display PEUGEOT 408 2023 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 408, Model: PEUGEOT 408 2023Pages: 244, PDF Size: 7.23 MB
Page 6 of 244

4
Översikt
Presentation
Dessa illustrationer och beskrivningar
tillhandahålls endast för information.
Förekomsten och lokalisering av vissa
utrustningar varierar beroende på version eller
utrustningsnivå.
Instrument och reglage
1. Nödsamtal/assistanssamtal
Soltak
Larm
Taklampa/främre läslampor
2. Display med varningslampor för bilbälten
och frampassagerarens krockkudde
Innerbackspegel
3. Instrumentpanel
4. Sidoreglagefält/Mynthållare
5. Säkringsbox
6. Öppning av motorhuv
7. Ytterbackspeglar
Elmanövrerade fönsterhissar
Centrallås
8. Armstöd fram
USB-uttag
9. Frampassagerarens krockkudde
10. Handskfack
Mittkonsol
1.Pekskärm 10-tums
2. Mittplacerade reglagepaneler
3. Förvaringsfack eller trådlös
smarttelefonladdare
4. Starta/Stänga av motorn i bilar med START/
STOP
5. Förvaring
USB-uttag
12 V-uttag
Mugghållare
6. Växellåda
7. Körlägesväljare
8. Elektrisk parkeringsbroms
9. Förvaringsfack/Smartphoneförvaring
Reglage på ratten
Page 7 of 244

5
Översikt
1.Kontroller för yttre belysning/Blinkers/
Instrumentpanels displaysida/Serviceindikator
2. Reglage för torkare/spolare/färddator
3. Växlingspaddlar för automatlåda
4. Fartbegränsare/farthållareAdaptiv farthållare/
Drive Assist Plus eller Drive Assist 2.0
reglage
A. Öka/minska den inställda hastigheten
Visning och justering av det programmerade
avståndet till framförvarande fordon (Adaptiv
farthållare)
B. Markera/avmarkera farthållaren
Markera/avmarkera den adaptiva farthållaren/
Drive Assist Plus
C. Start/paus av Fartbegränsare eller Farthållare
med den sparade hastighetsinställningen
Bekräftelse av omstart av bilen efter
automatiskt stopp (Anpassningsbar
farthållare med Stop&Go-funktion)
D. Markera/avmarkera fartbegränsare
E. Aktivering av Fartbegränsare eller Farthållare
med den sparade hastighetsinställningen
Inställning av den hastighet som föreslås av
funktionen Igenkänning av vägskyltar
5. Signalhorn/förarkrockkudde
6. Kontrollutrustning för ljudsystem
F. Tryck: Visa favoritradiostationer/media
Uppåt/nedåt: föregående/nästa val av radio/
media/smartphone
Tryck på: validering av ett val
G. Sänka/öka volymen H.
Plocka upp/hänga upp
Åtkomst till Telefon applikationens
samtalslogg
I. Kort tryckning: röststyrning för bilens system
Lång tryckning: röststyrning för smartphone
Sidoreglagepanel
1. Höjdjustering LED-strålkastare
2. Motoriserad baklucka
3. Eluppvärmd vindruta
4. Uppvärmd ratt
5. Öppna tankluckan
6. Kontrollampa för förkonditionering av
temperatur
Mittplacerade reglagepaneler
1. Automatiska kontroller/knapp för
luftkonditioneringssystemHOME
eller
i-Toggles/HOME-knappen
2. Reglage för ljudsystem
3. Genvägar till körhjälpsfunktioner
4. Åtkomst till Klimat applikationen
5. Imborttagning på vindruta och framrutor
6. Återcirkulation av kupéluft
7. Avisning
av bakruta
8. Stäng av automatisk luftkonditionering
9. Varningsblinkers
Page 12 of 244

10
Instrumentpanel
Förarinformation
Instrumentpanel
Instrumentpanelen visar all information föraren
behöver om status för fordonets olika system.
Denna information visas i form av varnings- och
kontrollampor och meddelanden.
Instrumentpanelen är i form av en helt digital
skärm.
Digitala instrumentpaneler
Digitala instrumentpaneler är av typen head-up
eller 3D-head-up.
De kan anpassas med hjälp av ett system med
sidor och widgetar.
Beroende på vilken sida som visas, visas viss
information inte eller presenteras annorlunda.
1. Temperaturindikator för kylarvätska (°C)
(Bensin)
Total körsträcka (km eller miles) (Bensin)
Indikator för batteriladdningsnivå och
återstående räckvidd (km eller miles)
(Uppladdningsbar hybrid)
2. Växlingsindikator (pil och rekommenderad
växel)
Växelväljarläge och ilagd växel i bil med
automatlåda
Hastighetsmätare (km/h eller mph)
3. Visning av fartbegränsningsskyltar
Körning i reducerad display (om funktionen
är aktiverad)
4. Varvräknare (varv/min) (Bensin)
Valt körläge (annat än Normal-läge)
Effektindikator (Uppladdningsbar hybrid)
READY kontrollampa (Uppladdningsbar
hybrid)
5. Bränslemätare och återstående räckvidd (km
eller miles)
Informationen som anges på sidan för
anpassning är som följer:
–
Energiflöden (Uppladdningsbar hybrid).
–
Aktuell media.
–
Körhjälpsfunktioner (t.ex.
Utökad detektering
av trafikskyltar).
– Navigering (beroende på utrustning).
– Motortemperatur (Bensin).
–
V
arvräknare (Bensin).
Information som visas på
instrumentpanelen
Informationen som visas på instrumentpanelen
(t.ex. varningslampor, indikatorer) kan ha en fast
eller variabel plats beroende på vilken sida eller
körhjälp som är aktiverad.
För funktionerna som har kontrollampor för både
drift och inaktivering finns det bara en fast plats.
Språk och enheter på panelen
Dessa beror på
pekskärmsinställningarna.
Om du kör utomlands ska hastigheten visas i
den officiella enhet som används i landet där
du ska köra (km/h, km eller mph, mile).
Val av visad sida
Som standard lagras sidor i instrumentpanelen.
Page 17 of 244

15
Instrumentpanel
1och med en ökande frekvens i takt med att
bränslenivån minskar och närmar sig noll.
Fyll snabbt på bränsle för att undvika
motorstopp.
Kör inte tills tanken är helt tom, eftersom
det kan leda till skador på avgas- och
insprutningssystemen.
Avståndsvarnare/Active Safety BrakeFast sken, samtidigt som ett meddelande
visas.
Funktionen har avaktiverats på pekskärmen.
Blinkar.
Systemet aktiverar och bromsar fordonet
en stund för att minska kollisionshastigheten
med fordonet framför.
För mer information, se Körning-avsnittet.
Fast sken, åtföljt av en ljudsignal och ett
meddelande.
Ett fel har uppstått i systemet.
Utför (3).
Fast.
Ett fel har uppstått i systemet.
Om varningslamporna tänds när motorn har
startas om, utför (3).
Fast.
Systemet inaktiveras tillfälligt
eftersom föraren och/eller den främre
passageraren (beroende på version) har
upptäckts som närvarande men motsvarande
säkerhetsbälte har inte spänts fast.
Aktiv avåkningsvarnareFast.
Systemet har avaktiverats automatiskt
eller är i viloläge.
Blinkar.
Du är på väg att korsa en streckad linje
utan att ha slagit på blinkersljuset.
Systemet aktiveras och korrigerar sedan kursen
om det upptäcker en risk för att oavsiktligt korsa
en linje eller vägren (beroende på version).
För mer information, se Körning-avsnittet.
Fast ljus, åtföljs av ett meddelande
och en ljudsignal.
Ett fel har uppstått i systemet.
Utför (3).
Stop & StartFast sken, samtidigt som ett meddelande
visas.
Stop & Start-systemet har inaktiverats manuellt.
Motorn stängs inte av nästa gång trafiken
stannar.
Återaktivera systemet via pekskärmen.
Fast.
Stop & Start-systemet har inaktiverats
automatiskt.
Motorn stängs inte av vid nästa trafikstockning
om utetemperaturen är:
–
under 0
°C.
–
över +35
°C.
För mer information, se Körning-avsnittet.
Blinkande sken åtföljt fast sken samt ett
meddelande.
Ett fel har uppstått i systemet. Utför (3).
Dimljus bakFast.
Lamporna är på.
Night VisionFast.
Funktionen har aktiverats, men fordonet
körs för snabbt eller yttre temperaturförhållanden
ligger utanför driftområdet.
Displayen är tillgänglig i ” Night vision”-läget
men systemet avger inte någon varning.
För mer information, se Belysning och
sikt-avsnittet.
Peugeot Matrix LED Technology 2.0Fast sken, åtföljt av en ljudsignal och ett
meddelande.
Ett funktionsfel på Peugeot Matrix LED
Technology 2.0-strålkastarna eller kameran har
upptäckts.
Utför (2).
helljusassistent | automatisk omkoppling
till helljus
Fast sken, åtföljt av en ljudsignal och ett
meddelande.
En funktion eller ett kamerafunktionsfel
upptäcks.
Utför (2).
Page 46 of 244

44
Ergonomi och komfort
Om ingen åtgärd vidtas återgår displayen till sitt
ursprungliga tillstånd.
Funktionsstatusen lagras inte när tändningen är
avstängd.
Ändra inställningarna
► Välj den aktuella platsen på sidan Säten .
► Välj en intensitet från de tre förinställda
nivåerna ” 1
” (Låg), ”2” (Normal) eller ” 3” (Hög).
Inställningarna lagras i minnet när tändningen är
avslagen.
Använd inte funktionen när ingen sitter på sätet.
Minska värmen så snart som möjligt.
När sätet och passagerarutrymmet har nått
önskad temperatur, stäng av funktionen;
minskning av elförbrukningen minskar i sin tur
energiförbrukningen.
Personer med känslig hud avråds från att
använda de eluppvärmda sätena
inställda under en längre tid.
Risk för brännskador för personer med
nedsatt förnimmelse av värme (t.ex. sjukdom,
medicinering).
För att skydda värmedynan och undvika
kortslutningar ska du:
–
Placera inte tunga eller vassa föremål på
sätet.
–
Ställa dig inte eller stå på knä på sätet.
–
Spill inga vätskor på sätet.
–
Använd aldrig uppvärmningsfunktionen om
sätet är fuktigt.
Flerpunktsmassage
System där du kan välja typ av massage och
ställa in intensiteten.
Detta system fungerar med motorn igång, liksom
i STOPP-läge för
Stop & Start.
Aktivering/inaktivering
I Säten pekskärmsapplikationen väljer du
fliken Massage.
►
Välj förar- eller passagerarsätet.
Motsvarande sida visas med de senast lagrade
inställningarna.
Om inställningarna är lämpliga, tryck för
att aktivera/inaktivera funktionen i Säten
applikationen.
Om ingen åtgärd vidtas återgår displayen till sitt
ursprungliga tillstånd.
Funktionsstatusen lagras inte när tändningen är
avstängd.
Ändra inställningarna
► Välj den aktuella platsen på sidan Massage.
► Välj en massageintensitet från de tre
förinställda nivåerna ” 1
” (Låg), ”2” (Normal) eller
”3” (Hög).
►
Välj en annan typ av massage från de som
erbjuds.
Ändringarna beaktas omedelbart och lagras när
tändningen stängs av
.
När systemet aktiveras påbörjas en timmes
massage uppdelad i sekvenser på 6 minuters
massage, åtföljda av 3 minuters paus.
Systemet stannar automatiskt i slutet av cykeln.
Inställning av ratten
► Dra i reglaget för att lossa ratten med bilen
stillastående.
►
Ställ in rattens höjd och djup för att anpassa
körpositionen.
►
T
ryck på reglaget för att spärra inställning av
ratten.
Av säkerhetsskäl ska inställningarna endast utföras när bilen står stilla.
PEUGEOT i-Cockpit®
Instrumentpanelinformationen syns
ovanför ratten för ökad säkerhet och
körkomfort.
Justera ratthöjden så att den inte skymmer
instrumentpanelen.
Uppvärmd ratt
Vid kallt väder värmer denna funktion rattens
cirkulära del.
Den kan aktiveras om utetemperaturen
understiger 20 °C.
Page 56 of 244

54
Ergonomi och komfort
8.Förvaringsfack eller förvaring av
smarttelefoner med, beroende på version,
stängbar kabelkanal i det främre armstödet
9. Armstöd fram med förvaringsfack (beroende
på version)
USB-uttag främre (beroende på version)
10. Bakre USB-uttag (beroende på version)
Solskydd
► Lyft upp skyddslocket med tändningen
påslagen. Spegelns belysning tänds automatiskt.
Solskyddet har även en liten biljetthållare.
Handskfack
► Lyft handtaget för att öppna handskfacket.
Med tändningen påslagen tänds handskfacket
när det öppnas.
Beroende på version innehåller det ett
justerbart ventilationsmunstycke som fördelar
samma luft som ventilationsöppningarna i
passagerarutrymmet.
Kör aldrig med handskfacket öppet när
en passagerare sitter i framsätet. Det kan
leda till skador vid en plötslig inbromsning!
12 V-tillbehörshylsa
► Anslut ett 12 V-tillbehör (med en maximal
nominell effekt på 120 W) med en lämplig
adapter.
Observera maxeffekten för att inte skada
tillbehöret.
Inkoppling av elektrisk utrustning som
inte godkänts av PEUGEOT, som t.ex.
laddare med USB-uttag, kan störa funktionen
i bilens elektriska komponenter och ge dålig
radiomottagning eller störa visningen på
displayerna.
USB-uttag
Dessa symboler visar typ av användning av ett
USB-uttag:
Strömförsörjning och laddning.
Likaså plus utbyte av multimediedata med
ljudsystemet.
Likaså plus användning av smartphone-
applikationer med pekskärmen.
USB-uttag tillåter anslutning av en bärbar enhet.USB-hylsan som är placerad på
framkanten av mittkonsolen
används även för att ansluta en smartphone via
Android Auto
® eller CarPlay®, vilket gör att vissa
av dess appar ska kunna användas på
pekskärmen.
För bästa resultat använd en kabel tillverkad
eller godkänd av enhetens tillverkare.
Dessa appar kan hanteras med rattreglagen eller
ljudsystemets reglage.
Smartphoneförvaring/USB-uttag
Page 62 of 244

60
Ergonomi och komfort
Monteringen utförs i omvänd ordning.
Vid häftig inbromsning kan föremål som
ligger på insynsskyddet slungas fram
som projektiler.
12 V-tillbehörshylsa
► Vid anslutning av ett 12-voltstillbehör
(maxeffekt: 120 W) ska locket tas bort och en
passande adapter sättas i.
►
Slå på tändningen.
Inkoppling av elektrisk utrustning som
inte godkänts av PEUGEOT, som t.ex.
laddare med USB-uttag, kan störa funktionen
i bilens elektriska komponenter och ge dålig
radiomottagning eller störa visningen på
displayerna.
Belysning i
bagageutrymmet
Belysningen tänds automatiskt då
bagageutrymmet öppnas och släcks automatiskt
då detta stängs.
Belysningstiden varierar beroende på
sammanhang:
–
Med frånslagen tändning: cirka 10 minuter
.
–
I energisparläge, ca 30 sekunder
.
–
Med motorn i gång, ingen tidsbegränsning.
Förvaringsutrymme
► Lyft bagageutrymmets hårda golv så långt upp som möjligt eller lyft gångjärnsmattan
(beroende på version) för att komma åt
förvaringsutrymmet.
Beroende på version innehåller den:
–
En varningstriangel.
–
En provisorisk punkteringsreparationssats
med verktyg.
–
Ett reservhjul med verktyg.
–
Drivbatteriladdningskablar (Uppladdningsbar
hybrid).
Page 68 of 244

66
Belysning och sikt
Föraren har dock ansvaret för
strålkastarna och att de anpassas till
rådande ljus- och trafikförhållande, sikt, trafik
och att följa gällande trafikregler.
Systemet aktiveras fr.o.m. 40 km/tim. och
avaktiveras vid 20 km/h.
Aktivering/inaktivering
► Placera ringen på belysningsreglaget i
“ AUTO”-läget.
Kontrollampan tänds på
instrumentpanelen.
Den är konfigurerad i Inställningar >
Fordon pekskärmsapplikationen.
Funktionens status lagras inte när tändningen
slås av
.
När det är inaktiverat ändras belysningssystemet
till läget ”Automatisk tändning av lampor”.
Det rekommenderas att du inaktiverar
funktionen under dimmiga eller snöiga
förhållanden eller i händelse av tung dimma.
Funktionen avaktiveras tillfälligt när systemet
upptäcker tjock dimma eller när dimljusen
slås på manuellt. Detta signaleras genom att
kontrollampan tänds på instrumentpanelen.
Utlandsresor
Fordon utrustade med Peugeot Matrix
LED Technology 2.0-funktionen:
Om du planerar att använda ditt fordon i
ett land som kör på andra sidan vägen,
inaktivera funktionen för att undvika att blända
mötande förare.
Funktion
Systemets kamera läser av körförhållandena
(ljusstyrka, ljus från mötande eller
framförliggande fordon, kurvor) och anpassar
strålkastarljuset därefter.
Modulerna i strålkastarna slås på och av gradvis,
segment för segment, beroende på detekterade
körförhållanden.
Den nominella strålkastarbelysningen återställs
så snart fordonet inte längre upptäcks av
systemet.
Om systemet är valt men displayen på
instrumentpanelen och varningarna inte
är tillgängliga tänds kontrollampan i grått.
Framförliggande fordon
När man närmar sig ett fordon bakifrån, går
endast de lampsegment riktade mot det framförliggande fordonet av, vilket skapar en
"tunnel" för att inte blända föraren.
Mötande fordon
När ett mötande fordon närmar sig, stängs
endast de lampsegment som är riktade mot
detta fordon av, vilket skapar en "tunnel" under
närmandets varaktighet.
Köra in i ett upplyst område
Vid infart i ett upplyst område (till exempel en
stad) stängs lampsegmenten av gradvis, utifrån
och in, för att byta till halvljus.
Köra ut ur ett upplyst område
Lampsegmenten tänds gradvis inifrån och ut för
att återställa huvudstrålkastarna.
Pausa
Om situationen så kräver kan föraren när som
helst växla själv mellan hel- och halvljus.
►
T
ryck på hel-/halvljusstrålkastarspaken
manuellt för att pausa funktionen.
Strålkastarsystemet ändras till läget "Automatisk
tändning av lampor".
Page 69 of 244

67
Belysning och sikt
4► För att aktivera funktionen igen tryck på hel-/
halvljusstrålkastarspaken igen.
Funktionsfel
Om det uppstår ett funktionsfel med de
adaptiva strålkastarna eller kameran,
visas denna varningslampa på
instrumentpanelen, åtföljd av en ljudsignal och
ett meddelande.
Vänd dig till en PEUGEOT-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad för att utföra en
kontroll.
Täck inte över regn/solsensorn som är placerad överst i mitten på vindrutan,
bakom den invändiga backspegeln för då
fungerar inte funktionerna.
Night Vision
Detta system identifierar och signalerar närvaron
av fotgängare och djur i förarens synfält, under
förhållanden med lågt yttre ljus, med hjälp av en
infraröd kamera placerad i fronten.
Välj visningsläge ” Night Vision” om du vill att
den infraröda kamerabilden ska visas konstant
på instrumentpanelen. När villkoren är uppfyllda
utlöses ett larm om det finns risk för kollision.
Den permanenta displayen försvinner när
tändningen stängs av eller om villkoren inte är
uppfyllda.
Detta system är en hjälpfunktion som inte
innebär att föraren kan vara mindre
uppmärksam på sikten i mörker eller på
trafiksituationen.
I vissa fall är skillnaderna i temperatur
otillräckliga och systemet kan inte känna
av alla faror eller så kan det avge falska
varningar (t.ex. motorer på lastbilar som är
parkerade vid vägkanten).
Villkor för användning
– Med motorn igång och med Stop & Start-
systemet i Stopp-läge.
–
Mycket låga ljusförhållanden med halvljus på
och i gott skick.
–
T
emperatur mellan -30 °C and +28 °C.
–
Hastighet under 160 km/h.
–
Detektering av fotgängare eller djur högre än
0,50 m.
Aktivering/inaktivering
Den är konfigurerad i ADAS
pekskärmsapplikationen.
Funktion
Om funktionen är vald men displayen på
instrumentpanelen, på utökad head-up-
display och varningarna inte är tillgängliga (på
”Night vision ”-sidan) tänds kontrollampan i
grått.
Om alla driftsförhållanden är uppfyllda
lyser kontrollampan grönt: displayen på instrumentpanelen, på utökad head-up-display
(med sidan ”
Night Vision ” vald) och
larmutlösning är tillgänglig.
Om vissa driftsförhållanden (hastighet
eller temperatur) inte är uppfyllda, tänds
kontrollampan i orange: endast skärmen på
instrumentpanelen och på den utökade
head-up-displayen är tillgänglig (på ” Night
Vision ”-sidan).
Om den yttre belysningen är för ljus eller
halvljusen inte har slagits på är varningarna inte
tillgängliga.
Page 70 of 244

68
Belysning och sikt
Kamerans detekteringsområde är mellan 15
m (för fotgängare) och 200 m, beroende på
siktförhållandena.
Om en fotgängare eller ett djur upptäcks varnar
systemet föraren upp till 100 meter före en
eventuell kollision.
Bilden som tillhandahålls av kameran visas i grå
nyanser på instrumentpanelen. Varma föremål
verkar ljusare än kalla föremål.
Om fotgängare eller djur upptäcks visas de i gula
ramar.
Om systemet upptäcker risk för
kollision med fotgängare eller djur
utlöser det en varning: en symbol visas i mitten
av displayfönstret. Fotgängare eller djurs silhuett
är inramade i rött.
Om visningssidan ” Night vision” inte har valts
utlöses varningen i ett tillfälligt fönster.
Vid en varning måste föraren omedelbart agera
med en undanmanöver eller bromsning.
Operativa begränsningar
Systemet kan störas eller inte fungera i följande
situationer:
–
Dåliga siktförhållanden (snöfall, kraftigt regn,
tjock dimma).
–
Kameran täckt av snö, lera eller damm.
–
Kameran repad efter att ha gått igenom
tunneltvätt upprepade gånger
.
–
Mycket hög utetemperatur
.
–
Högst upp eller längst ner av en brant
sluttning.
–
På en mycket slingrande väg. –
I en kurva.
–
Efter en påverkan som kan ha försämrat
kamerainställningarna eller skadat den.
–
Efter ommålning av grillen utanför
PEUGEOT
återförsäljarnätverket eller av en ej kvalificerad
verkstad.
Underhålls-
rekommendationer
Den infraröda kameran har ett
tvättkontakthandtag anslutet till bilens
vindrutespolsystem.
Detta tvättmunstycke aktiveras inte varje gång
vindrutans spolare används. Tvättfrekvensen är
förinställd i systemet.
Kontrollera regelbundet att den infraröda
kameran är ren.
Se till att den infraröda kameran inte är täckt
med lera, is eller snö vid dåligt väder eller under
vinterliga förhållanden.
Funktionsfel
I händelse av ett funktionsfel tänds den
här varningslampan i orange på
instrumentpanelen, samtidigt som ett
meddelande visas.
Vänd dig till en PEUGEOT-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad för att utföra en
kontroll.
Torkarreglage
Innan man använder vindrutetorkarna
under vintriga förhållanden, rensa snö, is
eller frost från vindrutan och runt torkarmar
och blad.
Använd inte torkarna på en torr vindruta. Kontrollera att torkarbladen inte sitter fast
på vindrutan innan du startar dem när det är
extremt kallt eller varmt.
När du har använt en automatisk biltvätt
kan du tillfälligt märka onormala ljud och
sämre torkegenskaper.
Du behöver inte byta
ut torkarbladen.
Med intervallvindrutetorkare