phone PEUGEOT 5008 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2014Pages: 404, PDF Size: 43.99 MB
Page 52 of 404

Ekrany wielofunkcyjne
50
Konfi guracja wyświetlacza
Po wybraniu tego menu można wykonać
następujące ustawienia:
- regulacja jasności wideo,
- regulacja daty i godziny,
- wybór jednostek.
Ustawienie daty i godziny
)
Naciskać przyciski "
" albo "
", aby
wybrać menu "Konfiguracja wyświetlacza",
a następnie przycisk "OK"
.
)
Naciskać przyciski "
" albo "
", aby
wybrać wiersz "Ustawianie daty i godziny",
a następnie przycisk "OK"
.
)
Naciskać przyciski "
" albo "
" aby
wybrać parametr do zmiany. Zatwierdzić
go naciskając przycisk "OK"
, a następnie
zmodyfikować parametr i zatwierdzić
ponownie, aby zapamiętać zmianę.
Przykład: regulacja czasu oświetlenia
towarzysz
ącego.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a następnie
przycisk " OK
", aby wybrać dane menu.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a następnie
przycisk " OK
", aby wybrać wiersz
"Oświetlenie towarzyszące".
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", aby
ustawić odpowiednią wartość (15, 30 lub
60 sekund), a następnie przycisk " OK
",
aby zatwierdzić.
)
Naciskać przyciski "
" lub "
", a następnie
przycisk " OK
", aby wybrać " OK
" i
zatwierdzić lub wybrać przycisk
" strzałka <]
", aby anulować.
Menu "Telephone"
(Telefon)
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony, po
wybraniu tego menu można skonfigurować
zestaw głośnomówiący Bluetooth (połączenie),
przeglądać różne katalogi (lista połączeń,
usługi...) oraz przeprowadzić komunikację
(odebrać połączenie, zakończyć połączenie,
połączenie oczekujące, tryb sekretny...).
Szczegóły dotyczące aplikacji telefonu
znajdują się w rubryce " WIP Sound".
Ze względów bezpieczeństwa konfiguracja
ekranu wielofunkcyjnego przez kierowcę
powinna odbywać się bezwzględnie po
zatrzymaniu samochodu.
Wybór języka
Po wybraniu tego menu można zmienić język
wyświetlania na ekranie.
)
Nadawać po kolei wartości parametrom
zatwierdzając przyciskiem " OK
".
)
Naciskać przyciski "
" albo "
", a
następnie przycisk "OK"
, aby wybrać pole
"OK"
i zatwierdzić albo nacisnąć przycisk
"Powrót"
, aby anulować.
Page 53 of 404

2
Ekrany wielofunkcyjne
51
Wyświetla następujące informacje:
- godzinę,
- datę,
- wysokość,
- temperaturę na zewnątrz (wyświetlana
wartość miga, jeżeli istnieje
niebezpieczeństwo gołoledzi),
- funkcje audio,
- informacje systemu nawigacji satelitarnej.
- graficzną pomoc przy parkowaniu,
- wynik pomiaru dostępnego miejsca,
- informacje z książek telefonicznych,
- menu konfiguracyjne wyświetlacza i
systemu nawigacji,
Na panelu systemu nawigacji:
)
nacisnąć odpowiedni przycisk "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
, "SETUP"
lub "PHONE"
, aby otworzyć odpowiednie
menu,
Ekran kolorowy 16/9 składany (z WIP Com 3D lub WIP Nav+)
Przełączniki
oraz z systemem WIP Nav+ :
- komunikaty alarmowe,
- wyświetlanie obrazu z kamery cofania,
- informacje komputera pokładowego,
- menu konfiguracyjne wyposażenia
samochodu.
)
nacisnąć ten przycisk, aby
porzucić bieżącą operację i
powrócić do poprzedniego
wyświetlenia.
Więcej informacji na temat aplikacji
znajduje się w rubryce "Audio i
telematyka".
Informacje na temat manipulowania
składanym ekranem (otwieranie,
zamykanie, ustawianie...) znajdują
się w punkcie "Dostęp do składanego
ekranu".
Wyświetlanie na ekranie
)
przekręcić pokrętłem, aby przewinąć
wybór,
)
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru,
lub
Page 273 of 404

271
01 WPROWADZENIE
Wybierak WIP Com 3D
Naciśnięcie w lewo / w prawo:
Ekran "RADIO" : wybór poprzedniej/
kolejnej stacji radiowej.
Ekran "MEDIA" : wybór poprzedniego/
kolejnego utworu.
Ekran "MAPA" lub "NAV": poziome
przesuwanie mapy.
Naciśnięcie w górę / dół:
Ekran "RADIO" : wybór poprzedniej/
kolejnej stacji radiowej z listy.
Ekran "MEDIA" : wybór folderu MP3.
Ekran "MAPA" lub "NAV": pionowe
przesuwanie mapy.
Przejście do kolejnej lub poprzedniej
strony w menu.
Przesunięcie na wirtualnej klawiaturze.
OK: zatwierdzenie elementu
podświetlonego na ekranie.
ZAKOŃCZENIE POŁĄCZENIA:
dostęp do menu Phone menu.
Zakończenie trwającego
połączenia lub odrzucenie
połączenia przychodzącego,
połączenie Bluetooth.
Wyświetlanie normalne lub
czarny ekran.
Wybór wyświetlenia na ekranie
"MAPA" / "NAV" (w trakcie
nawigacji) / "TEL" (w trakcie
rozmowy) / "RADIO" lub
"MEDIA" w trakcie odtwarzania.
ODBIÓR POŁĄCZENIA: dostęp
do menu Phone menu.
Połączenie Bluetooth,
odebranie połączenia
przychodzącego.
Obrót pierścienia:
Ekran "RADIO" : wybór poprzedniej/
kolejnej stacji radiowej z listy.
Ekran "MEDIA" : wybór poprzedniego/
kolejnego utworu CD lub MP3.
Ekran "MAPA" lub "NAV": powiększenie /
pomniejszenie mapy.
Przesunięcie kursora wyboru menu.
Page 274 of 404

272
02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
Przed pierwszym użyciem zaleca się wysłuchać, wymówić i
powtórzyć wskazówki dotyczące użytkowania.
Nacisnąć przycisk SETUP i wybrać
funkcję "Language & Speech" (Język
i funkcje syntezy mowy). Przekręcić
pierścień i wybrać "Voice control"
(Parametry rozpoznawania mowy).
Włączyć rozpoznawanie mowy.
Wybrać "Tutorial" (Wskazówki).
Włączenie komend głosowych
Rozpoznawanie mowy
Komendy, które należy wymawiać w zależności od kontekstu
zapisane są w poniższej tabeli.
Wymówić komendę a WIP Com 3D ją wykona.
Naśnięcie końcówki
przełącznika oświetlenia włącza
rozpoznawanie mowy.
CONTEXT SAY ACTION
GENERALHelp address book
Help voice control
Help media
Help navigation
Help telephone
Help radio
Cancel
CorrectionAccess to the address book help
Access to the voice recognition help
Access to the media management help
Access to the guidance, navigation help
Access to the telephone help
Access to the radio help
To cancel a voice command which is in
progress
Request to correct the last voice recognition
carried out
Clear
RADIOSelect station
Station
Read out station list
Enter frequency
Select wave band
AM
FM
TA on
TA offSelect a radio station
Select a radio station using its RDS descrip-
tion
Listen to the list of stations available
Listen to the frequency of the current radio
station
Choose the frequency waveband (AM or FM)
Change the frequency waveband to AM
Change the frequency waveband to FM
Activate Traffi c Info (TA)
Deactivate Traffi c Info
NAVIGATIONDestination input
Voice advice off
Voice advice on
Save address
Start guidance
Abort guidance
Navigate entry
POI SearchCommand to enter a new destination ad-
dress
Deactivate the spoken guidance instructions
Activate the spoken guidance instructions
Save an address in the address book
Start guidance (once the address has been
entered)
Stop the guidance
Start guidance to an entry in the address
book
Start guidance to a point of interest
STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY
Page 275 of 404

273
02
Włączenie komend głosowych
Rozpoznawanie mowy
STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY
CONTEXT SAY ACTION
MEDIAMedia
Select media
Single slot
Jukebox
USB
External device
SD-Card
Track <1 - 1000>
Folder <1 - 1000>Select the MEDIA source
Choose a source
Select the CD player source
Select the Jukebox source
Select the USB player source
Select the audio AUX input source
Select the SD card source
Select a specifi c track (number between
1 and 1 000) on the active MEDIUM
Select a Folder (number between 1 and
1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menu
Enter number
Phone book
Dial
Save number
Accept
RejectOpen the Telephone Menu
Enter a telephone number to be called
Open the phone book
Make a call
Save a number in the phone book
Accept an incoming call
Reject an incoming call
ADDRESS
BOOKAddress book menu
Call
Navigate
Call fi le using its <fi le> description as
described in the address book
Start guidance to an address in the address
book using its <fi le> description
Page 299 of 404

297
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Wybór telefonu bluetooth /
telefon wewnętrzny
Aby włączyć telefon Bluetooth lub
telefon wewnętrzny, nacisnąć przycisk
ODBIÓR.
TELEFON
Wybrać Phone menu - Menu
Telefonu, następnie "Select phone -
Wybierz telefon", a następnie wybrać
między "Telephone off - Telefon
wyłączony", "Use Bluetooth phone -
Telefon Bluetooth" lub "Use internal
phone - Telefon wewnętrzny". Po
każdym wyborze nacisnąć OK dla
zatwierdzenia.
Do systemu można podłączyć jednocześnie tylko jeden telefon
Bluetooth i jedną kartę SIM (telefon wewnętrzny).
W tym wypadku książka telefoniczna zsynchronizowana zostanie z
telefonem Bluetooth.
Page 300 of 404

298
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Dostępne usługi zależą od sieci, karty SIM oraz kompatybilności
używanych urządzeń Bluetooth. Należy przeczytać instrukcję obsługi
telefonu i zapytać operatora o dostęp do poszczególnych usług.
TELEFON
Parowanie telefonu bluetooth
Pierwsze połączenie
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność
większej uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania telefonu
komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącego WIP Com
3D należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu przy włączonym
zapłonie.
Na stronie www.peugeot.pl można znaleźć więcej informacji
(kompatybilność, dodatkowa pomoc, ...).
Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie.
Jeżeli żaden telefon nie jest
sparowany system zaproponuje
"Connect phone - Podłącz telefon".
Wybrać "Yes - tak" i nacisnąć OK dla
zatwierdzenia.
Wprowadzić kod autentyfi kacji
w telefonie. Kod, który należy
wprowadzić wyświetli się na ekranie
systemu.
Aby sparować inny telefon, nacisnąć
przycisk ODBIORU, następnie
wybrać Phone menu - Menu
Telefonu, następnie "Select phone -
Wybierz Telefon", nastę
pnie
"Connect Bluetooth phone - Podłącz
telefon Bluetooth", a następnie
wybrać telefon do podłączenia.
Każdy wybór należy zatwierdzić OK.
Po podłączeniu telefonu, WIP Com 3D może zsynchronizować
książkę adresową oraz listę połączeń. Synchronizacja może
potrwać kilka minut * .
Sparowanie może być wykonane również poprzez telefon (patrz
instrukcja obsługi telefonu).
Nacisnąć przycisk ODBIÓR.
Wybrać "Search phone - Szukaj
telefonu" i nacisnąć OK dla
zatwierdzenia wyboru. Następnie
należy wybrać nazwę telefonu.
Search phone
Aby usunąć parowanie, nacisnąć TEL, wybrać "Connect phone"
(Połącz telefon), a następnie "Delete pairing" (Usuń sparowanie).
Page 301 of 404

299
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Dostępne usługi zależą od sieci, karty SIM oraz kompatybilności
używanych urządzeń Bluetooth. Należy przeczytać instrukcję obsługi
telefonu i zapytać operatora o dostęp do poszczególnych usług. W sieci
serwisowej dostępna jest lista telefonów komórkowych, posiadających
najlepszą ofertę.
TELEFON
Podłączenie telefonu bluetooth
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność
większej uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania telefonu
komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącego WIP Com
3D należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu przy włączonym
zapłonie.
Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie i upewnić się
czy jest "widoczny dla wszystkich".
Po podłączeniu telefonu, WIP Com 3D może zsynchronizować
książkę adresową oraz listę połączeń. Synchronizacja może
potrwać kilka minut * .
Nacisnąć przycisk ODBIORU.
Na ekranie wielofunkcyjnym wyświetli się lista wcześniej
podłączanych telefonów (maksymalnie 4). Wybrać telefon do
podłączenia, a następnie wybrać "Connect phone - Podłącz
Telefon". Wybra
ć "Delete pairing - Usuń Parę", aby anulować
podłączenie telefonu.
Page 302 of 404

300
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
Wyciągnąć uchwyt naciskając przycisk wysuwania.
Włożyć kartę SIM do uchwytu, a
następnie do gniazda.
Aby wyjąć kartę SIM, należy postępować jak w punkcie 1.
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność
zwiększenia uwagi ze strony kierowcy, instalację karty SIM należy
wykonać na postoju.
Wprowadzić kod PIN za pomocą
klawiatury, a następnie wybrać OK i
zatwierdzić.
Wybrać "Yes - Tak", gdy system zapyta
"Do you want to switch to the internal
phone? - Czy chcesz przełączyć się na
telefon wewnętrzny", aby wykorzystać
kartę SIM do rozmów prywatnych. W
przeciwnym razie jedynie połączenie
awaryjne oraz usługi będą wykonywane
za pośrednictwem karty SIM.
Remember PIN
Przy wprowadzaniu kodu PIN można zaznaczyć opcję "Remember
PIN - Zapamiętaj kod PIN", aby móc uruchomić telefon bez
konieczności powtórnego wpisywania kodu przy następnym
podłączeniu.
Używanie telefonu wewnętrznego
z kartą SIM
TELEFON
Po zainstalowaniu karty SIM system może zsynchronizować
książkę telefoniczną oraz rejestr połączeń.
Synchronizacja może potrwać kilka minut.
Jeżeli nie używają Państwo wewnętrznego telefonu do rozmów
prywatnych, można podłączyć telefon Bluetooth, aby odbierać połączenia
za pomocą samochodowego systemu audio.
Page 303 of 404

301
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Nacisnąć koniec przełącznika przy kierownicy,
aby przyjąć połączenie lub zakończyć bieżącą
rozmowę.
Wybrać opcję "Yes" (Tak), aby
odebrać lub "No" (Nie), aby odrzucić,
a następnie nacisnąć OK dla
zatwierdzenia wyboru.
Odbiór połączenia
Wykonanie połączenia
Połączenie przychodzące sygnalizowane jest dzwonkiem i
wyświetleniem okna na ekranie.
Aby zakończyć rozmowę, nacisnąć
przycisk ZAKOŃCZENIA lub nacisnąć
OK i wybrać "End call" (Zakończ
połączenie) i zatwierdzić naciskając
OK.
End call
Nacisnąć przycisk ODBIÓR.
Numer można również wybrać z książki adresowej. Można wybrać
"Dial from address book"(Wybierz z książki adresowej). WIP Com
3D pozwala zarejestrować 4096 wpisów.
Wybrać "Dial number"(Wybierz numer),
a następnie wpisać numer telefonu za
pomocą wirtualnej klawiatury.
Wybrać funkcję "Phone menu"
(Menu Telefonu) i nacisnąć OK dla
zatwierdzenia wyboru.
Dial number
Phone menu
Pod "Phone menu" (Menu Telefonu) pojawi się lista 20 ostatnio
wykonanych lub odebranych połączeń w samochodzie. Można
wybrać jeden z numerów i nacisnąć OK, aby wykonać połączenie.
Yes
No
Przycisk ODBIORU przyjmuje, natomiast przycisk ZAKOŃCZENIA
odrzuca połączenie przychodzące.
TELEFON
Istnieje możliwość telefonowania bezpośrednio z
telefonu. Ze względów bezpieczeństwa zatrzymać
samochód.
Zabrania się posługiwania się telefonem podczas jazdy. Należy zatrzymać
samochód w bezpiecznym miejscu lub korzystać z przycisków przy
kierownicy.
Nacisnąć na ponad dwie sekundy końcówkę przełącznika przy
kierownicy, aby otworzyć książkę adresową.