ESP PEUGEOT 4008 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2015Pages: 368, PDF Size: 12.1 MB
Page 239 of 368

237
4008_pt_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
TELEFONE BLUETOOTH®
COM
RECONHECIMENTO
VOCAL
Aprendizagem da voz do utilizador
É possível utilizar a função de aprendizagem da voz do utili\
zador
para criar um modelo de voz para uma pessoa por idioma.
As características da sua voz e a sua pronúncia são registadas \
neste modelo para obter um melhor reconhecimento vocal.
É essencial que o veículo esteja parado com o travão de
estacionamento accionado.
Desligue o telefone durante o processo para evitar qualquer
interrupção.
Prima esta tecla. O sistema anuncia a primeira frase de 45
frases tipo.
Diga "Aprendizagem vocal". Quando o utilizador estiver pronto a
começar, prima continuamente esta
tecla.
Repita cada frase indicada na tabela situada na página
seguinte.
O sistema regista a sua voz e passa para o registo do
comando seguinte.
Siga o processo até registar todas as frases.
É indicada uma mensagem de explicação. Após a leitura de todos os comandos vocais, o sistema indica
"O registo vocal está concluído
" e o processo termina.
Se o processo de aprendizagem não for iniciado no espaço de
cerca de 3
minutos após premir o botão FALAR, o processo é
anulado.
Se premir o botão FALAR nos 5
segundos seguintes à leitura de
um comando vocal, o registo deste comando é repetido.
Page 241 of 368

239
4008_pt_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
TELEFONE BLUETOOTH®
COM
RECONHECIMENTO
VOCAL
Por razões de segurança e dado exigirem muita atenção do
condutor, as operações de emparelhamento do telefone móvel
Bluetooth
® com o sistema de kit mãos-livres do auto-rádio, devem
ser realizadas com o veículo parado.
O sistema indica "Diga os 4
algarismos de um código de
emparelhamento".
Prima esta tecla.
O sistema confirma a validade do número declarado,
responda "Sim".
Diga "Não" para voltar ao passo 7.
Diga "Opções de emparelhamento".
Emparelhar um telefone com Bluethooth®
Primeira ligação
Diga "Emparelhar um telefone".
Diga "Configurar".
O sistema pode registar até 7
telemóveis compatíveis Bluetooth
®.
O telemóvel com o nível de prioridade mais elevado é
automaticamente emparelhado.
O sistema indica "Pretende emparelhar um telefone, eliminar um
telefone ou obter a lista de telefones emparelhados? ".Diga os 4
algarismos que serão registados como código
de emparelhamento.
Lembre-se do código de emparelhamento, uma vez que é
necessário introduzi-lo no telefone num dos passos seguintes do
processo.
Page 242 of 368

240
4008_pt_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Consulte o manual do utilizador do telemóvel e introduza
no telemóvel o código de emparelhamento registado no
passo 7.
TELEFONE BLUETOOTH®
COM
RECONHECIMENTO
VOCAL
O sistema indica "Comece o procedimento de emparelhamento
no telefone. Consulte as instruções do manual do telefone ".
Em caso de código errado, o sistema bloqueia-se. Para eliminar o
código:
-
certificar-se de que o reconhecimento vocal do telefone não
está activo,
-
com a ignição ligada e o sistema de áudio activo, prima o botã\
o
DESLIGAR durante 2
segundos, 3 vezes de seguida.
Aquando da detecção de um telemóvel compatível Bluetooth
®, o
sistema indica " Diga o nome do telefone após o bip" .
Após o sinal sonoro, atribua um nome ao telemóvel
dizendo um nome à escolha. O sistema indica "Atribua uma ordem de prioridade entre 1
e 7.
O 1 é o nível de prioridade mais elevado
".
Dê um algarismo entre 1 e 7 para estabelecer o nível de
prioridade do telemóvel.
O sistema indica e confirma " nome do telefone" e "número"
prioritário.
Responda " Sim".
Diga "Não" para voltar ao passo 13.
O sistema indica "Emparelhamento terminado", emite um sinal
sonoro e desactiva o reconhecimento vocal.
Os serviços disponíveis dependem da rede, do cartão SIM e da co\
mpatibilidade dos aparelhos Bluetooth
® utilizados. Verifique no manual do
seu telefone e no seu operador os serviços a que tem acesso.
Se o sistema não detectar o telemóvel compatível Bluetooth
®, o
processo de emparelhamento pára e é acompanhado por um sinal
sonoro.
Se seleccionar um nível de prioridade já atribuído a outro tele\
fone,
o sistema pergunta se pretende substituir o nível de prioridade.
Page 243 of 368

241
4008_pt_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
TELEFONE BLUETOOTH®
COM
RECONHECIMENTO
VOCAL
Diga "Compor".
O sistema indica "Número por favor".
Utilizar um número de telefone
Soletre o número de telefone. Prima esta tecla.
O sistema solicita a confirmação do número, responda
"Sim".
Diga "Não" para voltar ao passo anterior.
Deverá emparelhar antecipadamente um telemóvel compatível
Bluetooth
® com o sistema.
Page 244 of 368

242
4008_pt_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
TELEFONE BLUETOOTH®
COM
RECONHECIMENTO
VOCAL
O sistema dispõe de uma lista própria, independente do telemóve\
l.
Pode conter até 32
nomes para cada idioma.
Cada nome da lista está associado a 4
localizações: CASA,
TRABALHO, TELEMÓVEL e PAGER.
O sistema indica "Seleccionar um dos elementos seguintes:
nova inscrição, alterar, lista de nomes, eliminar ou apagar tudo
ou diga Anular para voltar ao menu principal ".
Diga "Nova inscrição". O sistema indica "CASA, TRABALHO, TELEMÓVEL OU PAGER".
Dê a localização correspondente ao número que pretende
registar.
O sistema solicita a confirmação da localização. Responda " Sim".
Diga "Não" para voltar ao passo 7.
Caso já tenha sido registado um número de telefone para a
localização, o sistema indica " O número actual é
novo número por favor ".
Registar um nome na lista do sistema
Prima esta tecla.
Diga "Repertório".
O sistema indica "Nome, por favor". Dê o nome à sua escolha.
Se não quiser alterar o número de telefone, repita o
número de origem para conservar, caso contrário, soletre
o novo número.
Responda " Sim".
Diga "Não" para voltar ao passo 11.
O sistema solicita a confirmação do número.
Page 245 of 368

243
4008_pt_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
TELEFONE BLUETOOTH®
COM
RECONHECIMENTO
VOCAL
Diga "Chamar ".
O sistema indica "Nome, por favor".
Utilizar um nome presente na lista do sistema
Dê o nome da pessoa que pretende chamar. Prima esta tecla. Indique a localização correspondente ao número que
pretende chamar.
Deverá emparelhar antecipadamente um telemóvel compatível
Bluetooth
® com o sistema.
Caso tenham sido registados vários números de telefone para
a mesma pessoa, o sistema indica " Pretende chamar
(casa), (trabalho), (telemóvel) ou (pager)? ".O sistema solicita a confirmação do nome.
Responda " Sim".
Diga "Não" para voltar ao passo 4.
O sistema indica "Chamar
comunicação.
Page 250 of 368

01
248
4008_PT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
PWR/VOL:
-
ligar/desligar o sistema de áudio.
-
permite regular o volume da função de
áudio e a função telefónica.
Pressão curta: mudança de fonte sonora.
Pressão longa: CD / MP3
/ USB, SD, para
avanço ou regresso rápido.
Pressão longa: RADIO, procura
automática de frequência inferior/superior. FOLDER: permite seleccionar uma lista ou
fazer uma procura manual de uma estação
de rádio.
OPEN: Permite abrir e fechar o painel do monitor para inserir ou
retirar o CD e os cartões SD. ZOOM: permite efectuar um zoom para a
frente e para trás no cartão.
Permite passar do mapa a cores em
modo dia ou modo noite em função da
luminosidade do veículo.
Passar um dedo no ecrã para fazer
funcionar o sistema.
Utilizar as teclas propostas no ecrã. Por motivos de segurança,
o condutor deve realizar
imperativamente as operações
que necessitem de uma atenção
especial com o veículo parado. Insira o cartão SD que contém
os dados de cartografia de
navegação no compartimento
da esquerda.
Insira o cartão SD que
contém os dados de áudio no
compartimento da direita.
PRIMEIROS PASSOS
Page 257 of 368

255
4008_PT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
Nível 1Nível 2 Nível 3 Comentários
Para Casa Lista de Endereços
Definir o regresso ao domicílio directamente.
Prima Sim para memorizar o seu local de residência (na primeira vez)\
.
Para Casa
Localização Especial
As Minhas Categorias
Morada/Cruzamento País
Seleccionar uma localização através do endereço ou do nome d\
a rua
de destino.
Cidade
Rua
Casa #
Cruzamento
Definir
Definir os parâmetros.
Ponto de Interesse País
Seleccionar uma localização através de um nome de ponto de
interesse (POI).
Cidade
Ponto de Interesse
Categoria
Definir
Definir os parâmetros.
Cód. Postal País
Seleccionar uma localização através do código postal, do end\
ereço
ou do nome da rua de destino.
Cód. Postal
Rua
Casa #
Cruzamento
Definir
Definir os parâmetros.
Número de telefone Código do País:
Introduzir os parâmetros e o número de telefone e validar.
País
Definir Definir os parâmetros.
Page 263 of 368

261
4008_PT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
Nível 1Nível 2 Nível 3 Comentários
Opções de itinerário Tipo de itinerário
Definir as condições de itinerários.
Minim. autoestradas
Limitar estradas c/portagem
Voz de naveg./Outros Bip
Parametrizar a voz de orientação e o volume.
Vol. da voz da orientação
Vol. adaptado à velocidade
Pessoal Lista de endereços
Gravar, alterar ou apagar uma localização da lista de endereços.
Domicílio
Localização especial
As minhas categorias
Inic. demo. Percorrer o vídeo para verificar o trajecto preparado.
Page 264 of 368

04
262
4008_PT_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
O sistema de navegação a bordo orienta o condutor para o destino
que estabeleceu, consoante um itinerário escolhido.
Pesquisa, em primeiro lugar, o destino pretendido pelo utilizador, de
seguida, calcula o itinerário e, de seguida, fornece as instruçõ\
es de
orientação gráficas e vocais.Um ponto de interesse (POI) é representado por um
ícone no mapa, representa um aeroporto, uma estação
ferroviária, um hotel, ...
O que é um ponto de interesse (POI)?
Pode ter até 40
ícones diferentes (consultar o capítulo
"Ícone de pontos de interesse").
Estão classificados em 5
grupos e distinguem-se entre
si por uma cor para cada grupo:
-
Comércio, finanças e negócios (V
erde),
-
V
eículos e viagens (Azul-escuro),
-
Restaurante (Cor-de-laranja),
-
Locais públicos e urgências (Castanho),
-
Entretenimento e atracções (Azul).
O sistema GPS (Global Positioning System) compõe-
se por vários satélites em torno da terra. Emitem
permanentemente sinais numéricos, que são emitidos
à velocidade da luz, em 2
frequências diferentes.
A qualquer momento, o sistema recebe a sua posição
em relação aos satélites detectados, bem como a hora
de emissão do sinal.
A caixa telemática calcula a respectiva posição e,
assim, a do veículo.
Um processo de reposicionamento, que utiliza a
base de dados cartográficos existentes no disco
rígido, permite reposicionar a posição do veículo
na rede rodoviária, a fim de melhorar a precisão da
localização.
Sistema GPS
O que é o sistema de navegação e GPS? As medições do sistema podem ser imprecisas se o veículo se
encontrar:
-
no interior de um túnel ou de um parque automóvel coberto,
-
numa auto-estrada de dois níveis,
-
numa zona com vários arranha-céus,
-
entre árvores muito próximas umas das outras.
Em função da situação do veículo e da recepção de i\
nformações
do GPS, as informações de visualização podem desaparecer
momentaneamente do visor
.
O que fazer para utilizar o sistema em boas condições?
Não colocar objectos em cima ou próximo da antena de GPS.
Não utilizar material de comunicação digital (computadores
pessoais, etc...) junto da antena GPS.
Não fixar no vidro películas do tipos reflector ou películas que
contenham carbono no vidro.
NAVEGAÇãO - ORIENTAÇãO