PEUGEOT 508 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 508, Model: PEUGEOT 508 2023Pages: 244, PDF Size: 7.42 MB
Page 181 of 244

179
Em caso de anomalia
8
Sedan
Para aceder:
►
Abra a mala.
►
Levante o fundo e enrole-o.
SW
Para aceder:
►
Abra a mala.
►
Levante o fundo.
► Prenda o gancho do fundo no vedante de fole
superior.
Com um kit de desempanagem
provisória de pneus
Com roda sobresselente
O macaco deve ser utilizado apenas para substituir um pneu danificado ou furado.
Não utilize um macaco diferente do fornecido
com o veículo.
Se o veículo não estiver equipado com um
macaco de origem, contacte o concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para obter
o macaco indicado pelo fabricante.
O macaco está em conformidade com as normas
europeias, como definido na Diretiva “Máquinas”
2006/42/CE, e está também em conformidade
com o requisito UKCA, conforme definido pelo
Fornecimento de Regulamentos (de segurança)
de Máquinas 2008 N.º1597.
O macaco não necessita de qualquer
manutenção.
Lista de ferramentas
1. Coloque calços para imobilizar o veículo
(consoante o equipamento)
2. Chave para parafuso antirroubo (situada no
porta-luvas) (consoante o equipamento)
Adapta a chave de rodas aos parafusos
especiais “antirroubo”.
3. Argola de reboque e ferramenta removíveis para
abrir a cobertura de proteção dianteira
Page 182 of 244

180
Em caso de anomalia
Para obter mais informações sobre o Reboque
do veículo e a utilização da argola de reboque
amovível, consulte a secção correspondente.
Com um kit de reparação provisória de
furos
4.Compressor de 12 V e uma embalagem
de vedante e autocolante de limitação de
velocidade
Para reparação temporária do pneu e regulação
da pressão do pneu.
Para obter mais informações sobre o Kit de
desempanagem provisória de pneus, consulte a
secção correspondente.
Com roda sobresselente
5. Chave de rodas
Para retirar os parafusos de fixação da roda.
6. Macaco com manivela integrada
Para levantar o veículo.
7. Ferramenta de desmontagem das tampas dos
parafusos das rodas
Para remover a tampa dos parafusos centrais
nas jantes de liga leve.
Para obter mais informações sobre a Roda
sobresselente, consulte a secção correspondente.
Kit de reparação provisória
de furos de pneus
Visite esta hiperligação para assistir a vídeos explicativos: http://q-r.to/bagGl9
Composto por um compressor e um cartucho
vedante, permite-lhe transportar um kit de
reparação temporária do pneu para que possa
conduzir até à garagem mais próxima.
Foi concebido para reparar a maioria dos furos no
piso do pneu.
O sistema elétrico do veículo permite ligar o compressor à fonte de alimentação de 12 V
o tempo suficiente para reparar um pneu
perfurado.
Para mais informações sobre o Kit de ferramentas, consulte a secção
correspondente.
A pressão de enchimento dos pneus
encontra-se indicada nesta etiqueta.
Para obter mais informações sobre os
Elementos de identificação, em especial esta
etiqueta, consulte a secção correspondente.
Procedimento de reparação
Evite retirar qualquer corpo estranho (por exemplo, pregos, parafusos) que tenha
penetrado no pneu.
►
Estacione o veículo de forma a não obstruir o
tráfego e engrene o travão de estacionamento.
Page 183 of 244

181
Em caso de anomalia
8► Siga as instruções de segurança (luzes
avisadoras de perigo, triângulo de sinalização,
colete de alta visibilidade, etc.) de acordo com a
legislação em vigor no país no qual circula.
►
Desligue a ignição.
► Retire a tampa transparente da garrafa de
vedante.
►
Levante a tampa de proteção antes de instalar a
garrafa de vedante no compressor.
►
V
ire a garrafa de vedante ao contrário e aperte-a
um quarto de volta no compressor.
►
Retire o bujão da válvula do pneu que pretende
reparar e guarde-o num local limpo.
► Desenrole o tubo localizado debaixo do
compressor.
►
Ligue o tubo do compressor na válvula do pneu
a reparar e aperte com firmeza.
►
V
erifique se o interruptor do compressor se
encontra na posição “O ”.
►
Desenrole por completo o fio elétrico localizado
debaixo do compressor.
►
Ligue a ficha elétrica do compressor à tomada
de 12 V do veículo.
► Cole o autocolante de limitação
de velocidade.
O autocolante de limitação de velocidade deve ser afixado no interior do veículo, na
área junto do condutor, para informá-lo que uma
roda está a ser utilizada temporariamente.
►
Ligue a ignição.
► Ligue o compressor , colocando o interruptor na
posição “I ” até a pressão dos pneus atingir 2 bar. O
vedante é injetado, sob pressão, no pneu. Não retire
o tubo da válvula durante esta operação (risco de
salpicos).
Se após cerca de 7 minutos a pressão de 2 bar não for alcançada, isto indica que o
pneu está danificado. Contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para obter assistência.
►
Rode o interruptor para a posição “
O”.
►
Desligue a ficha elétrica do compressor da
tomada de 12 V do veículo.
►
Retire o kit.
►
Substitua a tampa da válvula.
►
Retire e guarde a garrafa de vedante.
Atenção, este vedante é nocivo em caso de ingestão e irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance das
crianças.
A data limite de utilização do líquido está
marcada na garrafa.
Após utilização, não deite o frasco fora;
entregue-o num concessionário PEUGEOT ou
num local autorizado para a sua recolha.
Não se esqueça de comprar uma nova garrafa
de vedante junto do concessionário PEUGEOT
ou de uma oficina autorizada.
Page 184 of 244

182
Em caso de anomalia
► Coloque o veículo em movimento de imediato,
durante cerca de 5 quilómetros, a velocidade
reduzida (entre 20 e 60 km/h), para colmatar o furo.
►
Pare para verificar a reparação
e a pressão dos
pneus utilizando o kit: •
Se a pressão dos pneus não for correta,
contacte um concessionário PEUGEOT para
substituir o pneu.
•
Se a pressão dos pneus estiver correta,
conduza uma segunda vez durante cerca de 5
quilómetros a uma velocidade reduzida (entre
20 e 60 km/h), pare e depois verifique de
novo a pressão dos pneus utilizando o kit para
confirmar a reparação eficiente do pneu.
Se reparar os pneus com este tipo de kit, não deve conduzir a uma velocidade
superior a 80 km/h e não deve conduzir durante
mais de 200 km.
Deve contactar um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada para verificar a reparação
e substituir o pneu.
Verificação/regulação da
pressão dos pneus
O compressor pode ser utilizado, sem a injeção de
um vedante, para verificar e, se necessário, regular
a pressão dos pneus.
►
Retire o bujão da válvula do pneu e guarde-o
num local limpo.
►
Desenrole o tubo localizado debaixo do
compressor.
►
Fixe o tubo na válvula e aperte com firmeza.
►
V
erifique se o interruptor do compressor se
encontra na posição “O ”.
►
Desenrole por completo o fio elétrico localizado
debaixo do compressor.
►
Ligue a ficha elétrica do compressor à tomada
de 12 V do veículo.
►
Ligue a ignição.
►
Acione o compressor deslocando o interruptor
para a posição “I ” e ajuste a pressão, em
conformidade com o autocolante da pressão dos
pneus do veículo. Para esvaziar: carregue no botão
preto localizado no tubo do compressor, junto à
ligação da válvula.
Se após 7 minutos a pressão de 2 bar não for alcançada, o pneu está danificado.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para obter assistência.
►
Uma vez atingida a pressão correta, coloque o
interruptor na posição “O ”.
►
Retire o kit e arrume-o.
►
Substitua a tampa da válvula.
Em caso de modificação da pressão de um ou vários pneus, é necessário reinicializar o
sistema de deteção de pressão baixa dos pneus.
Para obter mais informações sobre a Deteção
de pressão baixa dos pneus, consulte a
secção correspondente.
Roda sobresselente
Visite esta hiperligação para assistir a vídeos explicativos: http://q-r.to/bagGl9
Para mais informações sobre o Kit de ferramentas, consulte a secção
correspondente.
Page 185 of 244

183
Em caso de anomalia
8Acesso à roda sobresselente
Sedan
SW
A roda sobresselente encontra-se instalada sob o
piso da mala.
Para aceder à roda sobresselente, consulte primeiro
a secção Kit de ferramentas.
A roda sobresselente é economizadora de espaço.
Remoção da roda sobresselente
► Desenrosque a porca central.
► Retire o dispositivo de fixação (porca e
parafuso).
►
Levante a roda sobresselente na sua direção
pela mala.
►
Retire a roda da mala.
Instalar novamente a roda sobresselente
no respetivo lugar
A roda furada não pode ser arrumada sob o piso da mala.
Está instalado um bloco de poliestireno na parte inferior do painel. É necessário para
levantar a roda e impedir a queda do piso da
mala.
► Instale novamente a roda sobresselente no
respetivo alojamento.
►
Desenrosque algumas voltas a porca que está
no parafuso.
►
Coloque o dispositivo de fixação (porca e
parafuso) no centro da roda.
Sedan
Page 186 of 244

184
Em caso de anomalia
SW
► Aperte a porca central o suficiente para fixar a
roda corretamente.
►
Guarde de novo a caixa de ferramentas no
centro da roda e encaixe-a no devido lugar.
Remover a roda
Estacionamento do veículo Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar o tráfego: o piso deve ser nivelado,
estável e não escorregadio.
Selecione o modo
P
na caixa de velocidades
automática para bloquear as rodas, aplique o
travão de estacionamento, a menos que esteja
definido para o modo automático e desligue a
ignição.
Verifique se as luzes indicadoras do travão de
estacionamento no quadro de bordo estão fixas.
Assegure-se de que os ocupantes não se
encontram no veículo e se mantêm num local em
que seja possível garantir a sua segurança.
Se necessário, coloque um calço sob a roda
diagonalmente oposta àquela que se vai
substituir.
Nunca permaneça por baixo de um veículo
elevado por um macaco. Utilize uma preguiça.
Roda com tampão Quando retirar a roda, remova primeiro o
tampão da roda, puxando com ambas as mãos
um dos braços superiores.
Ao voltar a montar a roda, depois de apertar os
parafusos da roda, volte a montar o tampão da
roda começando por alinhar a sua abertura com
a válvula e depois empurrando-o com a palma
da mão até encaixar a toda a volta do bordo.
– Se o veículo tiver rodas de aço, retire o tampão
da roda.
–
Se o veículo tiver jantes de liga leve, retire a
tampa dos parafusos centrais com a ferramenta 7 .
–
Se o veículo estiver equipado com estas jantes,
encaixe a chave do parafuso antirroubo 2 na chave
de rodas 5 para desenroscar o parafuso antirroubo.
–
Desbloqueie os outros parafusos utilizando
apenas a chave de rodas
5.
Nunca utilize uma chave de impacto na
chave de parafusos de segurança.
Page 187 of 244

185
Em caso de anomalia
8► Posicione a base do macaco 6 no solo e
assegure-se de que esta se encontra diretamente
por baixo do ponto de fixação dianteiro
A ou
traseiro
B marcado na parte inferior da carroçaria,
aquele que estiver mais próximo da roda a substituir.
► Eleve o macaco 6 até que a sua cabeça esteja
em contacto com a posição A ou
B utilizada; a
área de contacto
A ou B no veículo deve ficar bem
inserida na parte central da cabeça do macaco.
►
Levante o veículo até deixar espaço suficiente
entre a roda e o chão para colocar facilmente a roda
sobresselente (não furada).
Certifique-se de que o macaco está estável. Se o solo for escorregadio ou solto, o
macaco corre o risco de derrapar ou de colapsar:
risco de ferimentos!
Tenha cuidado para posicionar o macaco apenas
nos pontos de apoio do macaco
A ou B sob o
veículo, garantindo que a cabeça do macaco
se encontra centrada sob a área de contacto
no veículo. Caso contrário, corre o risco de
danificar o veículo e/ou de o macaco cair: risco
de ferimentos!
► Retire os parafusos e guarde-os num lugar
limpo.
►
Retire a roda.
Montagem da roda
Montagem de uma roda sobresselente de aço ou utilização temporária
Se o veículo estiver equipado com jantes de
alumínio, as anilhas A não devem entrar em
contacto com a roda sobresselente de aço
ou utilização temporária. A roda é mantida no
respetivo local pela superfície de contacto cónica
B de cada parafuso.
► Instale a roda no cubo.
► Aperte os parafusos manualmente até ao
batente.
►
Efetue um pré-aperto do parafuso antirroubo
com a chave de rodas
5 equipada com a chave
antirroubo
2.
►
Efetue um pré-aperto dos outros parafusos
apenas com a chave de rodas
5.
► Baixe totalmente o veículo novamente.
► Dobre o macaco 6 e retire-o.
Page 188 of 244

186
Em caso de anomalia
► Aperte o parafuso antirroubo com a chave de
rodas 5 equipada com uma chave antirroubo
2.
►
Aperte os outros parafusos apenas com a chave
de rodas
5.
►
V
olte a colocar as tampas em cada um dos
parafusos (consoante o equipamento).
►
Arrume as ferramentas.
Depois de substituir uma roda
Com uma roda sobresselente de utilização temporária
Desative algumas funções de ajuda à condução
(Active Safety Brake, Regulador de velocidade
adaptativo, etc.).
Não exceda a velocidade máxima autorizada de
80 km/h ou a distância máxima de 80 km.
É proibido conduzir com mais do que uma roda
sobresselente de utilização temporária.
Visite um concessionário PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Os parafusos da roda sobresselente devem
ser apertados e a pressão dos pneus deve ser
verificada.
Peça para verificarem o pneu furado. Após
inspeção, o técnico vai indicar-lhe se o pneu
pode ser reparado ou se deve ser substituído.
Substituir uma lâmpada
Em determinadas condições climáticas (por exemplo, baixa temperatura ou humidade),
o embaciamento da superfície interna do vidro
das luzes dianteiras e traseiras é normal; este
embaciamento desaparece alguns minutos após
o acendimento das luzes.
Os faróis encontram-se equipados com vidro em policarbonato, revestido por um
verniz protetor:
–
Nunca limpe os faróis com um pano
seco ou abrasivo, produtos de limpeza ou
solventes.
–
Utilize uma esponja e água com sabão ou um
produto com um pH neutro.
–
Ao utilizar lavagem de alta pressão em
sujidade persistente, não aponte a lança de
maneira persistente para os faróis ou para os
rebordos, para evitar deteriorar o respetivo verniz
e a junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada só deve ser efetuada com a ignição desligada e depois
do farol/luz estar apagada há vários minutos:
risco de queimadura grave!
Não toque diretamente na lâmpada com os
dedos: utilize um pano sem fios.
É essencial utilizar apenas lâmpadas do tipo
antiultravioletas (UV), para não danificar as
luzes.
Substitua sempre uma lâmpada com defeito por
uma lâmpada nova com as mesmas referências
e caraterísticas. Para evitar desequilíbrio da luz,
substitua as lâmpadas aos pares.
Após uma substituição de lâmpada Para montar novamente, efetue as
operações de desmontagem pela ordem inversa.
Feche a tampa de proteção com muito cuidado
para garantir o isolamento das luzes.
Luzes e lâmpadas com díodos
eletroluminescentes (LED)
Dependendo da versão, os tipos de luzes/lâmpadas
afetados são:
–
Luzes Peugeot Matrix LED
Technology 2.0.
–
Desativa a iluminação das luzes diurnas.
Page 189 of 244

187
Em caso de anomalia
8– Luzes indicadoras laterais de mudança de
direção.
–
Focos laterais.
–
Luzes traseiras 3D.
–
Luzes de travagem.
–
T
erceira luz de travagem.
–
Luzes da chapa de matrícula.
Se tiver de substituir este tipo de lâmpada, deve contactar um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Não toque nas luzes com tecnologia LED, risco
de eletrocussão!
Nunca olhe muito perto para o feixe luminoso das luzes de tecnologia LED, risco
de ferimentos oculares graves!
Luzes dianteiras
Luzes Peugeot Matrix LED Technology
2.0
1. Luzes diurnas/luzes de presença/luzes
indicadoras de mudança de direção
2. Luzes de cruzamento/luzes de estrada com a
função Matrix Beam
3. Luzes de cruzamento
Luzes traseiras
Luzes 3D Full LED
1.Luzes de travagem/luzes de presença/luzes
diurnas (LED)
2. Luzes de presença/diurnas (LED)
3. Luzes de mudança de direção (LED)
4. Luzes de marcha-atrás (P21W)
5. Luzes de nevoeiro (P21W)
Page 190 of 244

188
Em caso de anomalia
Luzes de marcha-atrás/luzes de
nevoeiro
Luzes de marcha-atrás
Luzes de nevoeiro
Estas lâmpadas são substituídas a partir do exterior
do para-choques traseiro.
►
Passe a mão por baixo do para-choques.
►
Rode o porta-lâmpadas um quarto de volta e
remova-o.
► Rode a lâmpada um quarto de volta e
substitua-a.
Para substituir uma lâmpada poucos minutos depois de desligar a ignição, tenha
cuidado para não tocar no tubo de escape, risco
de queimaduras!
Fusíveis
Substituir um fusível Qualquer intervenção deve ser realizada
exclusivamente por um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada
A substituição de um fusível por terceiros pode
causar uma anomalia de funcionamento grave
no veículo.
Instalação de acessórios elétricos O sistema elétrico do veículo foi concebido
para funcionar com equipamentos de série ou
opcionais.
Antes de instalar outros equipamentos ou
acessórios elétricos no veículo, consulte
um revendedor PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
A PEUGEOT não aceita qualquer responsabilidade por custos associados à
reparação do veículo ou a problemas de
funcionamento resultantes da instalação de
acessórios não fornecidos e não recomendados
pela PEUGEOT e não instalados de acordo com
as respetivas especificações, em particular se o
consumo elétrico do conjunto de todos os
equipamentos adicionais ligados ultrapassar os
10 miliamperes.
Baterias de 12 V/
sobresselentes
Baterias de arranque de
chumbo-ácido
Estas baterias contêm substâncias
nocivas (ácido sulfúrico e chumbo).
Devem ser eliminadas de acordo com os
regulamentos e não devem, em caso algum, ser
eliminadas em conjunto com o lixo doméstico.
Elimine as baterias gastas num ponto de recolha
designado.
Antes de manusear a bateria, proteja os seus olhos e a sua cara.
Qualquer operação na bateria deve ser efetuada
num local ventilado e afastado de chamas
descobertas ou de fontes de faíscas, para evitar
risco de explosão ou incêndio.
Lave as mãos no final da operação.