mekanism som monteras i två ringar A
och med en stötta
mot golvet i bilen.
Kan vinklas i 6 lägen.
Kan installeras i framåtvänt läge och sättas fast med hjälp av bilens
trepunktsbälte.
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(storleksklass B1
)
Grupp 1: mellan 9 och 18 kg
Monteras i framåtvänt läge.
Sätts fast i öglorna A
och öglan B,
som kallas TOP TETHER, med
hjälp av en övre rem.
Bilbarnstolen kan användas i tre lägen: sittande läge, viloläge och
liggande läge.
Kan installeras i framåtvänt läge med hjälp av bilens trepunktsbälte.
Page 136 of 382

7
134
BARNSÄKERHET
TABELL FÖR PLACERING AV ISOFIX-BARNSTOLAR
I enlighet med EU:s bestämmelser anges i följande tabell möjligheterna att montera ISOFIX-barnstolar på de
platser i bilen som är utrustade med ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-barnstolar anges dess storleksklass, som symboliseras med en bok-
stav mellan A
och G
, på barnbilstolen bredvid ISOFIX-logon.
IUF:
plats som är lämplig för montering av en universell framåtvänd ISOFIX-barnstol som fästs med den övre remmen.
IL-SU:
plats som är lämplig för montering av en halvuniversell ISOFIX-barnstol, vilket innebär något av följande:
- bakåtvänd montering, utrustad med en övre rem eller en stötta,
- framåtvänd montering utrustad med stötta.
- en babylift utrustad med en övre rem eller en stötta.
Om fastsättning av den övre remmen kan du läsa i avsnittet "ISOFIX-fästen". OBS! För Sverige, kontakta din lokala återförsäljare
för mer information.
*
Babyliftar och bilsängar får inte installeras på frampassagerarens plats.
**
ISOFIX-babyliften som fästs vid de nedre öglorna på en ISOFIX-plats och upptar hela baksätet.
Barnets vikt
/ ungefärlig ålder
Under 10 kg
(grupp 0)
Upp till 6 månader
Under 10 kg
(grupp 0)
Under
13 kg
(grupp 0+)
T.o.m. ca 1 år
9-18 kg (grupp 1)
Från 1 till ca 3 år
Typ av ISOFIX
- barnstol
Babylift
*
Bakåtvänt läge
Bakåtvänt läge
Framåtvänt läge
Storleksklass ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Universella och
halvuniversella ISOFIX-
barnstolar som kan
monteras på ytterplatserna i
baksätet
IL-SU
**
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Page 137 of 382

7
135
BARNSÄKERHET
TABELL FÖR PLACERING AV BARNSTOLAR AV TYPEN ISOFIX
Enligt den europeiska förordningen anges i följande tabell möjligheterna att montera ISOFIX bilbarnstolar på de
platser i bilen som är utrustade med ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX bilbarnstolar anges dess storleksklass, som symboliseras med en bokstav mellan
A
och G
, på barnbilstolen bredvid ISOFIX-logon.
IUF:
plats som är lämplig för montering av bilbarnstolen I
sofi x U
niversel i f
ramåtvänt läge som fästs med den övre remmen.
IL-SU:
plats som är lämplig för montering av en bilbarnstolen I
sofi x S
emi- U
niversel, vilket innebär något av följande:
- bakåtvänd montering, utrustad med en övre rem eller ett stöd,
- framåtvänd montering utrustad med stöd.
- en korg utrustad med en övre rem eller ett stöd.
Om fastsättning av den övre remmen kan du läsa i avsnittet "ISOFIX-fästen".
X:
plats som inte är lämplig för montering av en ISOFIX bilbarnstol av angiven storlek. OBS: För Sverige, kontakta din lokala PEUGEOT återförsäljare för mer information.
Barnets vikt
/ ungefärlig ålder
Under 10 kg
(grupp 0)
Upp till 6 månader
Under 10 kg
(grupp 0)
under 13 kg
(grupp 0+)
T.o.m. ca 1 år
9-18 kg (grupp 1)
Från 1 till ca 3 år
Typ av bilbarnstol ISOFIX
Korg
*
bakåtvänt läge
bakåtvänt läge
framåtvänt läge
Storleksklass ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
ISOFIX-
platser bak;
stol i
2:a raden
Yttre
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
I mitten
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Centrerade
yttre
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
ISOFIX-
platser bak;
2:a radens stol
monterad i
3:e raden
Yttre
X
X
X
IUF
IL-SU
*
Korgar och "bilsängar" får inte installeras på frampassagerarens plats.
Page 138 of 382

7
136
BARNSÄKERHET
Systemet är fristående och ersät-
ter under inga omständigheter cen-
trallåsets reglage.
Kontrollera barnlåsets status varje
gång tändningen slås till.
Dra alltid ur tändningsnyckeln då
du går ur bilen, även om det bara
är för en kort stund.
I händelse av en häftig krock av-
aktiveras det elstyrda barnlåset
automatiskt, så att passagerarna i
baksätet kan ta sig ut.
MEKANISKT BARNLÅS
Mekaniskt system som används för att
hindra öppning av bakdörr med det inre
dörrhandtaget.
Reglaget är placerat på kanten av var-
dera bakdörren.
)
Vrid det röda reglaget med tänd-
ningsnyckeln till stopp:
- till vänster på vänster bakdörr,
- till höger på höger bakdörr.
ELMANÖVRERAT BARNLÅS
Fjärrstyrt system som används för att
hindra öppning av bakdörrarna med de
inre dörrhandtagen och användning av
de elstyrda fönsterhissarna i baksätet.
Reglaget är placerat på förardörren
tillsammans med de elektriska fönster-
hissreglagen.
)
Tryck på knappen.
Lampan på knappen tänds, åtföljd av
ett meddelande på multifunktionsdis-
playen.
Kontrollampan förblir tänd så länge som
barnlåset är aktiverat.
Låsning
Upplåsning
)
Vrid det röda reglaget med tänd-
ningsnyckeln till stopp:
- till höger på vänster bakdörr,
- till vänster på höger bakdörr.
Inkoppling
Urkoppling
)
Tryck en gång till på knappen.
Lampan på knappen släcks, åtföljd av
ett meddelande på multifunktionsdis-
playen.
Kontrollampan förblir släckt så länge
barnlåset är bortkopplat.