Peugeot 508 2014 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2014Pages: 352, PDF Size: 13.68 MB
Page 301 of 352

299
12
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
RAZVEJANOST FUNKCIJ
Dial Izbor številke
Directory of contactsVnosi
Call list Seznam klicev
Phone functions Funkcije telefona
Ring options Opcije zvonjenja
"Phone" MENU
MENI PhoneTelefon
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Confi guration Konfi guracija
Delete all contacts Brisanje vseh vnosov
Import all the entries Uvoz vseh vnosov
Synchronization options Opcije sinhronizacije
No synchronization Brez sinhronizacije
"Directory of contacts" MENU
MENI Directory of contacts Vnosi
Display contacts Prikaz vnosov
Open Odpiranje
Import Uvoz
Delete Brisanje
New contact Nov vnos
Equalizer Izenačevalnik
"RADIO" MENU
MENI RADIO
Following waveband Naslednja valovna dolžina
Options Opcije
Activate / Deactivate TA Vklop/izklop prometnih informacij
Activate / Deactivate RDS Vklop/izklop funkcije RDS
Audio settings Avdio nastavitve
Display telephone contacts Prikaz vnosov telefona
Display SIM card contacts Prikaz vnosov na SIM kartici
Contact mem. status Stanje pomnilnika za vnose
Display all phone contacts Prikaz vseh vnosov
Delete calls log Brisanje seznama klicev
Bluetooth functions Funkcije Bluetooth
List of the paired peripherals Seznam priključenih naprav
Connect Priključitev
Disconnect Izključitev
Delete Brisanje
Peripherals search Iskanje naprav
Delete all Brisanje vsega
Rename radiotelephone Preimenovanje radia s telefonom
None Brez barve
Classical Klasična glasba
Jazz Jazz
Rock Rock
Techno Techno
Vocal Vokalna glasba
Page 302 of 352

300
12
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
RAZVEJANOST FUNKCIJ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Predvajanje po naključnem vrstnem redu na vseh medijih
Repetition Ponavljanje
Audio settings/RADIO Avdio nastavitve enako kot pri meniju
Activate / Deactivate AUX input Vklop/izklop pomožnega vira AUX
"MEDIA" MENU
MENI MEDIA MEDIJI
Following media source Naslednji medij
Eject USB support Izmet USB nosilca
Read mode Način predvajanja
Normal Običajno
Random Predvajanje po naključnem vrstnem redu
All passengers Vsi potniki
Le-Ri balance Nastavitev glasnosti levih in desnih zvočnikov
Fr-Re balance Nastavitev glasnosti sprednjih in zadnjih zvočnikov
Auto. Volume Samodejna nastavitev glasnosti
Update radio list Osvežitev radijskega seznama
Bass Nizki toni
Treble Visoki toni
Loudness Funkcija loudness
Distribution Porazdelitev zvoka
Driver Voznik
Night mode Način za nočno vožnjo
Auto Day/Night Samodejni način za dnevno/nočno vožnjo
Adjust luminosity Nastavitev osvetlitve
Set date and time Nastavitev datuma in ure
"SETUP" MENU
MENI SETUP NASTAVITEV
Display confi guration Konfi guracija prikaza
Choose colour Izbor barve
Harmony Skladnost barv
Cartography Zemljevidi
Day mode Način za dnevno vožnjo
Voice synthesis Sintetiziran govor
Guidance instructions volume Glasnost navodil za vodenje
Select male voice / Select female voice Izbor moškega glasu/izbor ženskega glasu
Page 303 of 352

301
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
POGOSTA VPRAŠANJA
V spodnji tabeli so navedeni odgovori na najpogostejša vprašanja v zvezi z avtoradiom.
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Izračun poti se ne zaključi. Kriteriji vodenja so lahko v nasprotju z območjem, kjer se trenutno nahajate (izključitev cest s plačilom cestnine, čeprav se nahajate na avtocesti, kjer je potrebno plačati cestnino).
Preverite kriterije vodenja v Navigation Menu (Meni za navigacijo)/Guidance options (Opcije)/Defi ne calculation criteria (Določitev kriterijev izračuna).
Interesne točke se ne prikažejo. Niste izbrali interesnih točk. Na seznamu interesnih točk izberite interesne točke.
Interesnih točk niste naložili s spleta. Interesne točke naložite s spletne strani:http://peugeot.navigation.com.
Zvočno opozorilo za Hazard zone (nevarna območja) ne deluje.
Zvočno opozorilo ni vključeno. Zvočno opozorilo vključite v meniju Navigation - guidance (Navigacija - vodenje)/Guidance options (Opcije)/Set parameters for risk areas (Nastavitev parametrov za nevarna območja).
Sistem ne predlaga obvoza. Kriteriji za vodenje ne upoštevajo prometnih informacij TMC. Na seznamu kriterijev vodenja izberite funkcijo Traffi c info (Prometne informacije).
Sprejemam opozorila za Accident-prone area (nevarna območja), ki se ne nahajajo na moji poti.
Ko ni vključeno vodenje, sistem opozori na vsaHazard zone (nevarna območja), ki se nahajajo pred vozilom. Tako lahko opozori tudi na Hazard zone (nevarna območja), ki se nahajajo na bližnjih ali vzporednih cestah.
Povečajte zemljevid, da boste lahko natančno videli, kje se nahajajo Accident-prone area (nevarna Povečajte zemljevid, da boste lahko natančno videli, kje se nahajajo Accident-prone area (nevarna Povečajte zemljevid, da boste lahko natančno
območja). Izberite On the route (Na poti), da vas videli, kje se nahajajo Accident-prone area (nevarna območja). Izberite On the route (Na poti), da vas videli, kje se nahajajo Accident-prone area (nevarna
sistem ne bo več opozarjal, kadar je izključeno območja). Izberite On the route (Na poti), da vas sistem ne bo več opozarjal, kadar je izključeno območja). Izberite On the route (Na poti), da vas
vodenje, ali pa zmanjšajte trajanje opozorila. sistem ne bo več opozarjal, kadar je izključeno vodenje, ali pa zmanjšajte trajanje opozorila. sistem ne bo več opozarjal, kadar je izključeno
Page 304 of 352

302
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Sistem ne sporoči pravočasno podatkov o nekaterih zastojih na poti.
Ob vključitvi sistem potrebuje nekaj trenutkov, da sprejme prometne informacije. Počakajte, da sistem v celoti sprejme prometne informacije (prikaz na zemljevidu s slikovnimi oznakami prometnih informacij).
Pregledi so preveč omejeni. Spremenite nastavitve za Geographic fi lter (Geografski pregled).
V nekaterih državah je sprejem prometnih informacij mogoč le na večji cestah (avtoceste itd.). To je normalen pojav. Sistem je odvisen od prometnih informacij, ki so na voljo.
Višina se ne prikaže. Ob zagonu sistema lahko inicializacija GPS traja do tri minute, da pravilno sprejme več kot štiri satelite. Počakajte, da se sistem v celoti vključi. Preverite, ali je pokritost GPS signala najmanj s štirimi Počakajte, da se sistem v celoti vključi. Preverite, ali je pokritost GPS signala najmanj s štirimi Počakajte, da se sistem v celoti vključi. Preverite,
sateliti (za daljši čas pritisnite na tipko SETUP/ali je pokritost GPS signala najmanj s štirimi sateliti (za daljši čas pritisnite na tipko SETUP/ali je pokritost GPS signala najmanj s štirimi
NASTAVITEV, nato izberite GPS coverage/sateliti (za daljši čas pritisnite na tipko SETUP/NASTAVITEV, nato izberite GPS coverage/sateliti (za daljši čas pritisnite na tipko SETUP/
Pokritost GPS signala). NASTAVITEV, nato izberite GPS coverage/Pokritost GPS signala). NASTAVITEV, nato izberite GPS coverage/
Pogoji za sprejem signala GPS se lahko spreminjajo glede na geografsko okolje (predori itd.) ali vremenske razmere. To je normalen pojav. Sistem je odvisen od pogojev za sprejem signala GPS.
Ne morem priključiti telefona Bluetooth. Možno je, da je funkcija Bluetooth na telefonu izključena ali pa naprava ni v dometu povezovanja. - Preverite, ali je funkcija Bluetooth na telefonu vključena.
- V parametrih telefona preverite, ali je vključena funkcija "viden vsem".
Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom. V servisni mreži je na voljo seznam mobilnih telefonov, ki so združljivi s funkcijo Bluetooth.
Ne slišim zvonjenja priključenega telefona Bluetooth.
Zvonjenje je odvisno od sistema in telefona. Povečajte glasnost avtoradia, lahko do navišje stopnje, in po potrebi povečajte glasnost zvonjenja telefona.
Hrup iz okolja lahko vpliva na slabšo kakovost telefonskega pogovora. Zmanjšajte hrup iz okolja (zaprite stekla, zmanjšajte prezračevanje, zmanjšajte hitrost itd.).
Page 305 of 352

303
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Nekateri vnosi se na seznamu prikažejo dvakrat.
Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s SIM kartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti sinhronizacije, Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s SIM kartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti sinhronizacije, Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s SIM
se lahko nekateri vnosi prikažejo dvakrat.
Izberite Display SIM card contacts (Prikaz vnosov s SIM kartice) ali Display telephone contacts (Prikaz vnosov v telefonu).
Vnosi niso razvrščeni po abecednem vrstnem redu.
Nekateri telefoni omogočajo različne opcije prikaza. Glede na izbrane parametre se vnosi prenesejo v posebnem vrstnem redu. Spremenite parametre prikaza imenika v telefonu.
Sistem ne sprejme sporočila SMS. Način Bluetooth ne dopušča prenosa sporočila SMS v sistem.
Neprestano se ponavlja izstavitev zgoščenke ali pa predvajalnik zgoščenke ne prebere.
Zgoščenka je napačno obrnjena, nečitljiva, ne vsebuje avdio podatkov ali pa vsebuje avdio format, ki ga avtoradio ne more prebrati. - Preverite, ali ste zgoščenko pravilno vstavili v predvajalnik.
- Preverite stanje zgoščenke: če je zelo poškodovana, je nečitljiva.
- Če gre za posneto zgoščenko, preverite njeno vsebino: glejte nasvete v poglavju Avdio.
- Predvajalnik zgoščenk avtoradia ne bere DVD-jev.
- Avdio sistem ne prebere nekaterih posnetih zgoščenk, ki so slabše kakovosti.
Zgoščenka je posneta v formatu, ki ga predvajalnik ne podpira.
Zgoščenka je zaščitena s sistemom za preprečevanje "piratstva", ki ga avtoradio ne prepozna.
Ko vstavite zgoščenko ali priključite USB ključ, traja nekaj časa, da se vključi predvajanje.
Ko vstavite nov medij, mora sistem prebrati določeno število podatkov (seznam, naslov, izvajalec itd.), kar lahko traja od nekaj sekund do nekaj minut.
To je normalen pojav.
Zvok predvajalnika zgoščenk je slabe kakovosti.
Zgoščenka je spraskana ali slabše kakovosti. Vstavite kakovostne zgoščenke in pazite, da se ne poškodujejo.
Nastavitve avtoradia (nizki toni, visoki toni, barva zvoka) so neustrezne. Visoke in nizke tone nastavite na 0, brez izbire barve zvoka.
Page 306 of 352

304
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Nekateri znaki v podatkih medija med predvajanjem niso prikazani pravilno.
Avdio sistem ne zna prikazati nekaterih vrst znakov. Za poimenovanje skladb in seznamov uporabite standardne znake.
Predvajanje datotek v funkciji streaming (hkratno nalaganje in predvajanje avdio vsebin) se ne vključi.
Priključena naprava ne omogoča samodejnega vklopa predvajanja. Predvajanje vključite na napravi.
Imena skladb in trajanje predvajanja se ne prikažejo na Imena skladb in trajanje predvajanja se ne prikažejo na Imena skladb in trajanje
zaslonu, ko je vključena funkcija predvajanja se ne prikažejo na zaslonu, ko je vključena funkcija predvajanja se ne prikažejo na
streaming (hkratno nalaganje in zaslonu, ko je vključena funkcija streaming (hkratno nalaganje in zaslonu, ko je vključena funkcija
predvajanje avdio vsebin). streaming (hkratno nalaganje in predvajanje avdio vsebin). streaming (hkratno nalaganje in
Profi l Bluetooth ne omogoča prenosa teh podatkov.
Kakovost sprejema poslušane radijske postaje se postopoma slabša ali pa shranjene postaje ne delujejo (ni zvoka, prikaže se 87,5 Mhz itd.).
Vozilo je preveč oddaljeno od oddajnika poslušane postaje ali pa na tem območju ni oddajnika. Vključite funkcijo RDS preko bližnjice do menija in sistem bo preveril, če se na tem območju nahaja močnejši oddajnik.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe, tuneli, parkirne hiše, podzemne garaže itd.), ki prekinejo sprejem, tudi če je vklopljen sistem RDS. To je običajen pojav in ni v povezavi z nepravilnim delovanjem avtoradia.
Na vozilu ni antene ali pa se je poškodovala (npr. pri pranju ali pri vožnji v garažni hiši). Anteno naj preverijo v PEUGEOTOVI servisni mreži.
Na seznamu radijskih postaj ne najdem nekaterih postaj.
Radio ne najde več postaje ali pa se je na seznamu spremenilo njeno ime.
Nekatere postaje namesto svojega imena oddajajo druge podatke (npr. naslov pesmi).
Sistem pa te podatke zabeleži kot ime postaje. Ime postaje se spreminja.
Page 307 of 352

305
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
POGOSTA VPRAŠANJA
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Ko spremenite nastavitev nizkih in visokih tonov, se izključi barva zvoka.
Če izberete barvo zvoka, morate nastaviti tudi nizke in visoke tone.
Ni mogoče spremeniti le ene nastavitve.
Spremenite nastavitev visokih in nizkih tonov ali pa barvo zvoka, da dosežete želeni zvočni učinek.
Ko spremenite barvo zvoka, se nizki in visoki toni nastavijo na ničlo.
Ko spremenite nastavitev glasnosti zvočnikov, se izključi porazdelitev zvoka.
Če izberete porazdelitev zvoka, morate nastaviti tudi glasnost zvočnikov.
Ni mogoče spremeniti le ene nastavitve.
Spremenite nastavitev glasnosti zvočnikov ali pa porazdelitve zvoka, da dosežete želeni zvočni učinek.
Ko spremenite barvo zvoka, se glasnost zvočnikov nastavi na ničlo.
Med različnimi zvočnimi viri prihaja do razlik v kakovosti zvoka (radio, zgoščenka itd.).
Če želite najboljšo kakovost zvoka, morate avdio nastavitve (Loudness/funkcija loudness, Equalizer/barva zvoka, Treble/visoki toni, Bass/nizki toni, Volume/glasnost) prilagoditi različnim zvočnim virom. To lahko povzroči razlike v zvoku pri spreminjanju zvočnega vira (radio, zgoščenka itd.).
Preverite, ali so avdio nastavitve (Loudness/funkcija loudness, Equalizer/barva zvoka, Treble/visoki toni, Preverite, ali so avdio nastavitve (Loudness/funkcija loudness, Equalizer/barva zvoka, Treble/visoki toni, Preverite, ali so avdio nastavitve (Loudness/funkcija
Bass/nizki toni,Volume/glasnost) prilagojene viru, ki ga poslušate. Svetujemo vam, da nastavite AVDIO funkcije Bass/nizki toni,Volume/glasnost) prilagojene viru, ki ga poslušate. Svetujemo vam, da nastavite AVDIO funkcije Bass/nizki toni,Volume/glasnost) prilagojene viru, ki ga
(Le-Ri balance/glasnost levih in desnih zvočnikov, poslušate. Svetujemo vam, da nastavite AVDIO funkcije (Le-Ri balance/glasnost levih in desnih zvočnikov, poslušate. Svetujemo vam, da nastavite AVDIO funkcije
Fr-Re balance/glasnost sprednjih in zadnjih zvočnikov, (Le-Ri balance/glasnost levih in desnih zvočnikov, Fr-Re balance/glasnost sprednjih in zadnjih zvočnikov, (Le-Ri balance/glasnost levih in desnih zvočnikov,
Treble/visoki toni, Bass/nizki toni) v srednji položaj, Fr-Re balance/glasnost sprednjih in zadnjih zvočnikov, Treble/visoki toni, Bass/nizki toni) v srednji položaj, Fr-Re balance/glasnost sprednjih in zadnjih zvočnikov,
da izberete barvo zvoka Linear (Brez barve), ter da Treble/visoki toni, Bass/nizki toni) v srednji položaj, da izberete barvo zvoka Linear (Brez barve), ter da Treble/visoki toni, Bass/nizki toni) v srednji položaj,
nastavite funkcijo loudness v položaj Active (Vključeno) da izberete barvo zvoka Linear (Brez barve), ter da nastavite funkcijo loudness v položaj Active (Vključeno) da izberete barvo zvoka Linear (Brez barve), ter da
pri zgoščenki in v položaj Inactive (Izključeno) pri radiu. nastavite funkcijo loudness v položaj Active (Vključeno) pri zgoščenki in v položaj Inactive (Izključeno) pri radiu. nastavite funkcijo loudness v položaj Active (Vključeno)
Page 308 of 352

306
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
VPRAŠANJERAZLAGAREŠITEV
Ko izključite motor, se sistem izključi po nekaj minutah uporabe.
Če je motor izključen, je trajanje delovanja sistema odvisno od napolnjenosti akumulatorja.
To ni nič neobičajnega: vključi se zasilni način delovanja, ki zaščiti akumulator.
Vključite motor, da povečate napolnjenost akumulatorja.
Predolgo časa (približno dve do tri minute) traja, da čitalnik prebere USB ključ.
Nekatere datoteke, ki so na ključu, lahko precej upočasnijo dostop do podatkov na ključu (desetkratni čas katalogiziranja). Zbrišite datoteke na ključu in omejite število map v razvejanosti ključa.
Če priključim IPhone na telefon in na USB vhod hkrati, ne morem predvajati glasbenih datotek.
Če se Iphone samodejno priključi na telefon, se vključi funkcija streaming (hkratno nalaganje in predvajanje avdio datotek). Zaradi funkcije streaming funkcija USB ni več uporabna. Na predvajalnikih Apple® se ® se ®
prikazuje čas predvajanja skladbe brez zvoka.
Izključite in ponovno priključite USB (funkcija USB se bo vključila, funkcija streaming pa izključila).
POGOSTA VPRAŠANJA
Page 309 of 352

307
508_sl_Chap11d_RD5_ed01-2014
Sistem je kodiran in deluje samo v vašem vozilu.
AVTORADIO/BLUETOOTH 01 Osnovne funkcije
Zaradi varnosti mora voznik opraviti postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem vozilu.
Pri izključenem motorju se lahko avtoradio po nekaj minutah izklopi in prepreči izpraznitev akumulatorja.
VSEBINA
02 Upravljalne tipke na volanu
03 Glavni meni
04 Avdio
05 Telefoniranje
06 Avdio nastavitve
07 Razvejanost funkcij
Pogosta vprašanja str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
308
309
310
3 11
321
329
330
332
Page 310 of 352

308
01
508_sl_Chap11d_RD5_ed01-2014
OSNOVNE FUNKCIJE
Vklop/izklop funkcije TA (Prometne informacije)
Dolg pritisk: dostop do vrste podatkov
Prikaz seznama radijskih postaj, skladb ali seznamov na zgoščenki/MP3
Dolg pritisk: upravljanje seznama datotek MP3/WMA/osvežitev seznama radijskih postaj
Izbor vira: radio, zgoščenka, AUX, USB, Streaming (hkratno radio, zgoščenka, AUX, USB, Streaming (hkratno radio, zgoščenka, AUX,
nalaganje in predvajanje avdio vsebin) nalaganje in predvajanje avdio vsebin) nalaganje in predvajanje
Sprejem dohodnega klica
Nastavitev avdio opcij:
barva zvoka, visoki in nizki toni, funkcija loudness, porazdelitev zvoka, nastavitev glasnosti levih in desnih zvočnikov ter sprednjih in zadnjih zvočnikov, samodejna nastavitev glasnosti
Prekinitev trenutnega delovanja
Premikanje po razvejanosti funkcij navzgor (v meniju ali imeniku)
Dostop do glavnega menija
Izbor valovne dolžine AM/FM
Izbor prikaza na zaslonu med načini:
Celoten zaslon: avdio (ali telefon med pogovorom)/
Okno na zaslonu: avdio (ali telefon med pogovorom) - Ura ali Trip computer (potovalni računalnik)
Dolg pritisk: temen zaslon (DARK)
Nastavitev glasnosti
Izbor shranjene radijske postaje
Dolg pritisk: shranjevanje postaje v pomnilnik
Samodejno iskanje nižje ali višje radijske frekvence
Izbor prejšnje ali naslednje skladbe na zgoščenki, USB-ju ali v funkciji streaming (hkratno nalaganje in predvajanje avdio vsebin)
Navigacija po seznamu
Ročno iskanje nižje ali višje radijske frekvence
Izbor prejšnjega ali naslednjega seznama MP3
Izbor seznama/zvrsti/izvajalca/prejšnega/naslednjega seznama skladb na opremi USB
Navigacija po seznamu
Vklop/izklop
Potrditev ali prikaz vsebinsko povezanega menija