audio Peugeot 508 2011 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2011Pages: 340, PDF Size: 11.26 MB
Page 237 of 340

235
01
1. Pokrętło:
- Krótkie naciśnięcie przy wyłączonym
silniku: włączenie
/ wyłączenie.
- Krótkie naciśnięcie przy włączonym silniku:
wyłączenie
/ wznowienie źródła audio.
- Obrót: regulacja głośności (każde źródło jest niezależne, w tym komunikaty TA i
polecenia nawigacji).
2. Źródło radio, dostęp do menu
"RADIO"i wyświetlenie listy stacji.
3. Źródło media, dostęp do menu
"MEDIA"i wyświetlanie listy utwor
Page 238 of 340

236
02STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
- Naciśnięcie: dostęp do menu
wyświetlacza w zestawie
w
skaźników.
- Obrót: nawigacja w menu
wyświetlacza w zestawie
wskaźników.
- Zwiększenie głośności.
- Wyłączenie
/ przywrócenie
dźwięku.
- Zmnie
jszenie głośności.
- Obrót. Radio: automatyczny wybór następnejlub poprzedniej stacji radiowej. Odtwarzacze muzyczne: poprzedni / następny utwór.
- Naciśnięcie, potem obrót: dostęp
do
6 zapamiętanych stacji.
- Zmiana źródła audio.
-
Przycisk TEL (krótkie wciśnięcie): Odbiór połączenia przychodzącego:
Trwające połączenie: dostęp do menu
telefonu: Zakończenie, Tryb dyskretny, Tryb
głośnomówiący.
- Przycisk TEL (dłuższe wciśnięcie) :
Odrzucenie połączenia przychodzącego lub
zakończenie trwającego połączenia.
Bez połączenia telefonicznego, dostęp domenu telefonu (Wybieranie numerów, Kontakty,Rejestr połączeń, Skrzynka głosowa).
- Wybór rodzaju wyświetlenia stałego na ekranie.
- Radio: w
yświetlenie listy stacji.
Odtwarzacze muzyczne:
wyświetlenie listy utworów.
Page 259 of 340

257
1
2
5
6
3
4
06
PAROWANIE TELEFONU
BLUETOOTH
PIERWSZE POŁĄCZENIE
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększenia uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącego
radioodtwarzacza należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu.
Włączyć
funkcję Bluetooth w telefonie
i upewnić się, że jest "widoczny dla
wszystkich" (konfi guracja telefonu).
Nacisnąć PHON
E.
Wybrać nazwę urządzenia wybranego
z listy wykrytych urządzeń, a następnie
w
ybrać " Połącz" i zatwierdzić.
System proponuje podłączenie telefonu:
- w
profi lu " Tryb głośnomówiący"(tylko telefon),
- w profi lu "
Audio" (streaming: odczyt
plików muzycznych telefonu),
-
albo w "Wszystkie" (aby wybrać obydwa profi le).
W
ybrać "OK
" i zatwierdzić. Wybrać " Funkcje Bluetooth"izatwierdzić. W
ybrać " Wyszukiwanie urządzeń" i zatwierdzić.
Wy
świetla się lista wykrytych urządzeń.
Zaczekać aż przycisk " Połącz" będzie
dostępny.
TELEFON
Więcej informacji znajdą Państwo na stronie www.peugeot.pl (kompatybilność, dodatkowa pomoc, ...).
Page 273 of 340

271
09
CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB
Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".m4a, .m4b, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.wma, .mp4, .m3u...) nie mogą być odtwarzane.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne
(na przykład: « » ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwatrzaniem lub wyświetlaniem nazw plik
Page 276 of 340

274
1
2
1
2
09
STREAMING AUDIO
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć tele
fon: patrz rozdział "TELEFON".
Wybrać pro
fi l " Audio
" albo " Wszystkie
".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba
będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu telefonu.
Sterować można tylko za pośrednictwem podłączonego urządzenia.
Po podłączeniu w trybie streaming, tele
fon jest traktowany jako źródło
muzyczne.
Zaleca się włączenie trybu "
Powtarzanie
" w urządzeniu Bluetooth.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
IPOD / IPHONE
Podłączyć IPod albo IPhone do gniazda USB przy użyciu
odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami podłączonego
odtwarzacza przenośne
go (wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania / audiobook / podcast).
Dom
yślnie używane jest sortowanie według wykonawców. Abyzmienić używany typ sortowania, przejść po strukturze aż do jej pierwszego poziomu, a następnie wybrać żądany typ sortowania(np. listy odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż do
żądanego utworu.
Page 277 of 340

275
09
12
3
ODTWARZACZE MUZYCZNE
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
Kabel audio niedostarczany
Podłączyć przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3…) do gniazdaJACK za pomocą kabla audio.
Nacisnąć przyciskMEDIA, abywyświetlić menu "MEDIA".
Wybrać "Włącz / Wyłącz źródło dodat"
i zatwierdzić.
Wyregulować najpierw głośność
urządzenia przenośnego
(poziom
wysoki). Następnie wyregulować głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie przenośne.
Page 278 of 340

276
10
1
2
USTAWIENIA AUDIO
Dostępne poprzez długie naciśnięcie
przycisku RADIO
albo MUSIClubpoprzez menu "Pasmo FM / AM" albo "MEDIA".
- " Barwa" (6 korekcji do wyboru)
- " Niski
e"
- "
Wysokie
"
- " Loudness"
(Włączona/Wyłączona)
-
"Rozdział"(Kierowca", " Wsz. pasażerowie")
-"Balans L-P" (Lewo/Prawo)
-
"Balans przód-tył
" (Przód/Tył)
-
" Głośność auto" w zależności od prędkości(Włączona/Wyłączona)
Ustawienia audio
(Barwa , Niskie , Wysokie , Loudness ) są różne i
niezależne dla każdego źródła dźwięku.
Ustawienia rozdziału i balansu są wspólne dla wszystkich źródeł. Rozprowadzenie (albo uprzestrzennienie dzięki systemowi Arkamys©)
dźwięku jest procesem przetwarzania audio, umożliwiającym
dostosowanie jakości dźwięku do liczby słuchaczy w samochodzie.
Arkamys© : w pojazdach, jakość dźwięku podlega ograniczeniomfi zycznym nałożonym przez normy bezpieczeństwa oraz troskę o
optymalne wykorzystanie przestrzeni kabiny. Głośniki znajdują się w
drzwiach, a więc dźwięk dochodzi do kierowcy i pasażerów z boków,
całkowicie z prawej lub z lewej strony.
Pro
gram Arkamys© zainstalowany w radioodtwarzaczu przetwarzasygnał cyfrowy pochodzący z odtwarzacza (radio, CD, MP3, ...) i
tworzy naturalną przestrzeń muzyczną, harmonijnie rozmieszczając
instrument
y i głos w przestrzeni, na przeciwko pasażerów, na
wysokości przedniej szyby.
Page 282 of 340

280
12 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Losowo dla wszystkich mediów
Powtarzanie
Regulacje audio (jak RADIO)
Włącz / Wyłącz źródło dodat
MENU "MEDIA"
Następne media
Odłącz nośnik USB
Tr
yb odczytu
Normaln
y
Losowo
Wsz. pasażerowie
Balans L-
P
Balans przód-tył
Głośność auto
Aktualizacja listy stacji Niski
e
Wysokie
Loudness
Podzia
ł
Kierowca
Tryb nocny
Auto dzień/noc
Ustaw jasność
Ustawienie daty i godziny
MENU "SETUP"
Konfi guracja wyświetlacza
W
ybierz kolor
Barwa dźwięku:
Mapa:
Tr
yb dzienny
Syntezator głosu
Głośność informacji głosowych
Głos męski / Głos damski
Page 286 of 340

284
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Ni
ektóre znaki z
informacji na aktualnie
odtwarzanym nośniku nie są wyświetlaneprawidłowo.
System audio nie potrafi przetwarzać niektórych typów znaków. Używać standardowych znaków w nazwachutworów i folderów.
Odczyt plików wstreaming nie rozpoczyna się.
Podłączone urządzenie nie pozwala na automatyczne rozpoczęcie odtwarzania. Uruchomić odtwarzanie z poziomu podłączonego urządzenia.
Nazw
y utworów i czas
odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie w
trybie streaming audio.Pro
fi l Bluetooth nie pozwala na przesyłanie tych informacji.
Jakość odbioru słuchane
j stacji radiowej pogarszasię lub zapamiętanestacje radiowe nie
działają (brak dźwięku,
wyświetla się 87,5 Mhz).
Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nie
znajduje się w przemierzanym regionie. Włączyć funkcję "RDS" za pomocą skróconegomenu, aby umożliwić systemowi sprawdzenie,czy silniejszy nadajnik nie znajduje się wprzemierzanym regionie.
Środowisko naturalne
(wzniesienia, budynki, tunele, parkingi,
podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko niewynikające zuszkodzenia radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anten
y (np.: po myjni automatycznej lub w
podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w ASO sieci PEUGEOT.
Nie znajduję niektórych
stacji na liście
dostępnych stacji. Stacja nie jest już dostępna albo zmieniła się jej nazwa na liście.
Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje (np. tytuł piosenki)
zamiast swo
jej nazwy.
System interpretuje te dane jako nazwę stacji.
Nazwa stacji radiowej zmienia się.
Page 287 of 340

285
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Zmiana ustawień w
ysokich
i niskich tonów powoduje
wyłączenie ustawienia
korekcji d
źwięku. Wybór określonego ustawienia korekcji dźwięku narzuca ustawienie
w
ysokich i niskich tonów.
Zmiana
jednego bez drugiego jest niemożliwa. Zmienić ustawienia w
ysokich i niskich tonów alboustawienia korekcji dźwięku, aby uzyskać żądane
otoczenie akustyczne.
Zmiana ustawień korekc
ji
dźwięku powoduje
w
yzerowanie ustawień
wysokich i niskich tonów.
Zmi
ana ustawień balansupowoduje wyłączenie
ustawień rozprowadzenia
dźwięku. Wyb
ór określonego ustawienia rozprowadzania dźwięku narzuca ustawienie balansu.
Zmiana
jednego bez drugiego jest niemożliwa. Zmieni
ć ustawienia balansu lub rozprowadzenia
dźwięku, aby uzyskać żądane otoczenie
akustyczne.
Zmi
ana ustawieńrozprowadzenia dźwięku powoduje wyłączenieustawień balansu.
Różnica w
jakości
dźwięku między
poszczególnymi źródłami
audio (radio, CD...). Ab
y umożliwić uzyskanie optymalnej jakości odsłuchu, ustawieniaaudio (Głośność,Niskie, Wysokie, Barwa, Loudness) można regulować
oddzielnie dla każdego źródła dźwięku, co może powodować słyszalne
różnice podczas zmiany źródła (radio, CD...). Sprawdzić, cz
y ustawienia audio (Głośność,Niskie, Wysokie, Barwa, Loudness) są dostosowane
do poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się
ustawić funkcje AUDIO (Niskie, Wysokie, Balans przód/tył, Balans lewa/prawa) w położeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku "Żaden", py,p)p
ustawić korektę loudness w położeniu "Active" w
trybie CD, a w położeniu "Inactive" w trybie radio.