PEUGEOT 508 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 508, Model: PEUGEOT 508 2023Pages: 244, PDF Size: 7.42 MB
Page 221 of 244

219
PEUGEOT i-Connect Advanced - PEUGEOT i-Connect
10Luzes indicadoras
Pressione Luzes indicadoras.
O mosaico das luzes avisadoras/indicadoras é
apresentado.
As luzes avisadoras/indicadoras estão ordenadas
por cor.
Pressione a luz avisadora/luz indicadora pretendida;
o conteúdo correspondente é apresentado.
Volte para o mosaico das luzes avisadoras/ indicadoras.
Sistema
Pressione Sistema.
A lista de sistemas de áudio e telemática é
apresentada.
Pressione a secção pretendida; é apresentada a
lista de temas.
Pressione o assunto pretendido; o conteúdo
correspondente é apresentado.
Se o assunto tiver mais de uma página, arraste-o na horizontal.
Regresse à lista de temas.
Índice
Pressione Índice.
A lista de secções é apresentada.
Pressione a secção pretendida; é apresentada a
lista de temas. Pressione o assunto pretendido; o conteúdo
correspondente é apresentado.
Se o assunto tiver mais de uma página,
arraste-o na horizontal.
Regresse à lista de temas.
Page 222 of 244

220
Gravação e privacidade dos dados do veículo
Gravação e privacidade dos
dados do veículo
As unidades da caixa de comando estão
instaladas no veículo. Estas unidades de controlo
processam os dados recebidos dos sensores do
veículo, por exemplo, ou os dados que geram
ou trocam entre si. Algumas destas unidades de
controlo são necessárias para o funcionamento
correto do veículo, outras auxiliam-no durante a
condução (auxiliares de condução ou manobra)
e outras proporcionam conforto ou funções de
infoentretenimento.
As informações seguintes incluem informações
gerais sobre a maneira como os dados são
processados no veículo.
Pode obter informações adicionais sobre os dados
específicos que são transferidos, armazenados e
transmitidos a terceiros e o que é utilizado no seu
veículo de acordo com a palavra-chave “Proteção
de dados”. Estas informações estão associadas
diretamente às referências das funções em causa
incluídas no manual do veículo correspondente ou
nos termos e condições gerais de venda.
Estas informações estão também disponíveis online.
Dados de funcionamento do
veículo
As unidades de controlo processam os dados
utilizados para o funcionamento do veículo.
Estes dados incluem, por exemplo: –
Informações sobre o estado do veículo (por
exemplo, velocidade, duração da viagem,
aceleração lateral, taxa de rotação das rodas,
visualização do ecrã dos cintos de segurança
apertados).
–
Condições ambientais (por exemplo, temperatura,
sensor de chuva, sensor de distância).
De um modo geral, estes dados são temporários,
não são armazenados durante um período superior
a um ciclo de funcionamento e são utilizados
apenas no veículo. As unidades de controlo
registam com frequência estes dados (incluindo
a chave do veículo). Esta função permite o
armazenamento temporário ou permanente das
informações sobre o estado do veículo, esforço nos
componentes, requisitos de assistência, bem como
eventos e erros técnicos.
Consoante o nível de equipamento do veículo, os
dados são armazenados do seguinte modo:
–
Estado de funcionamento dos componentes do
sistema (por exemplo, nível de enchimento, pressão
dos pneus, estado da carga da bateria).
–
Falhas e anomalias em componentes importantes
do sistema (por exemplo, lâmpadas, travões).
–
A
reação do sistema em situações de condução
específicas (por exemplo, abertura de um airbag,
ativação do controlo de estabilidade e sistemas de
travagem).
– Informações sobre eventos que danificaram o
veículo.
–
Para veículos elétricos e híbridos recarregáveis,
o nível de carga da bateria de tração e a autonomia
de deslocação estimada. Em circunstâncias específicas (por exemplo, se
o veículo tiver detetado uma anomalia), pode ser
necessário registar os dados que, de outra maneira,
não seriam armazenados.
Quando levar o veículo para assistência (por
exemplo, reparações, manutenção), os dados
de funcionamento armazenados podem ser lidos
em conjunto com o número de identificação do
veículo e utilizados, caso seja necessário. O
pessoal que trabalha na rede de assistência (por
exemplo, garagens, fabricantes) ou terceiros (por
exemplo, desempanadores) podem ler os dados do
veículo. Isto aplica-se também a tarefas efetuadas
abrangidas pela garantia e medidas de garantia de
qualidade.
Normalmente, estes dados são lidos através
da porta OBD (Diagnóstico a bordo) instaladas
por lei no veículo. É utilizado para comunicar
o estado técnico do veículo ou dos respetivos
componentes e facilita o diagnóstico de anomalias,
em conformidade com as obrigações da garantia e
aumento da qualidade. Estes dados, em especial
as informações relacionadas com o esforço nos
componentes, problemas técnicos, erros do
operador e outras anomalias, são enviados para o
fabricante, se necessário, em conjunto do número
de identificação do veículo. O fabricante pode
ser também responsabilizado. O fabricante pode
também utilizar os dados de funcionamento do
veículo para recolha de produtos. Estes dados
podem ser utilizados também para verificar a
garantia do cliente e quaisquer reclamações ao
abrigo da garantia.
Page 223 of 244

221
Gravação e privacidade dos dados do veículo
11Quaisquer anomalias presentes no veículo podem
ser repostas por uma empresa de serviços de pós-
venda durante tarefas de assistência ou reparação,
ou a seu pedido.
Funções de conforto e
infoentretenimento
As definições de conforto e personalizadas podem
ser guardadas no veículo e modificadas ou
reinicializadas em qualquer altura.
Consoante o nível do equipamento do veículo, isto
pode incluir:
–
Definições de posição do bancos e do volante.
–
Definições do chassis e do ar condicionado.
–
Definições personalizadas, como iluminação
interior.
Pode introduzir os seus dados nas funções do
sistema de telemática e áudio do veículo, como
parte das funcionalidades selecionadas.
Consoante o nível do equipamento do veículo, isto
pode incluir:
–
Dados de multimédia, como música, vídeos ou
fotografias que vão ser lidos por um sistema de
multimédia integrado.
–
Os dados do livro de endereços que vão ser
utilizados com um sistema mãos-livres integrados
ou com um sistema de navegação integrado.
–
Destinos introduzidos.
–
Dados relacionados com a utilização de serviços
online.
Estes dados relativos às funções de conforto e
infoentretenimento podem ser armazenados a nível local num dispositivo que tenha ligado ao
veículo (por exemplo, um smartphone, pen USB
ou leitor MP3). Os dados que introduziu podem ser
eliminados em qualquer altura.
Estes dados podem ser transmitidos fora do veículo
a seu pedido, em especial se utilizar serviços online
de acordo com as definições que selecionou. Integração com o smartphone
(por exemplo,
Android Auto
®
ou Apple
®CarPlay®)
Se o seu veículo estiver equipado, pode ligar
o smartphone ou outro dispositivo móvel para
utilizá-lo com os comandos integrados do
veículo. As imagens e sons do smartphone
podem ser transmitidos através do sistema de
áudio e telemática. São enviadas informações
específicas em simultâneo para o seu smartphone.
Dependendo do tipo de integração, isto inclui dados
como localização, modo diurno/noturno e outras
informações gerais sobre o veículo. Para obter mais
informações, consulte as instruções de utilizador do
veículo ou o sistema de áudio e telemática.
A integração de um smartphone permite-lhe
utilizar as respetivas aplicações, por exemplo,
uma aplicação de navegação ou um leitor de
música. Não é permitida outra integração entre
o smartphone e o veículo, em especial o acesso
ativo a dados do veículo. A maneira como os dados
são processos é determinada pelo fornecedor da
aplicação que estiver a ser utilizada. A capacidade de alterar as definições varia consoante a aplicação
e o sistema operativo instalado no seu smartphone.
Serviços online
Se o seu veículo estiver ligado a uma rede sem fios,
os dados podem ser enviados entre o seu veículo
e outros sistemas. É possível estabelecer a ligação
a uma rede sem fios através de um transmissor
instalado no seu veículo ou num dispositivo móvel
que tenha fornecido (por exemplo, um smartphone).
Os serviços online podem ser utilizados através
desta ligação sem fios. Estes incluem aplicações
e serviços online fornecidas a si pelo fabricante ou
outros fornecedores.
Serviços exclusivos
No que respeita aos serviços online do fabricante,
as funções correspondentes são descritas pelo
fabricante num suporte adequado (por exemplo,
num manual, Website do fabricante) e são
fornecidas as informações sobre proteção de
dados. Os dados pessoais podem ser utilizados
para serviços online. O intercâmbio de dados
para esta finalidade é efetuado através de uma
ligação segura, utilizando por exemplo, os sistemas
informáticos específicos do fabricante. A recolha,
processamento e utilização de dados pessoais
são efetuados para o desenvolvimento de serviços
exclusivamente com base numa autorização
jurídica, por exemplo, no caso de um sistema
jurídico de chamadas de emergência ou para um
acordo contratual ou ao abrigo de um acordo de
autorização.
Page 224 of 244

222
Gravação e privacidade dos dados do veículo
Pode ativar ou desativar os serviços e funções
(alguns podem disponíveis mediante o pagamento
de uma taxa) e, em alguns casos, a ligação integral
do veículo à rede sem fios. Isto não inclui funções e
serviços estatutários, como o sistema de chamadas
de assistência ou emergência.
Serviços de terceiros
Se utiliza serviços online fornecidos por terceiros,
estes serviços estão sujeitos à responsabilidade,
proteção de dados e aos termos e condições de
utilização do fornecedor em questão. O fabricante
não tem qualquer influência em relação ao conteúdo
partilhado.
Por conseguinte, deve assegurar-se de que tem
em consideração a natureza, grau e finalidade da
recolha e utilização dos dados pessoais como parte
dos serviços fornecidos pelo respetivo fornecedor
de serviços.
Page 225 of 244

223
Índice alfabético
A
Abertura da mala 29, 36
Abertura das portas
29, 35
Abertura do capot motor
168
ABS
83
Acendimento automático dos faróis
70
Acertar a hora
218
Acerto da hora
218
Acesso e arranque mãos livres
29–31, 102
Acesso mãos livres
39–40
Acessórios
79, 166
Acessórios, elétricos
79
Acoplamentos de reboque
84, 163
Active Safety Brake
133–136
AdBlue®
20, 173
Adesivos de personalização
176
Aditivo de diesel
171–172
Airbags
87, 89, 92
Airbags cortina
88–89
Airbags frontais
88–89, 92
Airbags laterais
88–89
Ajuda à manutenção de via
125, 129–131
Ajuda ao arranque em inclinação
111 – 11 2
Ajuda ao estacionamento em marcha atrás
143
Ajuda ao estacionamento lateral
144
Ajuda ao estacionamento para a frente
144
Ajuda à travagem de emergência (AFU)
83
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento em
marcha atrás
142
Alarme
33–34
Alavanca de velocidades
11 2
Alerta activo de saída involuntária de faixa 138
Alerta atenção condutor
137
Alerta de Risco de Colisão
133–135
Alta tensão
152
Altifalantes
59
Amplificador de áudio
59
Anéis de amarração
63, 66
Ângulo do banco
46
Anti-arranque electrónico
101
Antibloqueio das rodas (ABS)
83
Anti-Patinagem das rodas (ASR)
83
Anti-roubo/Antiarranque
28
Aplicação móvel
25–26, 56, 160, 162
Aplicações
25
Apoio para os braços dianteiro
60
Apoio para os braços traseiro
62
Apoios de cabeça dianteiros
45
Apoios de cabeça traseiros
50–51
Aquecimento
51
Aquecimento programável
26, 56
Ar condicionado
52–53, 55
Ar condicionado automático
55
Ar condic ionado automático bizona
53
Ar condicionado-conduta (conselhos)
8
Arrancar
189
Arranque de socorro
103, 189
Arranque de um motor a gasolina
com injeção
150
Arranque do motor
102
Arranque do veículo
102, 108
Arranque / Paragem do veículo
102
Arrumação para cartões
57Arrumações interiores 57
Arrumações traseiras
61
Arrumos
57, 60, 62
Arrumos na mala
62
Assistência à travagem de urgência
83, 135
Atalhos de assistência à condução
11 7
Autocolantes de personalização
176
Autonomia de AdBlue®
20, 171
Auxiliares de condução (recomendações)
11 6
Auxiliares de manobra (recomendações)
11 6
Avisadores
11
Avisador sonoro para peões
(híbrido recarregável)
80
Aviso sonoro de veículos silenciosos (híbrido
recarregável)
80
B
Bancos aquecidos 47–48
Bancos da frente
45–47
Bancos de criança clássicos
94, 98
Bancos eléctricos
46–47
Bancos traseiros
50–51, 91
Banco traseiro
50
Barras do tecto
165–166
Bateria 12 V
167, 171, 188–193
Bateria acessórios
188
Bateria de tração (híbrido recarregável)
22,
152–153, 160
Bidão de AdBlue®
174
BlueHDi
20, 171, 178
Page 226 of 244

224
Índice alfabético
Bluetooth (kit mãos livres) 212
Bluetooth (telefone)
212–213
Buzina
80
C
Cabo de carga (híbrido recarregável) 154,
156, 161
Cabo de recarga
157
Cadeiras para crianças
86, 90–91, 94
Cadeiras para crianças i-Size
94, 98
Cadeiras para crianças ISOFIX
93–94, 98
Caixa de arrumações
67
Caixa de controlo
154, 156–157, 161
Caixa de ferramentas
67
Caixa de velocidades automática
106–109,
172, 189
Caixa de velocidades automática elétrica
(híbrido)
106
Câmara de ajuda à condução (avisos)
11 6
Câmara de infravermelhos
73, 116
Câmara de recuo
116, 145–146
Capacidade do depósito de combustível
150
Capot activo
90
Capot motor
168
Características técnicas
198–200
Carga
165–166
Carga da bateria
189–190, 192
Carga da bateria de tração
157
Carga doméstica (híbrido recarregável)
161–162
Carga posterior
25, 162
Carga remota (híbrido recarregável) 25–26,
154, 160
Cargas rebocáveis
197–200
Carregador por indução
58
Carregador sem fios
58
Carregamento doméstico
157
Carregar a bateria de tração
(híbrido recarregável)
21, 152, 160–162
Carroçaria
176
Chamada de assistência
80–81
Chamada de emergência
80–81
Chave
27–28, 31–32
Chave com telecomando
27, 101
Chave desconhecida
103
Chave electrónica
29–30
CHECK
22
Cintos de segurança
85–86
Cintos de segurança traseiros
85
Comando de emergência da mala
37
Comando de emergência das portas
31–32
Comando de iluminação
68–69
Comando dos bancos aquecidos
47–48
Comando dos limpa-vidros
75–78
Comandos no volante
107–108
Combustível
8, 150
Combustível (depósito)
150–152
Compartimento para arrumações
63, 67
Compartimentos para arrumações das portas
57
Computador de bordo
23–24
Condução
44–45, 100–101
Condução económica
8
Conectividade
217Conetor de carga (híbrido recarregável) 154,
160–162
Configuração do veículo
10, 25
Conselhos de condução
8, 100–101
Conselhos de manutenção
153, 175
Consumo de combustível
8, 21
Consumo de óleo
169
Consumos
25
Contacto
103, 217
Contador
10, 117
Conta-quilómetros diário
22
Controlo de estabilidade do reboque (TSM)
84
Controlo de pressão (com kit)
180, 182
Controlo de suspensão ativo
109
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS)
83
Controlo do nível de óleo do motor
19
Controlo dos ângulos mortos
141
Controlos
169, 171–173
Correntes de neve
115, 166–167
Cortina de protecção
42–43
Couro (manutenção)
177
Crianças
86, 93–94
Crianças (segurança)
99
D
Data (regulação) 218
Depósito de AdBlue®
174
Depósito de combustível
150–151
Descongelamento
49, 55
Descongelamento dianteiro
55
Page 227 of 244

225
Índice alfabético
Descongelamento do óculo traseiro 56
Desembaciamento
49, 55
Desembaciamento dianteiro
55
Desembaciamento traseiro
56
Desenganador de combustível
151–152
Deslastre (modo)
168
Desmontagem de roda
184–185
Destrancamento
27, 29
Destrancamento a partir do interior do veículo
31
Destrancamento da mala
27, 29
Destrancamento da porta traseira
27, 29
Destrancamento das portas
31
Deteção de distração
137
Detecção de obstáculos
142
Detecção de pressão baixa dos pneus
114, 182
Diagnóstico veículo
22
Dimensões
202
Díodos eletroluminescentes - LED
69, 187
Discos dos travões
172
Drive Assist Plus
125
E
Economia de energia (modo de) 167
Ecrã do quadrante
10
Ecrã pára-neve
166
Ecrã táctil
24–25, 56
Elementos de identificação
202
Elevadores elétricos dos vidros
41
Enchimento de AdBlue®
171, 174
Enchimento do depósito de combustível
150–151
Enchimento dos pneus 172, 203
Enchimento ocasional (com kit)
180, 182
Entrada de ar
54–55
Escovas limpa-vidros (substituição)
76–77
ESC (programa electrónico de estabilidade)
83
Espelho de cortesia
57
Esquecimento das luzes
68
Estação de rádio / radiodifusora
215
Estacionamento (ajuda ao)
142
Etiquetas de identificação
202
F
Falta de combustível (Diesel) 178
Faróis
71
Faróis de máximos
187
Faróis de médios
187
Faróis de mínimos
69, 187
Faróis diurnos
69, 187
Faróis (regulações)
69
Fecho da mala
30, 37
Fecho das portas
30, 35
Ferramentas
178–180
Ferramentas de bordo
67, 178–180
Filtro de ar
171
Filtro de partículas
171–172
Filtro do habitáculo
52, 171
Filtro do óleo
172
Fixações ISOFIX
93, 98
Fluxo de energia
25
Frequência (rádio)
215
Função de massagens 48
Função e-Save (reserva de energia)
26
Funções de condução preferenciais
11 7
Funções de controlo à distância (híbrido
recarregável)
26, 56
Funções remotas
162
Furo do pneu
180, 182
Fusíveis
188
G
Gravador de dados de evento 82
H
Histograma dos consumos 25–26
Hora (ajuste)
218
I
Iluminação adaptativa 73
Iluminação à distância
71
Iluminação ambiente
61
Iluminação de acolhimento
70
Iluminação de condução
68, 71
Iluminação exterior
71
Iluminação interior
61
Indicador de alteração de velocidade
11 2
Indicador de autonomia AdBlue®
20
Page 228 of 244

226
Índice alfabético
Indicador de nível de combustível 150
Indicador de nível do óleo motor
19
Indicador de potência (híbrido recarregável)
9, 21
Indicador de revisão
18
Indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento
20
Indicador do nível de carga (híbrido
recarregável)
22
Indicadores de direcção (pisca-piscas)
69
Indicadores de mudança de direcção
(pisca-piscas)
69, 187
Informações sobre o veículo
10, 220
ISOFIX (fixações)
93, 98
Isqueiro
58
J
Jornal dos alertas 22
K
Kit anti-furos 178–180
Kit de reparação provisória
de pneus
178–180, 182
Kit mãos livres
212
L
Lâmpadas (substituição) 186–187
Lavagem 11 7
Lavagem (conselhos)
153, 175–176
Lava-vidros
76
Lava-vidros da frente
76
Lava-vidros traseiro
76
LED - Díodos eletroluminescentes
69, 187
Ligação Bluetooth
212–213
Ligar a ignição
103
Limitador de velocidade
121–123
Limpa-para-brisas
75, 77
Limpa-vidros
75, 78
Limpa-vidros traseiro
76
Limpeza (conselhos)
153, 175–177
Líquido de arrefecimento
170
Líquido dos travões
170
Localização do veículo
28
Lombar
46
Luz avisadora do cinto do condutor
desapertado
86
Luz avisadora dos cintos de segurança
86
Luz avisadora READY (Pronta)
168
Luz da mala
67
Luz de acompanhamento
70
Luz de nevoeiro traseira
68, 188
Luz do tecto dianteira
61
Luzes avisadoras
11
Luzes avisadoras de alerta
11
Luzes com tecnologia Full LED
69, 187
Luzes de emergência
79, 178
Luzes de leitura de mapas
61
Luzes de leitura de mapas sensíveis ao toque
61
Luzes de leitura laterais
71Luzes de marcha atrás 187–188
Luzes de mudança de direcção
69
Luzes de stop
187
Luzes do tecto
61
Luzes traseiras
187
M
Macaco 179–180, 182
Mala
36–38, 67
Manutenção carroçaria
176
Manutenção (conselhos)
153, 175
Manutenção corrente
117, 171, 173
Massagem multi-pontos
48
Massas
197–200
Meio ambiente
8, 32
Memorização das posições de condução
47
Menus de atalhos
25
Mesa traseira
63
Modo Comfort
111
Modo de economia de energia
167
Modo deslastre
168
Modo ECO
109
Modos de condução
109
Modo Sport
109, 111
Montagem das barras do tejadilho
165–166
Montar uma roda
184–185
Mostradores de bordo
10
Motor
173
Motor a gasolina
111, 169, 198
Motor Diesel
150, 169, 178, 199
Page 229 of 244

227
Índice alfabético
Motor eléctrico 110–111, 152, 200
Motor híbrido recarregável
9, 25, 167–168,
194, 200
Motorizações
197–200
Mudança de óleo
169
Mudar para o modo de roda livre
175
Mudar uma escova do limpa-vidros
76–77
Mudar uma roda
178–179, 182
Mudar um fusível
188
N
Neutralização do airbag passageiro 88, 92
Night Vision
73
Níveis e verificações
169–171
Nível de AdBlue®
171
Nível de aditivo no gasóleo
171–172
Nível de carga da bateria
25
Nível de óleo
19, 169
Nível do líquido de arrefecimento
20, 170
Nível do líquido do lava-vidros
76, 171
Nível do líquido dos travões
170
Nível mínimo de combustível
150
Número de série do veículo
202
O
Obturador amovível (pára-neve) 166
Óculo traseiro (descongelamento)
56
Óleo motor
169
P
Painel de instrumentos digital 10
Pára-brisas aquecido
56
Paragem de socorro
103
Paragem do motor
102
Paragem do veículo
102, 108
Parametrização dos equipamentos
10, 25
Pára-neve
166
Pára-sol
57
Pastilhas dos travões
172
Perfis
205
Personalização
10
Pilha do telecomando
32
Pintura
176, 202
Placas de identificação do fabricante
202
Plataforma (reboque)
194
Pneus
172, 203
Porta-bicicletas
166
Porta da bagageira mãos livres
39–40
Porta da bagageira motorizada
37–38
Porta-luvas
57
Portas
35
Porta traseira
36
Portinhola do combustível
150–151
Portinhola para esquis
62
Posições de condução (memorização)
47
Potência
21
Pré-condicionamento da temperatura
do habitáculo (híbrido recarregável)
26, 56
Pressão baixa dos pneus (detecção)
11 4
Pressão dos pneus
172, 180, 182, 203
Pré-tensão pirotécnica (cintos de segurança) 86
Programa electrónico de estabilidade
(ESC)
83–84
Protecção contra o frio
166
Protecção das bagagens
63–64
Protecção das crianças
88, 90–94
Punhos de sustentação
57
Q
Quadrante 10, 23, 117
Quadrantes
10
Quatro rodas motrizes (4WD)
111, 167
R
Radar (avisos) 11 6
Rádio
214–215
READY (luz avisadora)
168
Rebatimento dos bancos traseiros
50–51
Rebocar um veículo
194, 196
Reboque
84, 163, 194–195
Reboque do veículo
194–195
Recarga da bateria
189–190, 192
Recarregar a bateria de tração
157
Recarregar a bateria de tração (híbrido
recarregável)
152, 160–162
Reciclagem do ar
54–55
Reconhecimento alargado de sinais
de trânsito
121
Page 230 of 244

228
Índice alfabético
Reconhecimento de sinais rodoviários 11 8
Reconhecimento do limite de velocidade
11 8
Recuperação de energia
21, 108
Rede de retenção da carga alta
65
Reescorvamento do ciruito de combustível
178
REF
83
Referência cor/pintura
202
Regeneração do filtro de partículas
172
Registo de dados do veículo e privacidade
220
Regulação da altura das luzes
69
Regulação da inclinação do banco
46
Regulação da repartição de ar
53–54
Regulação da temperatura
53
Regulação do fluxo de ar
53–54
Regulação dos apoios de cabeça
45
Regulação dos bancos
45–47
Regulação dos faróis
69
Regulação do volante em altura e
em profundidade
48
Regulação lombar
46
Regulação pelo reconhecimento do limite de
velocidade
121
Regulador de velocidade
121, 123, 125
Regulador de velocidade adaptativo
125–126
Regulador de velocidade adaptativo com
função Stop
121
Regulador de velocidade programável
124
Reinicialização da deteção de falta de
pressão dos pneus
11 5
Reinicialização do telecomando
33
Reóstato de iluminação
23
Repartidor Electrónico de Travagem (REF)
83
Reposição a zeros do trajecto
23Reposição do nível de AdBlue® 174
Reservatótio do lava-vidros
171
Retirar o tapete
60
Retrovisores exteriores
48–49, 56, 141
Retrovisor interior
49
Revisões
18, 171, 173
Roda de reserva
172, 178–180, 182–183
S
Saturação do filtro de partículas (Diesel) 172
SCR (Redução Catalítica Selectiva)
21, 173
Segurança de crianças
88, 90–93, 90–94
Seletor de velocidades
106, 108–109, 112
Sensor de luz solar (luminosidade)
52
Sensores (avisos)
11 6
Sinal de emergência
79, 178
Sincronização do telecomando
33
Sistema antipoluição SCR
21, 173
Sistema de assistência à travagem
83
Sistema, gravação de dados de evento
82
Sistema híbrido recarregável
6, 9, 25,
102, 111, 152
Sistema Hi-Fi
59
Sistemas de controlo da trajectória
83
Smartphone
26, 58
Sob o capot motor
168–169
Stop & Start
24, 53, 55, 112–114,
150, 168, 171, 191
Streaming audio Bluetooth
216
Substituição da pilha do telecomando
32
Substituição de fusíveis
188
Substituição de lâmpadas 186–187
Substituição do filtro de ar
171
Substituição do filtro do habitáculo
171
Substituição do filtro do óleo
172
Substituir uma lâmpada
186–187
Super-trancamento
28, 30
Suporte para latas de bebidas
57
Suspensão
173
Suspensão ativa
109
Suspensão com redução de vibração
variável
109
T
Tabela das motorizações 198–200
Tampa de carga
162
Tampa de carga (híbrido recarregável)
154,
160–162
Tapete
60, 117
Tecnologia LED adaptativa
30
Tecnologia LED Peugeot Matrix
69, 71
Tecto de abrir panorâmico
42–43
Telecomando
27–31
Telefone
212–213, 216–217
Temperatura do líquido de arrefecimento
20
Tirante superior (fixação)
93, 98
Tomada de corrente (rede doméstica)
154, 156
Tomada de diagnóstico
79
Tomada para acessórios 12 V
58, 66
Tomada USB
58, 61
Totalizador quilométrico
22
Trancamento
28, 30