PEUGEOT 5008 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2016Pages: 364, tamaño PDF: 13.06 MB
Page 271 of 364

269
5008_es_Chap11_caracteristiques_ed01-2015
11
Características Técnicas
Page 272 of 364

270
5008_es_Chap12a_BTA _ed01-2015
Llamada de urgencia o de asistencia
Cuando el calculador de airbag detecta
un choque, independientemente de si
se desplieguen o no los airbags, se
envía automáticamente una llamada de
urgencia.
Peugeot Connect SOS
En caso de emergencia, pulse
esta tecla durante más de
2
segundos.
El parpadeo del diodo verde y un
mensaje de voz confirmarán el
envío de la llamada a la plataforma
"Peugeot Connect SOS"*.
Si se pulsa de nuevo la tecla inmediatamente
después, la solicitud se anula.
El diodo verde se apaga.
En cualquier momento, una pulsación de más
de 8
segundos de esta tecla anula la solicitud.
El diodo verde permanece encendido (sin parpadear)
cuando se ha establecido la comunicación.
El diodo se apaga cuando finaliza la comunicación.
"Peugeot Connect SOS" localiza
inmediatamente su vehículo, se pone en
contacto con usted en su idioma** y solicita,
si fuera necesario, el envío de los servicios de
emergencia correspondientes**. En los países
donde la plataforma no está operativa, o si
se ha rechazado expresamente el servicio de
localización, la llamada se redirige directamente
a los servicios de emergencia (112),
sin información de localización. **
E
n función de la cobertura geográfica de
"Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" y del idioma nacional oficial
seleccionado por el propietario del vehículo.
La lista de países que pueden beneficiarse
de ello y de los servicios PEUGEOT
CONNECT está disponible en los puntos de
venta y en www.peugeot.es.
*
S
egún las condiciones generales de
utilización del servicio disponible en el punto
de venta y bajo reserva de las limitaciones
tecnológicas y técnicas. Si se beneficia de la oferta Peugeot
Connect Packs con pack SOS y
asistencia incluidos, también dispondrá
de servicios complementarios en su
espacio personal MyPeugeot a través
de la página Web PEUGEOT del país,
accesible en www.peugeot.com.
Audio y telemática
Page 273 of 364

271
5008_es_Chap12a_BTA _ed01-2015
Peugeot Connect Assistance
Si ha adquirido el vehículo fuera de la
red PEUGEOT, se aconseja verificar la
configuración de estos servicios. Podrá
modificar dicha configuración en la red
donde adquirió el vehículo. En países
multilingües, es posible configurar el
servicio en el idioma oficial nacional
que desee.
Por razones técnicas y para garantizar
una mejor calidad de los servicios
PEUGEOT CONNECT ofrecidos a
los clientes, el fabricante se reserva
el derecho a realizar actualizaciones
del sistema telemático integrado en el
vehículo en cualquier momento.
El fallo de funcionamiento del sistema
no impide que el vehículo circule. Pulse esta tecla durante más
de 2
segundos para solicitar
asistencia si el vehículo ha
quedado inmovilizado.
Un mensaje de voz confirmará el
envío de la llamada**.
Si se pulsa de nuevo la tecla inmediatamente
después, la solicitud se anula.
La anulación se confirma mediante un mensaje
de voz.
Si el piloto naranja está encendido de forma
fija: es necesario sustituir la pila de seguridad.
En ambos casos, los servicios de llamadas de
urgencia y de asistencia podrían no funcionar.
Contacte con un taller cualificado lo antes
posible.
Funcionamiento del sistema
Al poner el contacto, el piloto
verde se enciende durante
3
segundos indicando que el
sistema funciona correctamente.
Si el piloto naranja parpadea
y después se apaga: el
sistema presenta un fallo de
funcionamiento.
**
S
egún la cobertura geográfica de "Peugeot
Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" y el idioma nacional oficial
seleccionado por el propietario del vehículo.
La lista de países que se pueden beneficiar
de ello y de los servicios PEUGEOT
CONNECT está disponible en los puntos de
venta o en www.peugeot.es.
.
Audio y telemática
Page 274 of 364

Page 275 of 364

273
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
El sistema está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo.
WIP NAV+
01 Primeros pasos - Frontal
Por motivos de seguridad, puesto que requieren
una atención especial por parte del conductor, estas
operaciones se deben realizar imperativamente con el
vehículo parado.
Cuando el motor está parado, con el fin de preservar
la batería, el sistema se apaga al activarse el modo
economía de energía.
ÍNDICE
02
Mandos en el volante
03
Funcion
amiento general
04
Navegación
- Guiado
05
Información
de tráfico
06
Teléfono
07
Radio
08
Reproductores de soportes musicales
09 Reglajes de audio
10 Configuración
11
Menú(s) de la(s) pantalla(s) p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
274
276
277
279
292
295
305
310
316
317
318
Navegador GPS
Autorradio multimedia
Teléfono Bluetooth
®
Preguntas frecuentes
p. 322
Page 276 of 364

01
274
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Selección:
-
automática de la emisora de frecuencia
inferior/superior.
-
de la pista de CD, pista MP3
u otro soporte
anterior/siguiente.
-
de la parte izquierda/derecha de la pantalla
cuando aparece un menú en pantalla.
Desplazamiento hacia la izquierda/
derecha, en modo " Mover el mapa ".
Abandono de la
operación en curso,
vuelta al menú.
Pulsación prolongada:
vuelta a la pantalla
permanente.
Acceso al Menú
" Configuración
".
Pulsación prolongada:
acceso a la cobertura
GPS y al modo de
demostración de la
navegación.
Acceso al Menú
" Info. Tráfico " y
visualización de las
alertas de tráfico en
curso. Selección:
-
de la línea anterior/siguiente de una
lista o de un menú.
-
del soporte musical anterior/siguiente.
-
por intervalos de la frecuencia de radio
anterior/siguiente.
-
de la carpeta MP3
anterior/siguiente.
Desplazamiento hacia arriba/abajo, en
modo " Mover el mapa ".
PRIMEROS PASOS
Acceso al Menú
" Navegación " y
visualización de los
últimos destinos.
Pulsación breve con el motor
parado: encendido/apagado.
Pulsación breve con el motor
en marcha: interrupción/
reanudación de la fuente de
audio.
Tecla MODE: Selección
del tipo de visualización
permanente.
Pulsación prolongada:
visualización de la pantalla
en negro (DARK). Botón giratorio de selección y validación OK:
Selección de un elemento en la pantalla, en una lista o
un menú, y validación mediante una pulsación breve.
Fuera de un menú o de una lista, mediante una
pulsación breve, aparece un menú contextual, en
función de la pantalla que se visualice.
Rotación visualizando un mapa: acercar/alejar el mapa.
Ajuste del volumen (cada
fuente es independiente,
incluidos los mensajes
TA y la consigna de
navegación).
Page 277 of 364

01
275
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Pulsación prolongada:
reinicialización del sistema.
Acceso al Menú "
Teléfono" y
visualización de la lista de las
últimas llamadas o aceptar una
llamada entrante.
PRIMEROS PASOS
Pulsación breve: selección de una emisora de radio
memorizada.
Pulsación prolongada: memorización de la emisora
de radio que se está escuchando. Acceso al Menú " MUSIC ", y visualización de las pistas o
de las carpetas CD/MP3/reproductor Apple
®.
Pulsación prolongada: visualización de la pantalla de reglaje
de los parámetros de audio para las fuentes " MEDIA" (CD/
USB/iPod/Streaming/AUX).
Acceso al Menú " RADIO " y
visualización de la lista de las emisoras
captadas.
Pulsación prolongada: visualización de
la pantalla de reglaje de los parámetros
de audio para la fuente tuner.
Page 278 of 364

02
276
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
RADIO: selección de la emisora
memorizada anterior/siguiente.
Selección del elemento siguiente de la
agenda.Tecla SRC/TEL:
cambio de la fuente de audio.
inicio de una llamada desde la agenda.
descolgar/colgar el teléfono.
pulsación de más de 2
segundos:
acceso a la agenda.
RADIO: selección de la anterior emisora
de la lista.
Pulsación prolongada: búsqueda
automática de la frecuencia inferior.
CD: selección de la pista anterior.
CD: pulsación continua: retroceso
rápido.
RADIO: selección de la siguiente emisora de la lista.
Pulsación prolongada: búsqueda automática de la
frecuencia superior.
CD: selección de la siguiente pista.
CD: pulsación continua: avance rápido.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.Silencio: interrumpir el
sonido mediante la pulsación
simultánea de las teclas de
aumento y disminución del
volumen.
Reanudación del sonido:
mediante la pulsación de una
de las dos teclas de volumen.
MANDOS EN EL
VOLANTE
Page 279 of 364

03
277
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Para obtener información detallada de los menús, consulte el
apartado "Menú de la pantalla".
Para el mantenimiento de la pantalla, se recomienda utilizar un
paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningún
producto.
" RADIO "
"TELÉFONO
"
(Si hay una conversación en
curso)
SETUP: CONFIGURACI
ó
N
Fecha y hora, configuración de la pantalla, sonidos,
parámetros del vehículo. Cambio de fuente de audio:
RADIO : difusión RADIO.
MUSIC : difusión MUSIC.
Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla
MODE, accede a los siguientes menús:
"MAPA EN PANTALLA
COMPLETA" "MAPA EN VENTANA"
(Si el guiado está en curso)
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Page 280 of 364

03
278
5008_es_Chap12b_RT6-2-8_ed01-2015
Pulsando el mando giratorio, se
accede a los menús de acceso
directo, los cuales dependen de la
pantalla que se visualice.
Menús contextuales
RADIO: Cambiar de banda
REPRODUCTORES DE
SOPORTES MUSICALES, CD
o USB (según el soporte):
Modos de reproducción:
Normal
Aleatorio
Aleatorio en todo el soporte
Repetición
TELÉFONO (con una
llamada en curso):
Modo combinado
MAPA EN PANTALLA COMPLETA
O MAPA EN VENTANA:
Detener / Retomar el guiado
Selección de un destino
Introducir una dirección
Agenda
Coordenadas GPS
Desviar el recorrido
Mover el mapa
Info. sobre lugar
Seleccionar destino Escoger como etapa
Memorizar este lugar (contactos)
Salir del modo mapa
Criterios de guiado
Poner en espera
Tonos DTMF
Colgar
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
Mensajes de tráfico (TA) DAB
Información AM
Ocio
Especial o Urgente2
2
2
2
2
2
2
Anuncio de servicios1
FUNCIONAMIENTO GENERAL