PEUGEOT 4008 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2017Pages: 368, PDF Size: 12.1 MB
Page 71 of 368

69
4008_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Neutralização dos comandos
dos elevadores dos vidros
do passageiro e traseiros
Reinicialização dos
elevadores dos vidros
Com o botão carregado, só funciona o
vidro da porta do condutor.
Retire sempre a chave de contacto ao
deixar o veÃculo, mesmo que por pouco
tempo.
No caso de entalamento na
manipulação dos elevadores dos
vidros, deverá inverter-se o seu
movimento. Para o fazer, prima o
respectivo comando.
Quando acciona os comandos dos
elevadores dos vidros do passageiro,
o condutor deve assegurar-se de que
ninguém impede o fecho correcto do vidro.
O condutor deve assegurar-se de que
os passageiros utilizam correctamente
os elevadores dos vidros.
Tenha particular atenção às crianças
durante as manipulações dos vidros.
F
P ara segurança das crianças, prima o
comando 5
par a neutralizar o funcionamento
dos elevadores dos vidros do passageiro e
traseiros em qualquer posição.
A partir do comando da porta do condutor:
F
P
uxe o comando até o vidro fechar
totalmente, depois solte-o.
F
P
uxe novamente o comando durante
pelo menos um segundo após alcançar a
posição de vidro fechado.
Durante estas operações, a função
antientalamento permanece inactiva.
Com o botão carregado, a neutralização é activada.Com o botão levantado, a neutralização é desactivada.
Na ausência de movimento automático
de subida de um vidro ou após três
antientalamentos sucessivos, será
necessário reinicializar os elevadores
dos vidros.
2
Os acessos
Page 72 of 368

70
4008_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Tecto panorâmicoÉ composto por uma tampa de ocultação motorizada.
Tampa de ocultação motorizada
Contacto ligado, ao abrir ou fechar tem duas
possibilidades:
F
P
uxe ou empurre levemente o comando
numa das direcções 1
ou 2. A cortina pára
quando solta o comando.
F
M
antenha o comando numa das direcções
1
ou 2 até iniciar o movimento: a cortina
abra ou fecha completamente.
Paragem momentânea
F Para parar a abertura ou fecho da cortina, carregue na parte 3 do comando ou inverta
o movimento do comando.
Anti-entalamento
Em acção, quando a cortina depara com um
obstáculo ao fechar, pára e recua ligeiramente. Pense sempre em desligar o contacto
quando sai do veÃculo, mesmo por um
curto instante.
Quando o condutor acciona o
comando da tampa, deve verificar se
algum objecto pode impedir uma boa
realização da manobra.
O condutor deve assegurar-se de que
os passageiros utilizam correctamente
a tampa.
Preste particular atenção às crianças
quando manobra a tampa.
Os acessos
Page 73 of 368

71
4008_pt_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Bancos dianteiros
Regulações manuais
Longitudinal
F Eleve o comando e faça deslizar o banco para a frente ou para trás.
Logo que o seu assento esteja na posição
desejada, avance e recue-o ligeiramente sem
utilizar a barra de comando para um correcto
bloqueio do banco.
Inclinação das costas do banco
F Puxe o comando para cima para regular as
costas do banco.
Quando o encosto está correctamente
inclinado, solte o comando.
Por motivos de segurança, as regulações dos bancos deverão ser efectuadas, imperativamente com o veÃculo parado.
Altura do banco do condutor
F Puxe o comando para cima para subir
ou empurre-o para baixo para descer, as
vezes necessárias para obter a posição
desejada.
Banco composto por um assento, costas e um encosto de cabeça reguláveis para adaptar a posição de acordo com as melhores condições de condução e conforto.
Para evitar que as costas do banco
recaiam bruscamente para a frente,
segure o encosto com as costas ou
com a mão, accionando ao mesmo
tempo o comando.Antes de proceder a uma manobra de recuo
do banco, verifique que nenhum objecto ou
pessoa impede o curso do banco.
Riscos de entalamento em caso de
presença de passageiros atrás ou
de bloqueio do banco de estiverem
presentes objectos situados na
super fÃcie inferior por trás do banco.
3
Ergonomia e conforto
Page 74 of 368

72
4008_pt_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Bancos dianteiros
Regulações eléctricas
Longitudinal
F Empurre o comando para a frente ou para trás para fazer deslizar o banco.
Inclinação do encosto do banco
F Incline o comando para a frente ou para trás para regular a inclinação do encosto.
A altura e inclinação do banco do
condutor
F Puxe ou empurre a parte da frente do comando para cima ou para baixo para
levantar ou baixar a parte da frente do
assento.
F
P
uxe ou empurre a parte de trás do comando
para cima ou para baixo para levantar ou
baixar a parte traseira do assento.
F
P
uxe ou empurre todo o comando para
cima ou para baixo para levantar ou baixar
todo o banco.
Para evitar a descarga da bateria,
efectue estas regulações com o motor
a funcionar.
Antes de proceder a uma manobra de
recuo do banco, verifique que nenhum
objecto ou pessoa impede o curso do
banco.
Riscos de entalamento em caso de
presença de passageiros atrás ou
de bloqueio do banco de estiverem
presentes objectos situados na
super fÃcie inferior por trás do banco.
Ergonomia e conforto
Page 75 of 368

73
4008_pt_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Regulações complementares
Apoio do encosto de cabeça
O encosto de cabeça está equipado com uma
estrutura que possui um entalhe que evita a
descida do mesmo; trata-se de um dispositivo
de segurança em caso de colisão.
A regulação está correcta quando o rebordo
superior do encosto de cabeça se encontra
ao nÃvel da par te de cima da cabeça.Nunca conduza com os encostos de
cabeça retirados; estes devem estar
colocados e correctamente regulados.
F
P
ara o fazer subir, puxe-o para cima.
F
Para o fazer descer, pressione simultaneamente
o pino A
e o encosto de cabeça.
F Para o retirar, pressione o pino A e puxe-o
para cima.
F
P
ara o colocar no lugar, coloque as
hastes do encosto de cabeça nos
orifÃcios encaixando-os bem, apoiando
simultaneamente no pino A .
Retirar o encosto da cabeça
Pode deslocar a tampa da caixa da consola
para utilizar como apoio de braços.
Apoio de braços dianteiroCom o motor ligado, colocar o botão na
posição pretendida.
A temperatura do banco é regulada
automaticamente.
Estão disponÃveis duas posições de regulação:
-
"
HI": aquecimento forte
-
"
LO": aquecimento fraco
Quando o botão se encontrar na posição
intermédia, o aquecimento pára.
As luzes avisadoras A acendem-se quando o
dispositivo é activado.
Regulação dos bancos aquecidos
3
Ergonomia e conforto
Page 76 of 368

74
4008_pt_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Bancos traseirosBanco com assento monobloco fixo e costas rebatÃveis na parte esquerda (2/3) ou direita (1/3) para modular o espaço de carga da mala.
Rebatimento das costas do bancoColocação das costas do banco na posição inicial
F Avance o banco dianteiro correspondente se necessário.
F
C
oloque os encostos da cabeça na
posição inferior (veja "Encostos da cabeça
traseiros").
F
C
arregue no comando 1 para desbloquear
as costas do banco 2 .
F
I
ncline as costas do banco 2 sobre o
assento. F
E
ndireite as costas do banco 2
e
bloqueie-as.
F
V
erifique que o avisador vermelho, situado
ao nÃvel do comando 1 , deixa de ser
apresentado.
Ao reinstalá-los, os encostos podem bloquear-
se em duas posições distintas, segundo a
velocidade de execução da manobra:
-
c
om uma velocidade de execução rápida, o
encosto reinstala-se na posição inicial 1 ,
-
c
om uma velocidade de execução lenta, o
encosto reinstala-se na posição vertical 2 .
Para passar de posição 2
para a posição 1,
basta desbloquear o encosto e empurrá-lo até
ele bloquear.
Ergonomia e conforto
Page 77 of 368

75
4008_pt_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
F Baixe o apoio de braços traseiro para melhorar o nÃvel de conforto.
Pode ser equipado com porta-copos e permite
igualmente aceder ao compartimento de esquis. Dispositivo de arrumação e de transporte de
objectos longos.
Abertura
F Baixe o apoio de braços.
F
B aixe o comando de abertura da tampa.
F
B
aixe a tampa.
F
C
arregue os objectos a partir do interior da
mala.
Possuem apenas uma posição de utilização
(alta) e uma posição de arrumação (baixa).
São igualmente desmontáveis.
Para retirar um apoio para a cabeça:
F
p
uxe o apoio para a cabeça para cima até
ao batente,
F
e
m seguida, pressione o pino A .
Apoios para cabeça traseiros Apoio de braços traseiroTampa do compartimento para esquis
Nunca circule com os encostos da
cabeça desmontados; estes devem
encontrar-se nos seus devidos lugares
e correctamente ajustados.
3
Ergonomia e conforto
Page 78 of 368

76
4008_pt_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Retrovisores
Regulação
A regulação é possÃvel com o contactor na
posição "ON" ou "ACC".
F
C
oloque o comando A para a direita
ou para a esquerda para seleccionar o
retrovisor correspondente.
F
D
esloque o comando B nas quatro
direcções para efectuar a regulação.
F
C
oloque novamente o comando A na
posição central.
Equipados cada um com um espelho
regulável que permite a visualização da zona
traseira lateral necessária para as situações
de ultrapassagem ou de estacionamento.
Os retrovisores podem ser rebatidos para
estacionar em passagens estreitas.
Desembaciamento - Descongelamento
Retrovisores exteriores
Se o seu veÃculo se encontrar
equipado com esta função,
o desembaciamento -
descongelamento dos retrovisores
exteriores é efectuado, com o motor em
funcionamento, através da pressão no
comando de descongelamento do vidro
traseiro.
Para mais informação sobre o
Desembaciamento - Descongelamento
do vidro traseiro , consulte a rubrica
correspondente.
Os objectos observados estão na
realidade mais perto do que parecem.
Tenha esse facto em conta para avaliar
correctamente a distância relativamente
aos veÃculos que se encontram atrás.
Ergonomia e conforto
Page 79 of 368

77
4008_pt_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Rebatimento / abertura
eléctrica
A par tir do exterior:
F t rancando ou destrancando o veÃculo
com o telecomando ou os botões de
trancamento/destrancamento nos veÃculos
equipados com o sistema "Acesso e
arranque mãos livres". Caso os retrovisores se rebatam
através do comando C
, deve utilizar-se
o mesmo para os abrir, caso contrário,
os retrovisores não serão devidamente
bloqueados.
Os retrovisores também podem ser
rebatidos manualmente.
A par tir do interior:
-
a partir do interior, com o contactor na posição
"ON" ou "ACC", premindo o comando C ,
- com o contactor na posição "LOCK",
premindo o comando C, durante
30
segundos.
3
Ergonomia e conforto
Page 80 of 368

78
4008_pt_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento que escurece o espelho do retrovisor e reduz a
perturbação do condutor devido ao sol, à s luzes dos outros veÃculos...
Modelo manual
Regulação
F R egule o retrovisor para orientar
correctamente o espelho na posição "dia".
Para garantir uma visibilidade óptima
nas manobras, o retrovisor fica mais
claro automaticamente quando a
marcha-atrás é engrenada.
Posição dia/noite
F
P
uxe a alavanca para passar à posição
antiencandeamento "noite".
F
E
mpurre a alavanca para passar à posição
normal "dia".
Modelo "electrocromático"
automático
Graças a um sensor, que mede a luminosidade
proveniente da traseira do veÃculo, este
sistema garante de forma automática e
progressiva a passagem entre as utilizações
de dia e de noite.
Ajuste do volante
F Com o veÃculo parado , baixe o comando
para destrancar o volante.
F
A
juste a altura e a profundidade para
adaptar a sua posição de condução.
F
P
uxe o comando para trancar o volante.
Por medida de segurança, estas
manobras devem ser imperativamente
efectuadas, com o veÃculo parado.
Ergonomia e conforto