PEUGEOT 5008 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2016Pages: 364, tamaño PDF: 13.06 MB
Page 41 of 364

39
5008_es_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Pantalla a color 16/9 retráctil (WIP Nav+)
* Para más detalles sobre estas aplicaciones, consulte el apartado "Audio y Telemática".
Indicaciones en la pantalla
En función del contexto, se indicará la siguiente
información:
-
Hora
-
Fecha
-
Altitud
-
T
emperatura exterior (el valor indicado
parpadea en caso de riesgo de placas de
hielo)
-
A
yuda al estacionamiento
-
M
edición de plaza disponible
-
F
unciones de audio
-
I
nformación de los directorios y el teléfono
-
I
nformación del sistema de guiado
integrado
-
M
enús de configuración de la pantalla,
del sistema de navegación y de los
equipamientos del vehículo
-
I
magen de la cámara marcha atrás
Mandos
Para elegir una de las aplicaciones desde el
frontal del sistema de navegación:
F
P
ulse la tecla "RADIO" , "MUSIC", " N AV ",
"TR AFFIC" , "PHONE" o "SETUP" para
acceder al menú correspondiente.
F
G
ire el botón A para seleccionar una
función, un elemento de la lista.
F
P
ulse la tecla B para validar la selección;
o
F
p
ulse la tecla "Volver" para abandonar la
operación en curso y volver a la pantalla
anterior.
Pulsando varias veces la tecla C "MODE" ,
puede visualizar, según su elección, las
siguientes pantallas:
-
"MEDIA/RADIO"*
-
"TELÉFONO"*
-
"
M A PA PA NTA LL A C O M PLE TA" *
-
"
MAPA EN VENTANA"*
Menú "SETUP"
F Pulse la tecla "SETUP" para acceder al
menú de configuración:
-
"
Configuración pantalla"
-
"
Ajuste de la síntesis vocal"
-
"
Selección del idioma"
-
"
Parámetros del vehículo"
-
"
Diario de alertas"
Para manipular la pantalla retráctil
(apertura, cierre, reglaje de la posición,
etc.) consulte el apartado "Acceso a la
pantalla retráctil".
Por motivos de seguridad, el conductor
debe configurar la pantalla multifunción
imperativamente con el vehículo
parado.
1
Control de marcha
Page 42 of 364

40
5008_es_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Configuración de la pantalla
Este menú permite seleccionar el color de
la pantalla, regular la luminosidad, ajustar la
fecha y la hora y seleccionar las unidades de
distancia (km o millas), consumo (l/100 km,
mpg o km/l) y temperatura (°Celsius o
°Fahrenheit).
Reglaje de la síntesis de voz
Este menú le permite regular el volumen de las
consignas de guiado y seleccionar el tipo de
voz (masculina o femenina).
Selección del idioma
Este menú le permite seleccionar el idioma de
la pantalla de entre los que se proponen en
una lista.
Parámetros del vehículo
Este menú permite activar o neutralizar
determinadas funciones de conducción y de
confort, clasificadas por categorías:
-
"
Ayuda a la conducción":
●
"
Freno de estacionamiento auto. *"
(freno de estacionamiento eléctrico
automático; ver capítulo "Conducción").
-
"
Funcionamiento de los limpiaparabrisas":
●
"A
ctivación del limpialuneta con la
marcha atrás: ON/OFF " (Limpialuneta
asociado a la marcha atrás; ver
apartado "Visibilidad"). -
"
Acceso al vehículo" (ver capítulo
"Ac c esos"):
●
"
A
cción mando a distancia: todas las
puertas/solo conductor " (desbloqueo
selectivo de la puerta del conductor).
- "
Configuración alumbrado " (ver capítulo
"Visibilidad"):
●
"
D
uración del alumbrado de
acompañamiento: OFF/15
s/30
s/60
s
"
(Alumbrado de acompañamiento
automático).
●
"
Faros direccionables : ON/OFF
"
(alumbrado direccional principal/
adicional).
Diario de las alertas
Recapitula las alertas activas indicando
sucesivamente los distintos mensajes
asociados a ellas.
* Según el país de comercialización.
Ajuste de la fecha y la hora
-
Pulse
SETUP .
-
Sel
eccione "Configuración pantalla" y
valide.
-
S
eleccione "Ajustar la fecha y la hora" y
valide.
Seleccione "Ajuste de minutos por GPS" para
que los minutos se ajusten automáticamente
por recepción satélite.
-
S
eleccione el parámetro que desea
modificar, valide pulsando OK , luego
modifique el parámetro y vuelva a validar
para guardar los cambios.
-
A
juste los parámetros uno a uno.
-
Sel
eccione " OK" en la pantalla y valide
para guardar.
Control de marcha
Page 43 of 364

41
5008_es_Chap01_controle-marche_ed01-2015
La pantalla se despliega automáticamente al
poner el contacto. Se cierra automáticamente
tres segundos después de cortar el contacto si
el sistema de audio y telemática está apagado.
Con el contacto puesto, en cualquier momento
puede cerrar o desplegar de nuevo la pantalla
mediante el mando A.
-
P
ulse el mando A : la pantalla se pliega.
-
P
ulse de nuevo el mando A para
desplegarla.
Ajuste de la inclinación de la
pantalla
Si se ha cerrado la pantalla, esta se
volverá a desplegar automáticamente:
-
A
l encender el sistema de audio
y navegación (salvo si la pantalla
se ha cerrado cuando el sistema
estaba en funcionamiento).
-
A
l realizar una llamada de teléfono.
-
A
l pronunciar un comando de voz.
-
A
l indicarse una alerta asociada al
encendido del testigo STOP
( W I P N av +) .
Acceso a la pantalla escamoteable
Puede ajustar la inclinación de la pantalla
en una de las cuatro posiciones definidas
mediante pulsaciones sucesivas de la parte
delantera o trasera del mando B . La posición
de la pantalla se memoriza al cerrarla.
1
Control de marcha
Page 44 of 364

42
5008_es_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Ordenador de a bordo
Cuando la autonomía es inferior a 30 km,
a parecen unos guiones. Después de repostar
al menos 5
litros de carburante, la autonomía
vuelve a calcularse y aparece en pantalla si
supera los 100
km.
Algunas definiciones
Consumo instantáneo
(l/100 km o km/l o mpg)
C alculado según los últimos
segundos transcurridos.
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)
C alculado desde de la última
puesta a cero de los datos del
recorrido.
Distancia recorrida
(km o millas)
Calculada desde la última puesta
a cero de los datos del recorrido.
Velocidad media
(km/h o mph)
Calculada desde la última puesta a
cero de los datos del recorrido.
Contador de tiempo del
Stop & Start
(minutos/segundos u horas/minutos)
Si el vehículo dispone de Stop &
Start, un contador suma el tiempo acumulado
de funcionamiento del modo STOP durante el
trayecto.
El contador se pone a cero al poner el contacto
con la llave.
Si, durante la circulación, se visualizan
durante mucho tiempo unos guiones en
lugar de las cifras, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado. Este valor puede variar después de
un cambio del estilo de conducción o
de relieve que ocasione una variación
significativa del consumo instantáneo. Esta función solo se indica a partir de
30
km/h.
Autonomía
(km o millas)
Número de kilómetros que se
pueden recorrer con el carburante que queda
en el depósito (en función del consumo medio
de los últimos kilómetros recorridos).
Control de marcha
Page 45 of 364

43
5008_es_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Ordenador de a bordo
F Pulse el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas para
visualizar sucesivamente los distintos
datos del ordenador de a bordo. Los datos del ordenador de a bordo son los
siguientes:
Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…).
Pantalla monocroma A
Visualización de los datos
-
Autonomía
-
C
onsumo instantáneo
-
C
ontador de tiempo del Stop & Start
-
D
istancia recorrida
-
C
onsumo medio F
P
ulse el botón durante más de dos
segundos para poner a cero la distancia
recorrida, el consumo medio y la velocidad
media.
Puesta a cero
F Pulsando el botón una vez más, se vuelve a la pantalla habitual.
-
V
elocidad media
1
Control de marcha
Page 46 of 364

44
5008_es_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Pantalla monocroma CIndicación de la información
Pantalla del cuadro de a bordo
Ordenador de a bordo
Con la pantalla C
F P ulse varias veces el botón "MODE" del
sistema WIP Sound para ver la información
del ordenador de a bordo.
A continuación, mediante pulsaciones
sucesivas en el botón situado en el extremo del
mando del limpiaparabrisas , muestre cada
una de las pestañas del ordenador de a bordo.
O
F
P
ulse el botón situado en el extremo
del mando del limpiaparabrisas para
mostrar temporalmente una ventana con
los datos del ordenador de a bordo.
A continuación, mediante pulsaciones
sucesivas del botón situado en el extremo del
mando del limpiaparabrisas , muestre cada
una de las pestañas del ordenador de a bordo. Con la pantalla del cuadro de a bordo
F
P ulse el botón, situado en el extremo
del mando del limpiaparabrisas , para
mostrar sucesivamente las distintas
pestañas del ordenador de a bordo.
Sistema que facilita información instantánea sobre el trayecto en curso (autonomía, consumo...).
Según el equipamiento de su vehículo,
la información del ordenador de a bordo
se muestra en la pantalla monocroma C
o en la pantalla del cuadro de a bordo.
Control de marcha
Page 47 of 364

45
5008_es_Chap01_controle-marche_ed01-2015
- El menú del recorrido "1" con:
● l a velocidad media,
p
ara el primer recorrido.
●
e
l consumo medio;
-
E
l menú del recorrido "2" con:
●
l
a velocidad media,
p
ara el segundo recorrido.
●
e
l consumo medio;
Con la pantalla del cuadro de a bordo
-
U
na pantalla en negro.
-
E
l recordatorio de las consignas de
navegación con el sistema WIP Nav+.
Pulse de nuevo para volver a la visualización
normal.
Puesta a cero del recorrido
- La información instantánea con: ● l a autonomía;
●
e
l consumo instantáneo;
●
l
a distancia que queda por recorrer o el
contador de tiempo del Stop & Start.
Con la pantalla C o la pantalla del cuadro de
a bordo
F
C
uando aparezca el recorrido deseado,
pulse durante más de dos segundos el
mando.
Los recorridos "1" y "2" son independientes y
se utilizan de la misma manera.
El recorrido "1" permite efectuar, por ejemplo,
cálculos diarios y el recorrido " 2", cálculos
mensuales.
1
Control de marcha
Page 48 of 364

46
5008_es_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Despliegue de la llave
F Pulse este botón para desplegarla.
Desbloqueo del vehículo
F Pulse el candado abierto para desbloquear el vehículo.
Desbloqueo total con el mando a
distancia
Llave con mando a distancia
Sistema que permite la apertura o el cierre centralizados del vehículo desde la cerradura o a distancia. También lleva a cabo la localización y el
arranque del vehículo, así como una protección contra el robo.
Desbloqueo total con la llave
F Gire la llave hacia la parte delantera del vehículo en la cerradura de la puerta del
conductor para desbloquear el vehículo.
Desbloqueo selectivo con el
mando a distancia Desbloqueo selectivo con la llave
F Gire la llave una primera vez hacia la
izquierda en la cerradura de la puerta
conductor para desbloquear solo la puerta
c o n d u c t o r.
F
G
ire la llave una segunda vez hacia la
izquierda en la cerradura de la puerta
conductor para desbloquear las demás
puertas y el maletero.
El desbloqueo selectivo solo está disponible en
las versiones equipadas con superbloqueo.
F
P
ulse una primera vez
el candado abierto para
desbloquear solo la puerta
c o n d u c t o r.
F
P
ulse una segunda vez el candado abierto
para desbloquear las demás puertas y el
maletero. La configuración del
desbloqueo total o selectivo se
hace en el menú configuración
del vehículo.
Por defecto, está activado el desbloqueo total. Los indicadores de dirección parpadean
durante unos segundos.
En función de la versión, los
retrovisores exteriores se despliegan y
el alumbrado de acogida se activa.
Apertura y cierre
Page 49 of 364

47
5008_es_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Superbloqueo con el mando
a distancia
F Pulse el candado cerrado
para bloquear totalmente el
vehículo o pulse el candado
cerrado durante más de dos
segundos para cerrar además
automáticamente las lunas
(según la versión).
Bloqueo simple con la llave
F Gire la llave hacia la derecha en la cerradura de la puerta del conductor para
bloquear totalmente el vehículo.
Bloqueo del vehículo
F Pulse el candado cerrado para bloquear totalmente el
vehículo.
F
P
ulse el candado cerrado durante más
de dos segundos para cerrar además
automáticamente las lunas (según la
ve r s i ó n).
Bloqueo simple con el mando a
distancia
F En los cinco segundos siguientes, pulse de nuevo el candado cerrado para
superbloquear el vehículo.
Los indicadores de dirección se
encienden durante unos segundos.
En función de la versión, los
retrovisores exteriores se pliegan y,
únicamente cuando se acciona el
bloqueo mediante el mando a distancia,
la alarma se activa. El pliegue y despliegue de los
retrovisores exteriores con el mando a
distancia se puede neutralizar en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado. Si alguna de las puertas o el maletero
están mal cerrados, el cierre no se
efectuará.
Sin embargo, la alarma (si la hubiera)
se activará completamente al cabo de
45
segundos aproximadamente.
En caso de desbloquear el vehículo por
descuido, si no se acciona ninguna de
las puertas o el maletero, éste volverá
a bloquearse automáticamente al cabo
de treinta segundos aproximadamente.
Aunque la alarma se haya activado
previamente, esta no se reactivará
automáticamente.
2
Apertura y cierre
Page 50 of 364

48
5008_es_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Localización del vehículoPliegue de la llave
F Pulse este botón para plegarla.
Si no se pulsa el botón antes de plegar
la llave, se corre el riesgo de dañar el
mecanismo.
Superbloqueo con la llave
F Gire la llave hacia la derecha en la cerradura de la puerta del conductor
para bloquear totalmente el vehículo y
manténgala en esa posición durante más
de dos segundos para cerrar además
automáticamente las lunas
(según la versión).
F
E
n los cinco segundos siguientes, gire
de nuevo la llave hacia la derecha para
superbloquear el vehículo.
El superbloqueo se indica por el encendido
fijo de los indicadores de dirección durante
aproximadamente dos segundos.
Al mismo tiempo, en función de la
versión, los retrovisores exteriores se
pliegan.
E
l superbloqueo deja inoperativos los
mandos exteriores e interiores de las
puertas y neutraliza el botón del mando
centralizado manual.
Nunca deje a nadie en el interior
del vehículo cuando éste esté
superbloqueado. F
P ulse el candado cerrado
del mando a distancia
para localizar el vehículo a
distancia, en particular en caso
de luminosidad reducida. Su
vehículo debe estar bloqueado.
Esto se indica mediante el encendido de
los indicadores de dirección durante unos
segundos.
Apertura y cierre