bluetooth PEUGEOT 5008 2018 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2018Pages: 364, PDF Size: 13.24 MB
Page 5 of 364

3
.
bit.ly/helpPSA
.
Savjeti za vožnju 155
Pokretanje/isključivanje motora ključem 1 56
Pokretanje/gašenje motora uz sustav
Pristup i
pokretanje bez ključa
1
58
Električna parkirna kočnica
1
61
Ručni mjenjač
1
64
Automatski mjenjač
1
65
Pomoć pri pokretanju na kosini
1
69
Dinamični paket
1
70
Pokazivač promjene stupnja prijenosa
1
70
Stop & Start
1
71
Otkrivanje preniskog tlaka u
gumama
1
74
Memoriranje brzina
1
75
Prepoznavanje znakova ograničenja brzine
i
preporučivanje
1
76
Limitator brzine
1
79
Tempomat
1
81
Prilagodljivi tempomat
1
84
Distance Alert i
Active Safety Brake
1
92
Otkrivanje nepažnje
1
96
Upozorenje na nenamjerno prelaženje
cr te
19
8
Aktivno upozorenje na nenamjerno
prelaženje crte
1
98
Sustav nadzora mrtvog kuta
2
03
Pomoć pri parkiranju
2
05
Visiopark 1
– Visiopark 2
2
07
Park Assist
2
12Punjenje spremnika
2 20
Zaštitni profil za gorivo (dizel) 2 21
Kompatibilnost goriva
2
22
Naprava za vuču
2
23
Kuka za vuču s
kuglom koja
se skida bez alata
2
24
Štedljivi način rada
2
27
Štitnik za snijeg
2
28
Lanci za snijeg
2
28
Ugradnja krovnih nosača
2
29
Poklopac motora
23
0
Prostor motora
2
31
Provjera razina tekućina
2
32
Provjere
2
35
AdBlue
® (motori BlueHDi) 2 37
Sigurnosni trokut
2
40
Ostali ste bez goriva (dizel)
2
40
Priručni alat
2
41
Pribor za privremeni popravak gume
2
43
Rezer vni kotač
2
46
Zamjena žarulje
2
52
Zamjena metlice brisača
2
57
Zamjena osigurača
2
57
Akumulator od 12
V
2
62
Vuča vozila
2
65Značajke motora i
vučna opterećenja
2
67
Benzinski motori
2
68
Dizelski motori
2
69
Dimenzije
2
72
Elementi identifikacije
2
73
Vožnja
Praktične informacije Tehnički podaci
Abecedno kazalo
U slučaju kvara Audio i
t
elematika
PEUGEOT Connect Nav
PEUGEOT Connect Radio
Autoradio Bluetooth
Pristup dodatnim videozapisima
.
Sadržaj
Page 6 of 364

4
Vozačko mjesto
1.Sklopke krovnog prozora i sjenila
2. Prednje stropno svjetlo/spot svjetla
3. Ekran žaruljica pojasa i
prednjeg zračnog
jastuka
Tipke za poziv u
pomoć i poziv asistenciji
4. Unutrašnji retrovizor
5. Virtualni digitalni ekran
6. Zvučna signalizacija
Prednji zračni jastuk vozača
7. Upravljačka ploča vanjskih retrovizora
i
električnih podizača prozora
8. Monokromatski ekran s
autoradiom
Bluetooth
ili
Taktilni ekran s
PEUGEOT Connect Radio
ili PEUGEOT Connect Nav
9. Četiri pokazivača smjera
10. Sklopke klima uređaja
11. Utičnica od 12
V/USB utičnica
Bežični punjač
12 . Advanced Grip Control
Hill Assist Descent Control
13. Kontakt brava
ili
prekidač "START/STOP"
14 . Ručica mjenjača
Tipka "SPORT"
15. Električna parkirna kočnica
16. Prednji zračni jastuk suvozača
17. Pretinac za rukavice
Isključivanje prednjeg zračnog jastuka
suvozača
Pregled
Page 7 of 364

5
Tipke na obruču upravljača
1.Sklopka vanjske rasvjete/pokazivača
smjera
2. Sklopka brisača/perača/putnog računala
3. Tipke audiosustava
4. Kotačić za odabir načina prikaza ploče
s
instrumentima
5. Tipka za umjetni glas
Podešavanje glasnoće
6. Tipke za tempomat /limitator brzine/
sustav Prilagodljivi tempomat s
funkcijom
Stop
Bočna ploča s prekidačima
1. Kotačić za podešavanje visine farova
2. Žaruljica za rad programabilnog grijanja
3. Otvaranje/zatvaranje prtljažnika bez ruku
4. Isključivanje sustava Stop & Start
5. Isključivanje volumetrijske zaštite i
zaštite
od podizanja
6. Vjetrobran s
grijačem
7. Električna sigurnosna brava za djecu
Središnja ploča s prekidačima
1.Prekidač četiri pokazivača smjera
2. Tipke autoradija Bluetooth
ili
Tipke na taktilnom ekranu s
funkcijom
PEUGEOT Connect Radio ili PEUGEOT
Connect Nav
Funkcija i- Cockpit Amplify
3. Tipke ručnog klima-uređaja
ili
Tipke poluautomatskog ili automatskog
klima-uređaja
4. Tipka za odleđivanje stražnjeg stakla
5. Tipka centralnog zaključavanja
6. Tipke grijača sjedala
.
Pregled
Page 41 of 364

39
Sklopke
Na upravljačkoj ploči zvučnog sustava nalaze
se sljedeće tipke:
F
t
ipka " MENU " za otvaranje glavnog
izbornika
F
t
ipka " 5" ili " 6" za nizanje podataka na
ekranu
F
t
ipka " 7" ili " 8" za mijenjanje vrijednosti
podatka
F
t
ipka OK za potvrđivanje
ili
F
t
ipka Back za poništavanje trenutačne
radnje.
Glavni izbornik
F Pritisnite tipku MENU:
- " Multimedia"
-
"
Telephone"
-
"
Connections"
-
"
Personalisation-configuration".
F
P
ritiskom na tipku " 7" ili " 8" označite
željeni izbornik, zatim potvrdite pritiskom na
tipku OK.
Izbornik "Multimedia "
Ako je autoradio uključen, u ovom
izborniku možete uključiti/isključiti
pojedine funkcije radija (Frequency
search (RDS), DAB/FM auto
tracking, RadioText (TXT) display)
i odabrati način slušanja medija
(Normal, Random, Random all,
Repeat).
Više detalja o
aplikaciji "Multimedia" možete
naći u
odjeljku "Audio i telematika".
Izbornik "Telephone "
Ako je autoradio uključen, u ovom
izborniku možete uputiti poziv,
otvoriti popis poziva i
pregledati
različite telefonske imenike.
Više detalja o
aplikaciji "Telephone" možete
naći u
odjeljku "Audio i telematika".
Izbornik "Connections "
Ako je audiosustav uključen, u ovom
izborniku možete povezati Bluetooth
periferni uređaj (telefon, čitač
medija) i odrediti način spajanja
(telefoniranje bez ruku, slušanje
glazbenih datoteka). Više detalja o
aplikaciji "Connections" možete
naći u odjeljku "Audio i telematika".
Izbornik
"Personalisation-
configuration "
U ovom izborniku na raspolaganju
su vam sljedeće funkcije:
-
"
Određivanje parametara vozila"
-
"
Izbor jezika"
-
"
Prikaz konfiguracije".
Određivanje parametara vozila
U ovom izborniku možete uključiti/isključiti
pojedine funkcije, ovisno o izvedbi:
-
"A
ccess to the vehicle ":
•
"
Plip action".
Više podataka o
daljinskom upravljaču, a
naročito o
selektivnom otključavanju vrata,
možete naći u
odjeljku "Otvaranje".
-
" C
omfort ":
•
"
Rear wipe in reverse gear".
Više podataka o
brisačima možete naći
u
odjeljku "Rasvjeta i vidljivost".
•
"
Parking assistance".
Više podataka o
pomoći pri parkiranju
možete naći u
odjeljku " Vožnja".
1
Ploča s instrumentima
Page 229 of 364

227
Održavanje
Za ispravan rad kugla i njezin nosač moraju
b iti čisti.
Prije pranja vozila mlazom pod visokim tlakom
kugla se mora skinuti, a čep umetnuti u
nosač.
Postavite priloženu naljepnicu na dobro
vidljivo mjesto, blizu nosača ili u
prtljažnik.
Za svaki zahvat na kuki za vuču obratite
se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
Sustav rasterećenja
Sustav koji nadzire korištenje određenih
funkcija, ovisno o preostaloj energiji
u
a
kumulatoru.
U vožnji, sustav rasterećenja privremeno
isključuje pojedine funkcije, poput
klimatizacijskog uređaja, grijača stražnjeg
stakla…
Isključene funkcije automatski će se ponovno
uključiti čim to dopuste uvjeti.
F
I
zvadite kuglu s
donje strane iz njezinog
nosača 1.
F
O
tpustite kotačić; on se automatski blokira
u
otključanom položaju (položaj B
).
F
P
ostavite zaštitni čep 2
na nosač 1 .
F
P
ažljivo spremite kuglu u
njezinu navlaku
koja je štiti od udaraca i
prljavštine.
Štedljiv način rada
Sustav nadzire vrijeme korištenja određenih
funkcija da bi se održala dovoljna napunjenost
akumulatora.
Nakon gašenja motora možete i dalje
upotrebljavati neke funkcije, poput
audiosustava i
telematike, brisača, kratkog
svjetla, stropnih svjetala itd. u ukupnom trajanju
od približno četrdeset minuta.
Uključivanje tog načina
rada
Na ekranu ploče s instrumentima prikazuje
s e poruka o prelasku u štedljiv način rada, a
aktivne funkcije se isključuju.
Ako je u tom trenutku u tijeku telefonski
r azgovor, moći ćete ga nastaviti još otprilike
10
minuta uz pomoć sustava Bluetooth za
upotrebu bez ruku u
okviru autoradija.
Isključivanje tog načina
rada
Te se funkcije automatski ponovo uključuju
nakon sljedećeg pokretanja motora.
Ako te funkcije odmah želite upotrijebiti,
pokrenite motor i ostavite ga da radi:
-
m
anje od deset minuta za upotrebu funkcija
u
trajanju od otprilike pet minuta
7
Praktične informacije
Page 277 of 364

1
PEUGEOT Connect Nav
Navigacija GPS – Aplikacije –
Multimedijski autoradio –
B
luetooth® telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
2
S
klopke na obruču upravljača
3
I
zbornici
3
G
lasovne naredbe
5
N
avigacija
1
1
Spojena navigacija
1
3
Aplikacije
1
6
Radio
2
1
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
2
Mediji
2
3
Telefon
2
5
Postavke
2
9
Česta pitanja
3
2Pojedine funkcije i
pojedine opisane
postavke različite su ovisno o izvedbi
i konfiguraciji vašeg vozila.
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju
veću pažnju vozač smije obavljati
samo kad je vozilo zaustavljeno
(združivanje mobitela Bluetooth sa
sustavom telefoniranja bez ruku Bluetooth
u autoradiju). Pritom kontakt mora biti
uključen.
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vašem vozilu.
Prikaz poruke Štedljiv način rada
znači skori prelazak na način rada
u pr ipravnosti.
Poveznica za dobivanje izvornih kodova
OSS (Open Source Software) sustava.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 278 of 364

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrvi koraci
Uz pokrenut motor, pritiskom se
isključuje zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom se
sustav uključuje.
Podešavanje glasnoće.
Za pristup izbornicima upotrijebite tipke na
obje strane ili ispod taktilnog ekrana, a zatim
pritisnite virtualne tipke na taktilnom ekranu.
Ovisno o
modelu, pojedini izbornici otvaraju
se tipkama "Source" ili "Menu" na obje strane
taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje
tipkama na taktilnom ekranu.
Sličice izbornika mogu se prikazati u svakom
trenutku kratkim pritiskom na ekran s
tri prsta.
Sve su tipke na taktilnom ekranu bijele boje.
Pritisnite križić za prelazak na višu razinu.
Potvrdite pritiskom na "OK". Taktilni ekran je "kapacitivni".
Za održavanje ekrana preporučuje se
mekana neabrazivna krpica (za čišćenje
naočala), bez dodatnih sredstava.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
*
O
visno o opremi.
Neki podaci stalno se prikazuju u
gornjoj traci
taktilnog ekrana:
-
P
rikaz podataka o klimatizacijskom uređaju
i
izravno otvaranje odgovarajućeg izbornika.
-
I
zravan izbor izvora slušanja, otvaranje
popisa stanica (ili naslova pjesama ovisno
o
izvoru slušanja).
-
O
tvaranje podataka o porukama, e-pošti,
novim verzijama kartografije i, ovisno
o
uslugama, podataka o navigaciji.
-
O
tvaranje postavki taktilnog ekrana
i
digitalne ploče s instrumentima.
Izbor izvora zvuka (ovisno o izvedbi):
- R adiostanice FM/DAB*/AM*.
-
U
SB memorija.
-
C
D uređaj za reprodukciju (ovisno o modelu).
-
U
ređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
utičnicu (ovisno o
modelu).
-
T
elefon spojen putem Bluetooth
i
multimedijskog emitiranja Bluetooth*
(streaming).
P
Page 280 of 364

4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Spojena navigacija
ili Određivanje parametara navođenja
i
izbor odredišta.
Korištenje raspoloživih usluga
u stvarnom vremenu, ovisno
o
opremi.
Aplikacije
ili Izvršavanje određenih aplikacija
u
pametnom telefonu povezanom
putem CarPlay®, MirrorLinkTM ili
Android Auto.
Provjera statusa veza Bluetooth
® i
Wi-Fi.
Radio Media Telefon
ili
Spajanje telefona Bluetooth
® vezom,
čitanje poruka, e-pošte i
slanje brzih
poruka.
Konfiguracija
ili Određivanje postavki osobnog
profila i/ili zvuka (balans, zvučni
efekti…) i prikaza ( jezik, jedinice,
datum, sat…).
ili
Biranje izvora zvuka, radiostanice,
gledanje fotografija.
PEUGEOT Connect Nav
Page 285 of 364

9
Glasovne naredbe za
"Telefon "
Ako je neki telefon spojen sa sustavom,
ove glasovne naredbe mogu se davati na
bilo kojoj glavnoj stranici ekrana, nakon
pritiska na tipku telefona na obruču
upravljača, pod uvjetom da nije u
tijeku
telefonski razgovor.
Ako nijedan telefon nije spojen putem
veze Bluetooth, oglašava se glasovna
poruka: "Pr vo spojite telefon", a glasovni
niz se prekida. Glasovne naredbe
Poruke pomoći
Call contact <…> * Da biste uputili telefonski poziv, izgovorite "call"
(nazvati) i ime kontakta, na primjer: "Call David
Miller" (Nazvati Davida Markovića). Možete
i
uključiti vrstu telefona, na primjer: "Call David
Miller at home" (Nazvati Davida Markovića
kući). Da biste uputili poziv po broju, izgovorite
"dial" (biranje) i telefonski broj, na primjer: "Dial
107776
835 417" (biranje 107776 835 417).
Glasovnu poštu možete provjeriti tako da
izgovorite "call voicemail" (nazvati govornu
poštu). Da biste poslali tekstualnu poruku,
izgovorite "send quick message to" (poslati
kratku poruku kontaktu) i ime kontakta te naziv
kratke poruke koju želite poslati. Na primjer,
"send quick message to David Miller, I'll be
late" (poslati kratku poruku Davidu Markoviću,
kasnim). Za prikaz popisa poziva izgovorite
"display calls" (prikaz poziva). Da biste saznali
više o
SMS-u, možete izgovoriti "help with
texting" (pomoć za slanje tekstualnih poruka).
Dial <…>*
Display contacts*
Display calls
*
Call (message box | voicemail) *
*
T
a funkcija dostupna je samo ako mobitel
spojen sa sustavom podržava preuzimanje
imenika i
posljednjih poziva i ako je to
preuzimanje izvršeno.
.
P
Page 286 of 364

10
Ako je neki telefon spojen sa sustavom,
ove glasovne naredbe mogu se davati na
bilo kojoj glavnoj stranici ekrana, nakon
pritiska na tipku telefona na obruču
upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku
telefonski razgovor.
Ako nijedan telefon nije spojen putem
veze Bluetooth, oglašava se glasovna
poruka: "Pr vo spojite telefon", a glasovni
niz se prekida. Glasovne naredbe
Poruke pomoći
Send text to <…> Da biste preslušali svoje poruke, možete izgovoriti "listen to most recent
message" (preslušavanje najnovije poruke). Kad želite poslati tekstualnu
poruku, postoji niz kratkih poruka spremnih za upotrebu. Samo upotrijebite
naziv kratke poruke i izgovorite primjerice "send quick message to Bill
Carter, I'll be late" (poslati kratku poruku Branku Katiću, kasnim). Nazive
podržanih poruka potražite u
izborniku telefona. Izgovorite "call" (nazvati) ili
"send quick message to" (poslati kratku poruku kontaktu), a zatim odaberite
redak s
popisa. Da biste se pomicali po popisu prikazanom na zaslonu,
možete izgovoriti "go to start" (na početak), "go to end" (na kraj), "next
page" (sljedeća stranica) ili "previous page" (prethodna stranica). Da biste
poništili odabir, izgovorite "undo" (poništi). Da biste otkazali trenutačnu
radnju i
počeli ponovno, izgovorite "cancel" (otkaži).
Izgovorite "call" (nazvati) ili " send quick message to" (poslati kratku poruku
kontaktu) i zatim odaberite redak s
popisa. Da biste se pomicali po popisu
prikazanom na zaslonu, možete izgovoriti "go to start" (na početak), "go to
end" (na kraj), "next page" (sljedeća stranica) ili "previous page" (prethodna
stranica). Da biste poništili odabir, izgovorite "undo" (poništi). Da biste
otkazali trenutačnu radnju i
počeli ponovno, izgovorite "cancel" (otkaži).
Listen to most recent message *
Sustav može slati samo programirane
"Brze poruke".
Glasovne naredbe za
" Tekstualne poruke "
* Ta funkcija dostupna je samo ako mobitel
spojen sa sustavom podržava preuzimanje
imenika i
posljednjih poziva i ako je to
preuzimanje izvršeno.
PEUGEOT Connect Nav