audio PEUGEOT 5008 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2014Pages: 404, PDF Size: 43.75 MB
Page 279 of 404

277
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Affichage en fonction du contexte
RADIO :
En mode FM
1
2
2
Info trafi c (TA)
RDS
2
Radiotext
2
Mode régional
CARTE PLEIN ÉCRAN :
Arrêt guidage / Reprise guidage
1
1
1
1
Destination / Ajouter étape
Pts d’intérêts
Infos lieu
2
Options
3
3
Guider vers
Appeler
3
Mémoriser lieu
3
Déplacer carte
Réglages carte
1
1
Déplacer carte
2
2
Carte à plat
Perspective
2
Carte en 3D
2
Cap vers nord
2
Cap véhicule
DVD AUDIO (APPUI LONG) :
1
Stop
2
Groupe
3
Groupe 1 .2/n
TA
1
2
Choisir la source
2
Mode de lecture
3
Normal / Aléatoire / Introduction
2
Bande AM
En mode AM
1
2
2
Info trafi c (TA)
Rafraîchir liste AM
2
Bande FM
Page 280 of 404

278
03
3
3
Menu DVD
Menu principal DVD
3
Liste des titres
3
Chapitres
DVD VIDÉO (APPUI LONG) :
Lecture
1
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Affichage en fonction du contexte
2
2
Stop
Menus DVD
3
3
Audio
Sous-titres
3
Angle
2
Options DVD Exemples :
Page 294 of 404

292
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3 / WMA, Carte SD MP3 / WMA /
Lecteur USB
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de
préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet
est recommandé.
L’autoradio ne lit que les fi chiers audio avec l’extension «.mp3»
avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma»
avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fi chier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu. Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et
le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété
de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant
d’installer plusieurs dizaines de fi chiers musicaux sur un même
disque.
Connexion d’un IPod :
Pour la lecture de fi chiers de type MP3, connecter l’IPod avec la
prise USB (fonctionnalités limitées).
Pour la lecture de fi chiers ITunes, connecter l’IPod avec la prise
auxiliaire (AUX).
Pour être lue, une clé USB doit être formatée FAT 32.
Il est conseillé de rédiger les noms de fi chiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù)
afi n d’éviter tout problème de lecture ou d’affi chage.
En cours de lecture, quitter la source «SD-Card» ou «USB» avant
de retirer la carte SD ou la prise USB de son lecteur.
Pour prévenir tout risque de vol, retirer la carte SD ou le
périphérique USB lorsque vous quittez votre véhicule toit ouvert.
Informations et conseils
Page 295 of 404

293
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Sélectionner / Écouter
CD, CD MP3 / WMA, Carte SD MP3 /
WMA / Lecteur USB
La lecture et l’affi chage d’une compilation MP3/WMA peuvent
dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages
utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure
ISO 9660. Appuyer sur la touche MEDIA. Sélectionner la fonction «Choisir
la source» et appuyer sur OK pour
valider.
Appuyer sur cette touche.
Sélectionner la source musicale
souhaitée. Appuyer sur OK pour
valider. La lecture commence.
Choisir la source
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner la fonction
Menu «Média» et appuyer sur OK
pour valider.
Lorsque l’écran «MEDIA» est affi ché,
tourner la bague vers le haut ou vers
le bas pour sélectionner précédent ou
suivant de la source compatible.
Menu «Média»
La liste des plages ou des fi chiers MP3/WMA apparaît en dessous
de Menu «Média». Insérer le CD audio ou MP3 dans le
lecteur, la carte SD dans le lecteur
de carte ou le périphérique USB
dans le lecteur USB. La lecture
commence automatiquement. CD MP3, carte SD ou périphériques USB sont les sources compatibles.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Page 296 of 404

294
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Sélectionner «Gestion Jukebox» puis
«Copier» et appuyer sur OK à chaque
étape pour valider.
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu «Média»
et appuyer sur OK pour valider.
Insérer un CD audio / MP3, une clé
USB ou une carte SD.
Jukebox
Copier
Vérifi er que la source MEDIA active est bien celle du support utilisé
(CD, USB ou Carte SD).
Sélectionner par exemple «Copier
depuis CD MP3» et appuyer sur OK
pour valider.
Sélectionner les pistes souhaitées puis
«Copier sélection» ou sélectionner
toutes les pistes avec «Copier tout».
Sélectionner «[Nouveau dossier]»
pour créer un nouveau dossier ou
sélectionner un dossier existant
(préalablement créé).
Copier depuis CD MP3
[Nouveau dossier]
«Saisir nom des fi chiers ?» : choisir
«Oui» pour les modifi er ou «Non».
Pour la copie d’un CD MP3, sélectionner
ensuite «Copie avec écoute», «Copie
rapide» / «Haute qualité (192 kbits/s)»
ou «Qualité normale (128 kbit/s)» puis
sélectionner «Démarrer copie».
Valider le message d’avertissement en
appuyant sur «OK» pour démarrer la
copie.
OK
Oui
Non
Lorsqu’une copie est en cours, la coupure du contact interrompt la copie,
qui reprend directement à la remise du contact.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Copier un CD sur le disque dur, une clé USB,
une carte SD
Page 298 of 404

296
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, caméscope, appareil
photo…) sur les prises RCA (blanche et rouge pour l’audio ; jaune
pour la vidéo) située dans la boîte à gants à l’aide d’un câble audio
JACK/RCA.
Appuyer sur la touche MEDIA et
appuyer à nouveau sur la touche
ou sélectionner la fonction Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner la source musicale AUX
et appuyer sur OK pour valider. La
lecture commence automatiquement.
Sélectionner «Choisir la source»
puis «Entrée auxiliaire (vidéo)» et
appuyer sur OK pour l’activer.
Entrée auxiliaire
L’affi chage et la gestion des commandes se font via l’équipement
nomade.
Utiliser l’entrée auxiliaire (AUX)
Si l’entrée auxiliaire n’est pas activée, sélectionner «Gestion entrée
auxiliaire (Aux)» pour l’activer.
Visioner un DVD vidéo
Sélectionner la source vidéo souhaitée («DVD-Vidéo», «Entrée
auxiliaire (vidéo)»). Appuyer sur OK pour valider. La lecture
commence.
Appuyer sur la touche MEDIA
pour accéder à tout moment au
«Menu DVD», ou aux fonctions du
Menu «Média» faisant le réglage
vidéo (luminosité/contraste, format
d’image...).
Si le DVD n’apparaît pas à l’écran,
appuyer sur la touche MODE pour
accéder à l’écran «MEDIA» qui
affi che l’écran DVD.
Insérer le DVD dans le lecteur. La lecture
commence automatiquement.
Le désignateur 4 directions et la bague chromée permettent de
déplacer le pointeur de sélection du DVD. Changement de chapitre
en appuyant sur touche
ou
.
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Audio / Vidéo / Câble RCA non fourni
Page 302 of 404

300
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
Extraire le support en appuyant sur le bouton
d’éjection.
Installer la carte SIM dans le
support et l’insérer ensuite dans
la trappe.
Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l’étape 1.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations
d’installation de la carte SIM doivent être effectuées à l’arrêt.
Saisir le code PIN sur le clavier puis
sélectionner OK et valider.
Le système demande «Utiliser le
téléphone interne pour les appels
vocaux ?», sélectionner «Oui» si
vous souhaitez utiliser votre carte
SIM pour vos appels personnels.
Dans le cas contraire, seuls l’appel
d’urgence et les services utiliseront
la carte SIM.
Mémo code PIN
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet «Mémo code
PIN» pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code
lors d’une prochaine utilisation.
Utiliser le téléphone interne avec
carte SIM
TÉLÉPHONER
Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le
carnet d’adresses et le journal des appels.
Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.
Si vous avez refusé d’utiliser le téléphone interne pour les appels
personnels, vous pouvez toujours connecter un téléphone Bluetooth pour
recevoir vos appels sur le système audio de la voiture.
Page 304 of 404

302
09
MEDIA
TRAFFIC
ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
FONCTION PRINCIPALE
CHOIX A
CHOIX B...
choix A1
choix A2
1
2
3
2
3
Menu «Trafic»
Tous messages sur trajet
Filtrage messages
1
2
3
Désactivé 4
Messages d’alertes sur trajet
3
Messages d’alertes uniquement
3
Tous types de message
3
Filtre par distance
3
Dans un rayon de 3 km 4
Dans un rayon de 5 km 4
Dans un rayon de 10 km 4
Dans un rayon de 50 km 4
A la consultation du message
Annonce vocale des messages
2
3
A la réception du message
3
Informations station TMC
2
Menu «Média»
CD audio / CD MP3 / DVD-Audio / DVD-
Vidéo
Choisir la source
1
2
3
Jukebox
3
SD-Card
3
USB
3
Entrée auxiliaire (audio/vidéo)
3
Copier
Gestion Jukebox
2
3
Dossiers & fi chiers 4
Créer dossier
3
Supprimer / renommer
3
Editer playlists
3
Mode de lecture
3
Playlists 4
Etat mémoire
3
Se reporter au menu «Réglages audio»
détaillé en page suivante.
Réglages audio
2
3
Format d’affi chage
Réglages vidéo
2
3
Langues
3
Réglages affi cheur
3
Luminosité 4
Contraste 4
Couleurs 4
Page 305 of 404

303
NAV
RADIO
Standard vidéo (AUX)
3
Initialiser réglages vidéo
3
Off / Audio / Audio et vidéo
Gestion entrée auxiliaire (Aux)
2
3
Menu «Radio»
Bande AM/FM
1
2
Choisir la fréquence 2
Se reporter au menu «Réglages audio»
ci-dessous.
Réglages audio
2
3
Menu «Réglages audio»
Balance / Fader
1
2
Grave / Aigu 2
Ambiance musicale 2
Aucune
3
Classique
3
Jazz
3
Rock/pop
3
Techno
3
Vocale
3
Couper haut-parleurs arrières 2
Loudness 2
Correction auto du volume 2
Initialiser réglages audio
2
Menu «Navigation»
Arrêt guidage/Reprise guidage
1
2
Saisir destination 2
Saisir nouvelle adresse
3
Pays 4
Ville 4
Rue 4
Numéro 4
Démarrer guidage 4
Code postal 4
Ajouter au carnet d’adresses 4
Intersection 4
Centre ville 4
Coordonnées GPS 4
Saisie sur carte 4
Guider vers «mon domicile»
3
Depuis dernières destinations
3
Depuis carnet d’adresses
3
Etapes 2
Ajouter étape
3
Saisir nouvelle adresse 4
Guider vers «mon domicile» 4
Depuis carnet d’adresses 4
Depuis dernières destinations 4
Optimiser itinéraire
3
Remplacer étape
3
Supprimer étape
3
Bande FM
3
Bande AM
3
Page 309 of 404

307
Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le WIP Com 3D.
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifi er que les réglages audio (Volume, Graves,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l’autoradio.
- Vérifi er le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
- Vérifi er l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
- Vérifi er le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
- Du fait d’une qualité insuffi sante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le son du lecteur CD est
dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.