audio PEUGEOT 807 2013 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 807, Model: Peugeot 807 2013Pages: 234, PDF Size: 10.23 MB
Page 79 of 234

ERGONOMIA e CONFORTO
3
77
Vida a bordo
1. Porta-luvas superior condutor
AS ARRUMAÇÕES INTERIORES DIANTEIRAS
Possui fechadura.
Para abrir o porta-luvas, levantar o
manípulo.
Ilumina-se quando se abre a tampa.
Contém três tomadas para ligar um
aparelho de vídeo se o seu veículo
estiver equipado, e o acesso à caixa
de fusíveis do painel de bordo.
Possui compartimentos para
arrumação de mapas, um maço de
cigarros, um documento de formato
A4, etc.
Tomadas RCA.
Permite ligar um carregador de
telefone portátil, um aquecedor de
biberons, ...
Para abrir, carregar no botão.
Para fechar, carregar na tampa.
Possui compartimentos que podem
conter uma caneta, um telemóvel,
moedas ou senhas e cartões de
crédito.
2. Tampa de ocultação do rádio
Baixar a fundo a tampa para a
bloquear.
Carregar na tampa para que torne a
subir.
3. Porta-luvas central
4. Porta-luvas superior passageiro
Para abrir, carregar no botão.
Para fechar, carregar na tampa.
Possui compartimentos que podem
conter óculos, chaves, cinco CDs e
quatro cassetes áudio ou nove CDs
áudio.
5. Porta-luvas inferior passageiro
6. Isqueiro ou tomada acessórios
12 V (120 W)
12. Montagem/Desmontagem
do tapete
Para desmontar o tapete dianteiro,
recuar os bancos ao máximo e retirar
as fixações.
Na montagem, posicioná-lo
correctamente sobre os pinos e apertar
as fixações. Verificar a boa posição do
tapete.
Para evitar qualquer dificuldade sob os
pedais:
- utilizar somente tapetes adaptados
às fixações já presentes no veículo.
A utilização destas fixações é
imperativa.
- Nunca sobrepor tapetes adicionais.
7. Compartimento refrigerado
Pode conter no máximo três latas.
Fazer deslizar o obturador, situado à
direita, para abrir (para cima) ou fechar
(para baixo) a chegada de ar.
8.
Suporte para latas de bebidas e cinzeiro
Este suporte, amovível e iluminado,
pode conter até dois porta-latas, um
cinzeiro amovível e um espaço para o
isqueiro quando é utilizado em tomada
de 12 V (120 W).
9. Compartimento de arrumação ou
comando telemático adicional
O compartimento de arrumação não deve
ser utilizado como cinzeiro.
Se o seu veículo estiver equipado com
este compartimento, o comando telemático
adicional encontra-se na consola central.
10. Arrumação
11. Compartimento de porta com
suporte para garrafa de água
WIP Bluetooth.
Page 109 of 234

107
Outros acessórios
ACESSÓRIOS
5
OUTROS ACESSÓRIOS
Estes acessórios e peças, após
terem sido testados e aprovados em
fiabilidade e segurança, são todos
adaptados ao seu veículo. Uma ampla
escolha de acessórios referenciados
e peças de origem está proposta pela
marca PEUGEOT . Para evitar qualquer problema sob
os pedais:
- assegurar-se da colocação correcta
do tapete e das suas fixações.
- nunca sobrepor tapetes adicionais.
Equipamentos nómadas
compatíveis
Para o auto-rádio kit mãos livres, uma
montagem de tomada auxiliar RCA
é-lhe proposta especificamente pela
rede.
O cabo áudio de ligação à tomada
auxiliar (RCA amarelo-vermelho
situado no porta-luvas) é igualmente
proposto pela Rede.
Após cablagem e selecção do
modo AUX, via a tecla fonte, o seu
equipamento nómada está pronto a
funcionar.
Regular o volume do equipamento
nómada a metade a fim de não saturar
o som do auto-rádio. Utilizar em
seguida o botão de volume do
auto-rádio.
Auto-rádios, kit mãos livres,
altifalantes, carregador de
CD, navegação, leitor de
DVD, ...
Jantes em alumínio,
tampões, kit de revestimento
interior em alumínio, palas...
Armações para os bancos
compatíveis com airbags
laterais, tapetes, tabuleiro
de mala, tecto de abrir, rede
de retenção, deflectores de
portas, módulo isotérmico
fixado sobre calhas, apoio de
braços amovível, barras de transporte
de carga no tejadilho, bagageira de
tejadilho, correntes para neve, porta-
esquis, porta-bicicletas traseiro, porta-
bicicletas interior, sobre-elevações e
cadeiras para crianças, bancos Isofix,
cortinas laterais e traseira, ...
Engate de reboque que necessita,
imperativamente, de uma montagem
efectuada pela rede PEUGEOT.
A montagem de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado por Automobiles
PEUGEOT , pode acarretar uma avaria
do sistema electrónico do seu veículo.
Agradecemos que note bem esta
particularidade e aconselhamo-lo
a consultar um representante da
Marca para que ele lhe apresente a
gama de equipamentos e acessórios
referenciados.
Em determinados países de
comercialização é obrigatório
transportar no veículo coletes de alta
visibilidade, triângulos de sinalização
ou lâmpadas de substituição.
Líquido lava-vidros, produtos
para limpeza interior e
exterior, lâmpadas de
substituição...
No caso de utilização de um
suporte para bicicletas na
porta traseira, neutralizar
o limpa-vidros traseiro
utilizando o menu de
configuração do ecrã.
Antes de qualquer instalação de um
emissor de radiocomunicação com
antena, entre em contacto com um
representante da rede PEUGEOT que
comunicar-lhe-á as características
dos emissores que podem ser
montados, de acordo com a directiva
Compatibilidade Electromagnética dos
Automóveis (2004/104/CE).
Está também disponível outra gama,
sendo organizada em torno do
conforto, lazer e da manutenção:
Alarme anti-roubo, gravação
de vidros, estojo de
primeiros socorros, colete
de alta segurança, ajuda
ao estacionamento em
marcha-atrás, triângulo de
pré-sinalização, ...
Page 141 of 234

9.1
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenasno seu veículo.
01 Primeiros passos - Fachada
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar,
obrigatoriamente, as operações que necessitam de
uma maior atenção com o veículo parado.
Quando o motor se encontra desligado, e parapreservar a bateria, o sistema desliga-se após a
activação do modo economia de energia.
ÍNDICE
02 Funcionamento
geral
03 Comandos no volante
04 Re
gulações de áudio
05 Nave
gação - Orientação
06 Informa
ções de trânsito
07 Telefonar
0
8 Rádio
09 Leitores multimédia musicais
10 Confi
guração
11 Com
putador de bordo
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
9.2
9.4
9.6
9.7
9
.8
9.21
9.25
9.
36
9.40
9.
46
9.49
WIP Nav+
12 Arborescência do ecrãp. 9.50
Questões frequentes p. 9.54
NAVEGAÇÃO GPS
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA TELEFONE
BLUETOOTH
Page 142 of 234

9.2
01 PRIMEIROS PASSOS
Acesso ao Menu" Navegação" e
visualização dos últimos
destinos.
Pressão breve com o
motor parado: ligar /
desligar.
Pr
essão breve com o
motor ligado: apagar /
retomar a fonte de áudio.
Pressão breve: selecção
da estação de rádio
m
emorizada.
Pr
essão contínua:
memorização da estação
em execução.
Tecla MODO: Selecção do tipo
de visualização permanente.
Pressão contínua: visualização
de um ecrã preto (DARK).
A
cesso ao menu " MUSIC " e visualização das
faixas ou das pastas CD/MP3/leitor Apple® .
Pressão contínua: apresentação do painel de
regulação dos parâmetros de áudio para as fontes
"MEDIA" (CD/USB/Streaming/AUX). Pr
essão contínua: acesso aos " Ajustes áudio": ambientes musicais, graves, agudos,
loudness, repartição, balance esquerda/direita, balance frente/trás, correcção automática do
v
olume.
Acesso ao menu " "Banda FM / AM
"
e visualização da lista das estações
captadas.
Pressão contínua: apresentação do
painel de regulação dos parâmetros de
áudio para a fonte tuner. Botão de selecção e validação
OK:
Selecção de um elemento no ecrã ou
numa lista ou menu e, em seguida,
validação através de uma pressão breve.
Fora do menu e da lista, uma pressão
breve a
presenta um menu contextual, consoante a visualização no ecrã.
Rotação ao apresentar o mapa: aumento/
diminuição do zoom da escala do mapa.
Regulação do
volume
(cada fonte é
independente, incluindo
a mensagem TA e as
instruções de navegação).
Page 144 of 234

9.4
02
Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher,consulte a rubrica "Arborescências do ecrã".
Para a manutenção do ecrã, é aconselhável a utilização de um pano não abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional.
"RADIO"
"
TELEFONE"
(Se comunicação em curso)
SETUP
: PARAMETRIZAÇÕES
data e hora, con
figuração e visualização, sons.
Alteração da
fonte de áudio:
RADIO:difusão RÁDIO.
MUSIC: difusão de MÚSICA.
Com pressões sucessivas na tecla MODE
, aceda às seguintes apresentações:
FUNCIONAMENTO GERAL
"MAPA ECRÃ COMPLETO"
" MAPA EM JANELAS
"
(Se orientação em curso)
Page 147 of 234

9.7
04REGULAÇÕES DE ÁUDIO
Podem ser acedidos através da teclaMUSICsituada na fachada ou através
de uma pressão longa na tecla RADIOconsoante a fonte em reprodução .
- " Ambiência
" (6 ambientes à escolha)
- " Graves"
-"
Agudos"
-"Intensidade sonor
a" (Activar/Desactivar)
-"Repartição"
(" Condutor", " rTodos os passag.
")
-
"Balancço Esq-Dir " (Esquerda/Direita)r
- " Balanço Fr-Tr" (Frente/Trás) r
- " Volume autom.
" em função da velocidade (Activar/Desactivar)
As regulações de áudio (
Ambiência , Graves, Agudos, Intensidadesonora ) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
As regulações de repartição e de balance são comuns a todas asfontes.
A repartição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys
©) do som
é um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora,
em
função do número de ouvintes no interior do veículo.
Page 181 of 234

9.41
09LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3, LEITOR USB
O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio com a extensão ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
Os ficheiros WMA deverão ser de tipo wma 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 KHz.
É aconselhável redi
gir os nomes dos ficheiros com menos de
20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um
CDR ou um CDRW gravado, seleccione
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet, de preferência.
Se o disco se encontrar
gravado noutro formato, é possível que areprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de
gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um
CD multi-sessão, a norma Joliet érecomendável.
INFORMA
ÇÕES E CONSELHOS
O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass Storage ou iPod através da tomada USB (cabo
adaptado não fornecido).
Se uma memória USB de várias partições estiver ligada ao sistema, apenas a primeira partição éreconhecida.
A gestão dos periféricos é efectuada através dos comandos do sistema de áudio.
O número de faixas é limitado a 2000 no máximo, 999 faixas por pasta.
Se o consumo de corrente ultrapassar os 500 mA na porta USB, o sistema passa para o modo de protecçãoe desactiva-o.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
aquando da ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).
Para ser lida, uma memória U
SB deve encontrar-se formatada em FAT 16 ou 32.
O sistema não suporta o funcionamento de um leitor Apple®nem de ®
uma memória USB ligados simultaneamente.
Recomenda-se a utilização de cabos U
SB oficiais Apple®para
garantir uma utilização conforme.
Page 184 of 234

9.44
09
STREAMING ÁUDIO
O streaming permite ouvir os ficheiros de áudio do telefone atravésdos altifalantes do veículo.
Li
gue o telefone: ver capítulo "TELEFONAR".
Escolha o per
fil " Áudio
" ou " Todos
".
Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário
iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
A pilota
gem é efectuada através do periférico ou utilizando as teclas apartir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é consideradocomo uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo " Repeti
ção" no periféricoBluetooth.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
LIGAÇÃO DE LEITORES APPLE ®
Ligue o leitor Apple®
à tomada USB através de um cabo adaptado ®
(não fornecido).
A leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
As classificações disponíveis são as do leitor nómada ligado (artistas /
álbuns / géneros / playlists / audiobooks / podcasts).
A classificação utilizada é a classificação por artista. Para modificar
a classificação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível
e, em seguida, seleccione a classificação pretendida (playlists por exemplo) e valide para descer a arborescência até à faixa pretendida.
O modo "Faixas Shuffle" no iPod ®corresponde ao modo "Random" no auto-rádio.
O modo "Álbum Shuffle" no iPod® corresponde ao modo "Random all" ®
no auto-rádio.
O modo "Faixas Shuffle" é restituído por defeito aquando da ligação.
A versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a
geração do seu leitor Apple ®.
A lista dos equipamentos compatíveis e a actualização do softwareencontram-se disponíveis junto da rede PEUGEOT.
Page 185 of 234

9.45
09LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABO DE ÁUDIO JACK/USB NÃO
FORNECIDO
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3/WMA...) à tomada
de áudio JACK ou à porta USB, através de um cabo de áudio
adaptado.
Prim
a MUSICpara visualizar o menu " MUSIC".
Seleccione "Activar / Desactivar entrada aux."
e valide.
Re
gule, em primeiro lugar, o volume doseu equipamento portátil (nível elevado).Em seguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através do equipamentonómada.
Page 192 of 234

9.52
12ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatório sobre todas as médias
Repetição
Ajustes áudio
Activar / Desactivar entrada
aux.
MENU "MUSIC"
Mudar de Multimédia
Modo de leitura
Normal
Aleatório
Todos os passag.
Balancço Esq-Dir
Balanço Fr-Tr
Volume autom.
Actualizar a lista rádio
Graves
Agudos
Intensidade sonora
Repartição
Condutor
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Ambiência
MENU "RADIO"
Mudar de banda
Op
ções
Aviso de trânsito
Se
guimento RDS
Ajustes áudio
Nenhum
Clássico
Jaz
z
Rock
Techno
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX
CD
BT Streamin
g
2
AM / FM
3Activado / Desactivado
3Activado / Desactivado