Peugeot 508 2018 Vodič za korisnike (in Croatian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2018Pages: 320, PDF Size: 10.23 MB
Page 121 of 320

119
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
ugrožava se zaštita djeteta u slučaju
sudara.
Strogo se pridržavajte pravila ugradnje u
uputama za dječju sjedalicu.
Mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica
ISOFIX u vaše vozilo prikazane su u
preglednoj tablici dječjih sjedalica ISOFIX.
Preporučena dječja sjedalica ISOFIX
Također pogledajte proizvođačeve upute
o postavljanju dječje sjedalice kako biste
doznali kako se ona postavlja i uklanja.
Za pričvršćivanje dječje sjedalice na TOP
TETHER
:
F
s
kinite i spremite naslon za glavu prije
postavljanja dječje sjedalice (vratite ga na
mjesto nakon vađenja dječje sjedalice),
F
p
rovucite gornji remen dječje sjedalice iza
naslona sjedala, između otvora za šipke
naslona za glavu,
F
p
ričvrstite kukicu na gornjem remenu za
prsten B ,
F
n
apnite gornji remen.
Prilikom postavljanja dječje sjedalice
ISOFIX na stražnje lijevo mjesto klupe,
prije pričvršćivanja sjedalice potrebno je
odmaknuti stražnji središnji sigurnosni
pojas prema sredini vozila, kako se ne bi
ometao rad pojasa. RÖMER Baby- Safe Plus i njegova baza
ISOFIX
(klasa veličine: E )
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
Postavlja se leđima u smjeru vožnje, na bazu ISOFIX, koja se pričvršćuje na prstene A .
Postavlja se samo na sjedalo suvozača ili na stražnja bočna sjedala.
Baza ima nogu čija se visina može
podešavati i koja se oslanja o podnicu vozila. Ta dječja sjedalica može se pričvrstiti i
sigurnosnim pojasom. U tom slučaju koristi se samo kućište koje se pričvršćuje na sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta. RÖMER Duo Plus ISOFIX
(kategorija veličine: B1 )
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo licem u smjeru vožnje.
Pričvršćuje se za prstene A , kao i za gornji
prsten B , takozvani TOP TETHER, pomoću
gornjeg remena.
Postavlja se samo na sjedalo suvozača ili na
stražnja bočna mjesta. Naslon za glavu mora biti podignut.
Tri položaja nagiba kućišta: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Ova dječja sjedalica može se postavljati i na
mjesta bez priključaka ISOFIX. U tom slučaju, ona obvezno mora biti vezana za sjedalo
sigurnosnim pojasom u tri točke. Namjestite prednje sjedalo tako da noge djeteta ne dodiruju naslon.
5
Sigurnost
Page 122 of 320

120
Mjesta za postavljanje dječjih sjedalica ISOFIX
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala vozila opremljena priključcima
ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena jednim slovom od A do G, naznačena je na dječjoj
sjedalici pored logotipa i-Size.
Težina djeteta / približna dob
Do 10
kg
(grupa 0)
Do oko 6 mjeseci Do 10
kg
Do 13
kg
(grupa 0)
(grupa 0+)
Do oko 1 godine Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od oko 1 do 3 godine
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka"Leđima u smjeru vožnje "
"Leđima u smjeru vožnje ""Licem u smjeru vožnje "
Kategorija veličine ISOFIX FG CD E C D A B B1
Mjesto
1. red (a) Sjedalo
suvozača
s mogućnošću podešavanja visine S isključenim
prednjim zračnim
jastukom
suvozača: "OFF" X
IL ILIUF / IL
S uključenim prednjim zračnim
jastukom
suvozača: "ON" X
XXIUF / IL
2. red (b) Stražnja bočna sjedala
ILIL (c) IL (c)IUF / IL (c)
Stražnje središnje sjedalo Bez priključaka ISOFIX
Sigurnost
Page 123 of 320

121
(a)Prije postavljanja djeteta na ovo mjesto,
upoznajte se s važećim propisima u vašoj
zemlji.
(b) Postavljanjem prijenosne nosiljke na ovo
sjedalo može se zauazeti jedno ili više
sjedala u tom redu.
(c) Skinite naslone za glavu.
Dječje sjedalice i-SizeI UF:sjedalo prikladno za postavljanje I sofix
U niverzalne sjedalice, l icem u smjeru
vožnje, koja se pričvršćuje gornjim
remenom.
IL: Sjedalo prikladno za postavljanje
poluuniverzalne dječje sjedalice Isofix:
-
l
eđima u smjeru vožnje i opremljena
gornjim remenom ili nogom,
-
"
licem u smjeru vožnje", opremljena
nogom,
-
n
osiljka s gornjim remenom ili s
potpornom nogom.
Za pričvršćenje gornjeg remena priključcima
ISOFIX , pogledajte odgovarajući odjeljak.
X: sjedalo nije prikladno za postavljanje
dječje sjedalice ISOFIX ili nosiljke iz
naznačene grupe težine. Dječje sjedalice i-Size imaju dvije brave koje se
uglavljuju u dva prstena A
.
Dječje sjedalice i-Size imaju također:
-
i
li gornji remen koji se pričvršćuje na prsten
B ,
-
i
li potpornu nogu koja se prislanja na
pod vozila, kompatibilnu s odobrenom
sjedalicom i-Size,
Ona sprečava prevrtanje dječje sjedalice u
slučaju sudara.
Više podataka o priključcima ISOFIX možete
naći u odgovarajućem odjeljku.
5
Sigurnost
Page 124 of 320

122
U skladu s novim europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih
sjedalica i-Size na sjedala opremljena priključcima ISOFIX koji su homologirani za i-Size.
i- U:prikladno za kategoriju"Univerzalno"
sustava za vezivanje i-Size, leđima ili
licem prema smjeru vožnje.
i - UF: sjedalo prikladno samo za kategoriju
"Univerzalno" sustava za vezivanje
i-Size, licem prema smjeru vožnje. (a)
Prije postavljanja djeteta na ovo mjesto,
upoznajte se s važećim propisima
u
vašoj zemlji.
(b) Nagnite naslon sjedala na 45 °, zatim
postavite dječju sjedalicu.
Uspravite naslon dok ne dotakne naslon
dječje sjedalice.
Mehanička sigurnosna
brava za djecu
Mehanička brava onemogućuje otvaranje
stražnjih vrata unutrašnjom kvakom.
Brave cr vene boje smještene su na krajevima
stražnjih vrata.
Označene su naljepnicom na karoseriji.
Zaključavanje
F Integriranim ključem do kraja okrenite
cr venu bravu:
-
u
desno na stražnjim lijevim vratima,
-
u
lijevo na stražnjim desnim vratima.
Mjesto
Prednji zračni
jastuk suvozača Dječja sjedalica
i-Size
1. red (a) Sjedalo suvozača (b) Isključeno: "OFF"
i-U
Uključeno: "ON" i-UF
2. red Stražnja bočna sjedala
i-U
Stražnje središnje sjedalo Bez i-Size
Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica i-Size
Sigurnost
Page 125 of 320

123
Otključavanje
F Integriranim ključem do kraja okrenite cr venu bravu:
-
u
lijevo na stražnjim lijevim vratima,
-
u
desno na stražnjim desnim vratima.
Potrebno je razlikovati sigurnosnu
bravu za djecu cr vene boje od brave za
pomoćno zaključavanje, koja je crne boje.
Električna sigurnosna
brava za djecu
(Ovisno o izvedbi).
Sustav daljinskog upravljanja za
onemogućivanje otvaranja stražnjih vrata
unutarnjim kvakama i upotrebe stražnjih
prekidača podizača prozora.
Uključivanje
F Pritisnite ovu tipku; cr vena žaruljica na tipki se pali.
Cr vena žaruljica ostaje upaljena dok je
sigurnosna brava za djecu uključena.
Vrata se mogu otvoriti izvana, a
električnim podizačima stražnjih prozora
može se upravljati prekidačima na
upravljačkoj ploči na vratima vozača.
Isključivanje
F Ponovo pritisnite istu tipku; žaruljica na tipki gasi se.
Žaruljica je ugašena dok je sigurnosna brava
za djecu isključena.
Ovaj sustav je samostalan i nikako
ne može zamijeniti tipku centralnog
zaključavanja.
Provjerite stanje sigurnosne brave za
djecu nakon svakog uključivanja kontakta.
Uvijek uzmite elektronički ključ sa sobom
kad izlazite iz vozila, makar i nakratko.
U slučaju snažnog sudara, električna
sigurnosna brava za djecu automatski
se isključuje kako bi putnici na stražnjim
sjedalima mogli izaći iz vozila.
5
Sigurnost
Page 126 of 320

124
Savjeti za vožnju
Pridržavajte se zakona o sigurnosti prometa
na cestama i budite oprezni u svim uvjetima
prometa.
Pazite na promet i držite ruke na obruču
upravljača kako biste spremno reagirali u
svakom trenutku i u svakoj situaciji.
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću
pažnju vozač treba obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno.
Na dužem putovanju svakako se preporučuje
da se odmorite svaka dva sata.
U slučaju nevremena, vozite oprezno, kočite na
vrijeme i povećajte sigurnosni razmak.Nemojte nikada ostaviti motor da radi
u zatvorenoj prostoriji, bez dovoljnog
strujanja zraka: motori s unutrašnjim
izgaranjem ispuštaju otrovne ispušne
plinove, kao što je ugljikov monoksid.
Postoji opasnost od trovanja koje može
rezultirati smrću!
U ekstremnim zimskim uvjetima (pri
temperaturi nižoj od -23 °C) ostavite
motor da radi 4 minute prije pokretanja
vozila kako biste osigurali ispravan rad i
trajanje mehaničkih dijelova vozila, motora
i mjenjača.
Va ž no!
Nikad ne vozite s pritegnutom parkirnom
kočnicom – opasnost od pregrijavanja
i oštećenja sustava kočnica!
Kako je ispušni sustav vozila jako vruć,
čak i nekoliko minuta nakon gašenja
motora, nemojte parkirati vozilo niti
ostavljati motor da radi u blizini zapaljivih
površina (trava, lišće itd.). Opasnost od
požara!
Nikada ne ostavljajte vozilo bez nadzora
dok je motor pokrenut. Ako morate izaći
iz vozila, pritegnite parkirnu kočnicu i
postavite ručicu mjenjača u neutralan
položaj ili u položaj N ili P , ovisno o vrsti
mjenjača.
Vožnja na poplavljenom
kolniku
Nikako se ne preporučuje da vozite na
poplavljenom kolniku jer bi to moglo uzrokovati
teža oštećenja motora, mjenjača i električnih
sustava vozila. Ako baš morate voziti poplavljenom cestom:
-
p
rovjerite da voda nije dublja od 15 cm,
vodeći računa o valovima koje mogu stvoriti
drugi sudionici u prometu,
-
i
sključite funkciju Stop & Start,
-
v
ozite što sporije, pazeći da se motor sam
ne ugasi. Nikako ne vozite brže od 10 km/h,
-
n
e zaustavljajte vozilo i ne gasite motor.
Nakon izlaska s poplavljene ceste, čim to
dopuste uvjeti, lagano više puta zakočite kako
bi se osušili diskovi i pločice kočnica.
Ako imate nekih nedoumica u vezi sa stanjem
vozila, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Vožnja
Page 127 of 320

125
U slučaju vuče
Vozilo koje vuče prikolicu izloženo
je većim naprezanjima, a od vozača
zahtijeva posebnu pažnju.
Bočni vjetar
F Uzmite u obzir povećanu osjetljivost na v j e t a r.
Hlađenje
Vučom prikolice na uzbrdici povećava se
temperatura rashladne tekućine motora.
Kako ventilator radi na struju, njegov kapacitet
hlađenja ne ovisi o brzini vrtnje motora.
F
B
roj okretaja motora snizite smanjujući
brzinu vozila.
Najveće dopušteno vučno opterećenje na
dužim uzbrdicama ovisi o nagibu i vanjskoj
temperaturi.
U svakom slučaju, pazite na temperaturu
rashladne tekućine motora.
F
A
ko se upali ova žaruljica i
žaruljica STOP, što prije zaustavite
vozilo i ugasite motor. Novo vozilo
Nemojte obavljati vuču prije no što ste
vozilom prešli najmanje 1000 km.
Kočnice
Prilikom vuče prikolice povećava se put
kočenja.
Radi manjeg zagrijavanja kočnica preporučuje
se kočenje motorom.
Gume
F Provjerite tlak u gumama, na vozilu i
prikolici, pridržavajući se preporučenih
vrijednosti.
Svjetla
F Provjerite električnu signalizaciju na prikolici i podešenost visine svjetlosnog snopa
farova.
Više podataka o ručnom podešavanju
visine svjetlosnog snopa možete
pronaći u odgovarajućem odjeljku.
Određene funkcije pomoći u vožnji ili kod
manevriranja automatski se onemogućuju
ako se koristi odobrena kuka za vuču.
Zaštita od krađe
Elektroničko kodirano
pokretanje
Ključevi sadrže elektronički čip s tajnim kodom.
Nakon uključivanja kontakta taj kod mora
biti prepoznat kako bi se odobrilo pokretanje
motora.
Nekoliko sekundi nakon prekida kontakta taj
sustav blokira upravljački sustav motora i time
sprječava pokretanje motora u slučaju provale.
Ako se sustav pokvari, što će se prijaviti u
poruci, motor se neće pokrenuti.
Obratite se mreži PEUGEOT.
Pokretanje / gašenje
motora
Pokretanje motora
F Na vozilu s ručnim mjenjačem postavite ručicu mjenjača u neutralan položaj.
6
Vožnja
Page 128 of 320

126
Elektronički ključ "Pristup i pokretanje bez
ključa" mora se nalaziti u vozilu.
Ako se elektronički ključ ne otkrije
u području djelovanja, prikazuje se
poruka.
Premjestite elektronički ključ u područje
djelovanja da biste mogli pokrenuti motor.
U slučaju neuspjeha, pogledajte odjeljak
"Neotkriven ključ – pomoćno pokretanje".
F
P
ritisnite prekidač " START/STOP" uz
pritisnutu papučicu do pokretanja motora.
Stup upravljača se otključava te se motor
pokreće.
Na nekim izvedbama s automatskim
mjenjačem (EAT6/EAT8) stup upravljača se ne
zaključava.
Dizelski motori pokreću se tek nakon gašenja
žaruljice predgrijanja ako je temperatura niža
od nule i/ili ako je motor hladan. F
U
z ručni mjenjač
pritisnite papučicu spojke
do kraja i nemojte ponovno pritiskati tipku
" START / STOP " dok se motor ne pokrene.
F
U
z automatski mjenjač
pritisnite papučicu
kočnice do kraja i nemojte ponovno
pritiskati tipku " START / STOP
" dok se
motor ne pokrene.
Ako neki od uvjeta za pokretanje nije ispunjen,
na ploči s instrumentima prikazuje se poruka.
U nekim slučajevima, potrebno je okretati
obruč upravljača prilikom pritiska na tipku
" START / STOP " radi lakšeg otključavanja
stupa upravljača.
F
S e
lektroničkim ključem u vozilu do kraja
pritisnite papučicu spojke.
ili
F
N
a vozilu s automatskim mjenjačem
odaberite način rada P ili N .
F
S e
lektroničkim ključem u vozilu, pritisnite
papučicu kočnice. Ako se upali ova žaruljica nakon
pritiska na tipku "
START / STOP":
Ako vozilo ima benzinski motor , pri
pokretanju hladnog motora prethodno
zagrijavanje katalizatora može izazvati
jake vibracije motora u trajanju do
2
minute dok je vozilo zaustavljeno
s
pokrenutim motorom (u praznom hodu).
Ako se motor sam ugasi, otpustite
papučicu spojke i ponovno je pritisnite
sve do kraja, te će se motor automatski
ponovno pokrenuti. Iz sigurnosnih razloga, nikad ne izlazite iz
vozila ako motor radi.
Gašenje motora
F Zaustavite vozilo, motor mora raditi u
praznom hodu.
F
U
z ručni mjenjač poželjno je postaviti
ručicu mjenjača u neutralan položaj.
F
U
z automatski mjenjač poželjno je odabrati
način rada P ili N .
F
S e
lektroničkim ključem u vozilu, pritisnite
tipku " START/STOP ".
Motor se gasi, a stup upravljača se zaključava.
U određenim slučajevima potrebno je okrenuti
obruč upravljača radi zaključavanja stupa
upravljača.
Na nekim izvedbama s automatskim
mjenjačem (EAT6/EAT8) stup upravljača se ne
zaključava, no mjenjač se zaključava u načinu
rada P .
Ako vozilo nije zaustavljeno, motor se
neće ugasiti. Nikada ne ostavljajte elektronički ključ u
kabini kad izlazite iz vozila.
Kad je motor ugašen, ser vouređaj kočnica
ne radi.
Vožnja
Page 129 of 320

127
Uključivanje
Uz uključen kontakt, sustav automatski
prelazi u štedljiv način rada kako bi se
održala dovoljna razina napunjenosti
akumulatora.
Neotkriven ključ
Pomoćno pokretanje
Pomoćni čitač smješten je na stupu upravljača
i omogućuje pokretanje motora ako sustav
ne otkrije ključ u području djelovanja ili ako je
istrošena baterija u elektroničkom ključu.
F
A
ko vaše vozilo ima ručni mjenjač ,
postavite ručicu mjenjača u neutralan
položaj i do kraja pritisnite papučicu spojke.
F
N
a vozilu s automatskim mjenjačem
odaberite položaj P i do kraja pritisnite
papučicu kočnice.
F
P
ritisnite tipku " START / STOP ".
Motor se pokreće.
Pomoćno gašenje
F Za potvrdu zahtjeva za gašenje motora pritisnite tipku
"START
/
STOP" na otprilike pet
sekundi.
S elektronskim ključem sustava "Pristup i
pokretanje bez ključa" u vozilu, pritiskom
na tipku "
START / STOP ", bez pritiskanja
papučica , omogućuje se uključivanje kontakta.
F
P
ritiskom na tipku "
START / STOP" ploča
s
instrumentima postaje osvijetljena, no
motor se ne pokreće.
F
Z
a prekid kontakta ponovno pritisnite tu
tipku kako bi se vozilo moglo zaključati. F
P
ostavite daljinski upravljač uz čitač i držite
ga u tom položaju. Ako elektronički ključ nije prepoznat ili ako
više nije u području djelovanja, na ploči s
instrumentima prikazuje se poruka nakon
zatvaranja nekih vrata ili nakon zahtjeva za
gašenje motora.
U slučaju neispravnosti elektroničkog ključa
obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
Gašenje u slučaju nužde
Samo u hitnom slučaju, motor se može
bezuvjetno ugasiti (čak i u vožnji).
Pritisnite tipku " START / STOP" na otprilike pet
sekundi.
6
Vožnja
Page 130 of 320

128
Električna parkirna
kočnica
U automatskom radu, sustav omogućuje
pritezanje parkirne kočnice nakon gašenja
motora i njezino otpuštanje nakon pokretanja
vozila.
Žaruljica rada
Paljenjem ove žaruljice na ploči s
instrumentima i na ručici potvrđuje
se pritezanje parkirne kočnice.
Gašenjem žaruljice potvrđuje se otpuštanje
parkirne kočnice.
Ova kontrolna žaruljica bljeska na sklopki kada
se pritegne ili otpusti parkirna kočnica.
U slučaju kvara akumulatora, električna
parkirna kočnica ne radi.
Radi sigurnosti, ako parkirna kočnica nije
pritegnuta na vozilu s ručnim mjenjačem,
zakočite vozilo uključivanjem nekog
stupnja prijenosa.
Radi sigurnosti, ako parkirna kočnica
nije pritegnuta na vozilu s automatskim
mjenjačem, zakočite vozilo postavljanjem
priloženog klina ispod jednog kotača.
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Vozač može u svakom trenutku ručicom
pritegnuti ili otpustiti parkirnu kočnicu:
F
k
ratkim povlačenjem sklopke, za pritezanje
parkirne kočnice,
F
k
ratkim guranjem sklopke, uz pritisnutu
papučicu kočnice, za otpuštanje parkirne
kočnice.
Automatski način rada tvornički je postavljen
na uključeno. Prije izlaska iz vozila, provjerite je li
parkirna kočnica pritegnuta: žaruljice
parkirne kočnice na ploči s instrumentima
i na ručici moraju biti stalno upaljene.
Ako parkirna kočnica nije pritegnuta,
oglasit će se zvučni signal i prikazat će se
poruka nakon otvaranja vrata vozača.
Ne ostavljajte dijete samo u vozilu ako je
kontakt uključen, jer bi ono moglo otpustiti
parkirnu kočnicu.
U slučaju vuče, prilikom parkiranja na
strmom nagibu ili ako je vozilo jako
opterećeno, okrenite kotače prema
pločniku i ručnim mjenjačem uključite neki
stupanj prijenosa.
U slučaju vuče, prilikom parkiranja na
strmom nagibu ili ako je vozilo jako
opterećeno, okrenite kotače prema
pločniku ili automatski mjenjač postavite
u
položaj P.
Ako je priključena prikolica, vaše je vozilo
homologirano za parkiranje na nagibima
manjim od 12 %.
U tom slučaju, stup upravljača bit će blokiran
nakon zaustavljanja vozila.
Na nekim izvedbama s automatskim
mjenjačem (EAT6/EAT8) stup upravljača se ne
zaključava.
Vožnja