radio Peugeot 406 Break 2002 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2002, Model line: 406 Break, Model: Peugeot 406 Break 2002Pages: 166, PDF Size: 1.82 MB
Page 2 of 166
9 - Aberturas de desembacia- mento do pára-brisas
10 - Airbag passageiro
11 - Porta-luvas
12 - Saída lateral direita orientável deaquecimento/ventilação eregulação do fluxo de ar
13 - Abertura de desembacia-mento do vidro da porta
14 - Lugar altifalante (tweeter)
15 - Mostrador multi-funções
16 - Comandos deaquecimento/ar condicionado
17 - Rádio
18 - Alavanca de mudança develocidades
19 - Cinzeiro da frente
20 - Abertura de aquecimentopés dos passageiros de trás 21 -
Isqueiro
22 - Comandos dos bancos aquecidos Arrumo de moedasComando de neutralização do airbag passageiro
23 - Travão de mão
24 - Porta-copos
25 - Cinzeiro traseiro
26 - Anti-roubo e ignição
27 - Comando de ajustes dovolante
28 - Caixa de fusíveis
29 - Comando de controlo dinâmico de estabilidade(ASR/ESP)
30 - Ajuste dos faróis em altura
31 - Comando do regulador develocidade
O SEU 406 NUM RELANCE
3
1 -
Comandos eléctricos dos retrovisores Comandos dos elevadores eléctricos dos vidros Comando de bloqueio dos elevadores de vidros traseiros
2 - Comando da iluminação, dabuzina e indicador demudança de direcção Activação/neutralização do acendimento automáticodas luzes
3 - Airbag condutor Buzina
4 - Instrumentos de bordo
5 - Comandos do rádio no volante
6 - Comando limpa-vidros/lava-vidros Comando do computador de bordo
7 - Comando sinal de luzes deemergência
8 - Grelhas centrais orientáveisde aquecimento/ventilaçãoe regulação do fluxo de ar
Page 33 of 166
Ecrã BPermite obter as seguintes informações:
– a hora,
– a data,
– a temperatura exterior (o símbolo °C pisca em caso de risco de gelo),
– as afixações do rádio,
– o controlo dos acessos. O mostrador indica se uma porta, a mala ou o capôestão abertos ou se o tampão do depósito de combustível está ausente.
– as mensagens de alerta (ex: "anomalia de carga bateria") ou de informação (ex: "encher depósito de combustível") inscritas temporariamente podem ser apagadas premindo o botão 1ou 2,
– computador de bordo. Ajuste dos parâmetrosConservar o botão 1premido durante dois segundos para ter acesso aos
ajustes. O parâmetro pisca e está pronto a ser alterado.Em seguida, cada impulso no botão 1permite fazer desfilar os diversos dados
pela seguinte ordem:
– idioma das informações afixadas,
– unidade de velocidade (km ou milhas),
– unidade de temperatura (graus Celsius ou Farenheit),
– modo da hora (12 ou 24 horas),
– horas,
– minutos,
– ano,
– mês,
– dia, Para modificar o valor do parâmetro seleccionado premir o botão 2. Manter o
botão premido para obter um desfile rápido.Se nenhuma acção for feita durante 10 segundos o visor volta à afixação de base e os dados alterados são gravados.
O SEU 406 EM DETALHE
137
Page 34 of 166
Ecrã CPermite obter as seguintes informações:
– a hora,
– a data,
– a temperatura exterior (o símbolo °C pisca em caso de risco de gelo),
– as afixações do rádio,
– o controlo dos acessos.O visor indica se uma porta, a mala, ou o capot estão
abertos,
– as mensagens de alerta são exibidas temporariamente (ex.: "completar o depósito de combustível") e podem ser apagadas validando com o teleco- mando,
– computador de bordo (ver página seguinte),
– sistema de navegação embarcado (ver capítulo correspondente). Ajustes dos parâmetros O telecomando permite aceder aos ajustes. O acesso aos diversos menus é descrito no capítulo Sistema de Orientação Embarcado.
O SEU 406 EM DETALHE
138
Page 35 of 166
O SEU 406 EM DETALHE
64
O RÁDIO RB2Inclinar a antena ao máxi- mo no prolongamento dopára-brisas.
1 –Impulso (atrás)
2
–Impulso (atrás)
Posição recomendada da antena (Berlinae)
Comando executado
Aumento do volume sonoro Diminuição do volume sonoro
1+2
–Impulsos simultâneos
3
–Impulso Desligar o som (mute); restabelecimento do som pelo impul- so de qualquer tecla Busca automática frequência superior (rádio) - Selecção música seguinte (CD e cassete)
4
–Impulso Busca automática frequência inferior (rádio) - Selecção música anterior (CD e cassete)
5
–Impulso na
extremidade Mudança de fonte (rádio/cassete/carregador CD)
6
–Rotação
(sentido horário) Selecção estação memorizada superior (rádio) - Selecção CD seguinte - Inversão do sentido da leitura (cassete)
7
–Rotação
(sentido anti-horário) Selecção estação memorizada inferior (rádio) - Selecção CD anterior - Inversão do sentido da leitura (cassete)
Acção
Page 36 of 166
O SEU 406 EM DETALHE
65
TeclaFunção
A ON VOL Ligar/desligar o rádio. Ajustar o volume.
B RDS Ligar/desligar função RDS.
Impulso de mais de 2 segundos: ligar/desligar o modo de seguimento regional.
CTALigar/desligar a prioridade às informações de trânsito
D Impulso a fundo: retorno rápido da cassete.
EImpulso a fundo: avanço rápido cassete.
D+ Ej kImpulso a meio curso: inversão do sentido de leitura da cassete.
jj kkImpulso a fundo: ejecção da cassete.
F Ajuste superior dos graves/agudos.
GAjuste inferior dos graves/agudos.
H AUDIO Ajuste dos graves, dos agudos, do loudness e da repartição sonora.
I SRC Selecção da fonte: rádio, cassete ou carregador de CD.
Impulso de mais de 2 segundos: leitura aleatória CD.
J
kBusca automática frequência superior.
Selecção do música seguinte CD.
K jBusca automática frequência inferior.
Selecção da música precedente CD.
L MANFuncionamento manual/automático das teclas Ie J em modo rádio.
M BND Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, FMast, AM.
ASTImpulso de mais de 2 segundos: memorização automática das estações (autostore).
1 a 6 12 34 56 Selecção da estação memorizada. Impulso de mais de 2 segundos: memorização de uma estação.Selecção de um disco do carregador de CD.
Page 37 of 166
FUNÇÕES GERAIS Ligar / desligarCom a chave de ignição na posição ACESSÓRIOS ou CONTACTO, premir o botão Apara ligar ou desligar
o rádio.O rádio pode funcionar durante 30 minutos sem ligar a ignição do veículo.
Sistema anti-rouboO rádio está codificado de maneira a funcionar unicamente no seu veículo. Não pode ser utilizado se for instalado num outro veículo. O sistema anti-roubo é automático e não requer nenhuma manipulação da sua parte. AJUSTE DO VOLUME SONORO Ajuste do volume Rodar o botão Apara aumentar ou diminuir o volume sonoro do rádio.
AJUSTES ÁUDIO Premir várias vezes a tecla "ÁUDIO"para aceder aos ajustes dos graves (BASS), dos agudos (TREB), do
loudness (LOUD), do fader (FAD)e do balanço (BAL).
A saída do modo áudio efectua-se automaticamente se nenhuma acção for feita após alguns segundos ou se se tornar a premir a tecla " ÁUDIO" depois do ajuste do balanço.
Observação: o ajuste dos graves e dos agudos é específico de cada fonte. É possível regulá-los indepen-
dentemente em rádio, cassete ou carregador de CD.
O SEU 406 EM DETALHE
66
Page 39 of 166
O SEU 406 EM DETALHE
68
FONTE RÁDIO Observações sobre a recepção de rádio
A sua instalação de recepção de rádio móvel está sujeita a fenómenos que não existem numa instalação de salão. Tanto a recepção em modulação de amplitude (OL/OM) como em frequência modulada (FM) estão sujeitas a perturbações diver-sas que não põem em causa a qualidade da sua instalação pois são devidas à natureza dos sinais e à sua propagação. Em modulação de amplitude é possível que se notem perturbações quando se passa por baixo de linhas de alta tensão, pontes ou túneis. Em frequência modulada, a distância da emissora, a reflexão do sinal contra obstáculos (montanhas, colinas, prédios, etc...), as zonas de sombra (não recobertas pelas emissões) podem provocar perturbações na recepção. Selecção da fonte rádioPremir várias vezes a tecla "SRC"para seleccionar a fonte rádio.
Selecção de uma gama de ondas Premir várias vezes a tecla "BAND/AST"para seleccionar as gamas de ondas FM1, FM2, FMast e AM.
Busca automática das estações Premir brevemente uma das teclas Jou Kpara ouvir respectivamente a estação
precedente ou seguinte. Conservando a tecla premida na direcção escolhida obtém-se um desfile contínuo da frequência. O desfile pára na primeira estação encontrada logo que se soltar a tecla.
Se o programa de informações de trânsito TAfor seleccionado, unicamente as estações que transmitem este tipo de pro-
grama são seleccionadas.
A busca automática efectua-se em primeiro lugar em sensibilidade "LO"(selecção das estações mais potentes), para um
varrimento da gama de ondas, e em seguida em sensibilidade "DX"(selecção das estações mais fracas e mais longínquas).
Page 41 of 166
O SEU 406 EM DETALHE
70
SISTEMA RDS Utilização da função RDS (Rádio Data System) na banda FMO sistema RDS permite continuar a ouvir a mesma estação qualquer que seja frequência que ela utilizar na região em que se viaja. Para activar ou desactivar a função, premir brevemente a tecla "RDS".
Seguimento das estações RDSO visor indica o nome da estação seleccionada. O rádio procura permanentemente a emissora que transmite o mesmo pro- grama e que oferece a melhor qualidade de audição. Programa de informações de trânsito Premir a tecla "TA"para activar ou desactivar a função.
Qualquer notícia sobre o trânsito será transmitida prioritariamente independentemente do facto de estar liga- do o rádio, o leitor de cassetes ou o carregador de CDs.
Se se quiser interromper a transmissão de informação sobre o trânsito basta premir a tecla "TA"; a função é desactivada.
Nota: O volume das informações sobre o trânsito é independente do volume de audição normal do rádio. Pode serajustado com o botão do volume. O ajuste será memorizado e será utilizado durante a transmissão das próximasmensagens. Modo regional de seguimento (REG) Quando estão organizadas em rede, certas estações transmitem em certos momentos, nas diversas regiões onde emitem, programas comuns ou diferentes. O modo de seguimento regional permite privilegiar a audição do mesmo programa. Para tal, manter premida durante mais de 2 segundos a tecla "RDS"para activar ou desactivar a função.
Page 45 of 166
O SEU 406 EM DETALHE
74
Inclinar a antena ao máxi- mo no prolongamento dopára-brisas.
Posição recomendada daantena (Berline)
O RÁDIO RM2
1 –Impulso (atrás)
2
–Impulso (atrás) Comando executado
Aumento do volume sonoro Diminuição do volume sonoro
1+2
–Impulsos simultâneos
3
–Impulso Desligar o som (mute); restabelecimento do som pelo impulso de qualquer tecla Busca automática frequência superior (rádio) - Selecção música seguinte (CD e cassete)
4
–Impulso Busca automática frequência inferior (rádio) - Selecção música anterior (CD e cassete)
5
–Impulso na extremidade Mudança de fonte (rádio/cassete/carregador CD)
6
–Rotação (sentido horário)Selecção estação memorizada superior (rádio) - SelecçãoCD seguinte - Inversão do sentido da leitura (cassete)
7 –Rotação (sentido anti-horário) Selecção estação memorizada inferior (rádio) -Selecção CD anterior - Inversão do sentido da leitura (cassete)
Acção
Page 46 of 166
TeclaFUNÇÃO
A ON/VOL Ligar/desligar o rádio. Ajuste do volume.
B Selecção da fonte rádio. Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, FMast, AM.
Impulso de mais de 2 segundos: memorização automática das estações (autostore).
C Selecção da fonte cassete. Inversão do sentido de leitura da cassete.
Impulso de mais de 2 segundos: redução do ruído.
D Selecção da fonte carregador de CD.
Impulso de mais de 2 segundos: leitura aleatória.
E Ejecção da cassete.
FT ALigar/desligar a prioridade das informações de trânsito.
Impulso de mais de 2 segundos: ligar/desligar a função PTY.
G RDS Ligar/desligar a função RDS.
Impulso de mais de 2 segundos: ligar/desligar o modo de seguimento regional.
H Ajuste superior dos graves/agudos.
I Ajuste inferior dos graves/agudos.
J AUDIO Ajuste dos graves, dos agudos, do loudness, da repartição sonora e da correcção automática
do volume.
KkkkkBusca automática frequência superior.
Selecção da música seguinte cassete e CD.
LjjjjBusca automática frequência inferior.
Selecção da música precedente cassete e CD.
M MANFuncionamento manual/automático das teclas
KeL em modo rádio.
1 a 6 12 34 56 Selecção da estação memorizada. Impulso de mais de 2 segundos: memorização de uma estação.Selecção de um disco do carregador de CD.
O SEU 406 EM DETALHE
75