PEUGEOT 807 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 807, Model: Peugeot 807 2013Pages: 234, tamaño PDF: 10.22 MB
Page 181 of 234

9.41
09REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB
El autorradio reproduce archivos de audio en formato ".wma, .aac,.fl ac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps.
Asimismo, reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo
(.mp4, m3u, etc.) no se reproducir·.
Los archivos WMA deben ser de tipo wma 9 est·ndar.
Las
frecuencias de muestreo reproducidas son 11, 22, 44 y 48 KHz.
Se recomienda escribir nombres de archivos con menos de
20 caracteres, sin incluir caracteres especiales (p. ej.: " " ?; ˘) para evitar cualquier problema de reproducciÛn o visualizaciÛn.
Para poder reproducir un
CDR o un CDRW grabado, seleccione
durante la grabaciÛn los est·ndares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet, preferentemente.
Si el disco est·
grabado en otro formato, es posible que la reproducciÛn no se efect˙e correctamente.
En un mismo disco, se recomienda utilizar siempre el mismo est·ndar
de
grabaciÛn, a una velocidad lo m·s baja posible (4x m·ximo) para
una calidad de audio Ûptima.
Para el caso particular de un disco multisesiÛn, se recomienda utilizar
el est·ndar Joliet.
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
El sistema también reproduce dispositivos portátiles
USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la
toma USB (cable adaptado no incluido).
Si se conecta al sistema una llave USB con varias particiones, únicamente se reconocerá la primera partición.
La
gestión del dispositivo se realiza a través de losmandos del sistema audio.
El número de pistas está limitado a 2 000 como
máximo, 999 por carpeta.
Si el consumo de corriente supera los 500 mA en el puerto USB, el sistema pasa a modo de protección y lo desactiva.
Los dispositivos no reconocidos por el sistema en el
momento de la conexión deben conectarse a la toma
auxiliar mediante un cable Jack (no incluido).
Para que pueda reproducirse, la llave U
SB debe estar formateada enFAT 16 o 32.
El
sistema no funciona si se conectan simultáneamente un
reproductor Apple® y una llave USB.®
Se recomienda utilizar cables USB originales Apple ®para garantizar
una utilización óptima.
Page 182 of 234

9.42
09REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en la toma USB o conecte el dispositivo USB a
la toma USB mediante un cable adaptado (no
incluido).
El sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal) en un periodo de tiempoque puede variar entre unos segundos y varios minutos en la primera conexión.
R
educir el número de archivos no musicales y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
Las listas de reproducción se actualizan cada
vez que se corta e
l contacto o cada vez que se conecta una llave USB. No obstante, el
autorradio memoriza dichas listas y, si estas no se modifi can, el tiempo de carga se reducir·.
La re
producciÛn comienza autom·ticamente
despuÈs de un tiempo que depende de lacapacidad de la llave USB. SELECCIÓN DE LA FUENTE
L
a tecla SOURCE
de los mandos del volante permite cambiar
directamente a la fuente de escucha siguiente.
" CD/CD MP
3
"
"
USB, IPod"
"AUX " "STREAMING "
"RADIO "
Pulse MUSIC
para acceder al menú " MEDIA
".
Seleccione " Medio siguiente" y valide.
Repita la operación tantas veces como sea necesario hasta
obtener la fuente deseada (excepto en el caso de la radio, a la quese puede acceder mediante SOURCEo RADIO ). FUENTES
Page 183 of 234

9.43
09
/
/
//
//
/
+/
/
/
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
SELECCIÓN DE UNA PISTA
Pista anterior
Pista siguiente
Carpeta anterior
Carpeta si
guiente
Avance rápido
Retroceso rápido
Pausa: pulsación prolon
gada de
SRC.
MUSIC: Lista de las pistas y carpetas
del USB o CD
Subir y bajar en la lista.
Validar, acceder al si
guiente nivel.
Abrir la carpeta contenedora.
Pulsación prolongada
Pulsación prolongada
Page 184 of 234

9.44
09
STREAMING AUDIO
El streaming permite escuchar los fi cheros audio del telÈfono a travÈsde los altavoces del vehÌculo.
Conecte el telÈfono: vÈase apartado "TEL…FONO".
Elija el per
fi l " Audio
" o " Todos".
Si la reproducción no comienza automáticamente puede que sea
necesario iniciarla a partir del teléfono.
El control se efectúa desde el dis
positivo o desde el autorradio utilizando las teclas.
Una vez conectado en streamin
g, el teléfono se considera un soporte
musical.
Se recomienda activar el modo " Repetición
" en el dispositivoBluetooth.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CONECTAR REPRODUCTORES APPLE®
Conecte el reproductor Apple® iPod a la toma USB mediante un cable
adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El
control se realiza mediante los mandos del sistema de audio.
Las clasifi caciones disponibles son las del dispositivo portátil
conectado (artistas/álbumes/géneros/playlists/audiobooks/podcasts).
Por de
fecto, se utiliza la clasifi caciÛn por artistas. Para modifi car la clasifi caciÛn utilizada, en el men˙ principal, seleccione la clasifi caciÛn
que desee (playlists, por ejemplo) y valide para navegar por los
men˙s hasta la canciÛn que desea escuchar.
El modo "
Shuffl e pistas" en el iPod Æcorresponde al modo "Random"en el autorradio.
El modo "
Shuffl e álbum" en el iPod ®corresponde al modo "Randomall" en el autorradio.
El modo "
Shuffl e pistas" se restituye por defecto al conectar el dispositivo.
La versiÛn del software del autorradio
puede ser incompatible con lageneraciÛn de su reproductor AppleÆ.
La lista de dispositivos compatibles y la actualizaciÛn del softwareest·n disponibles en la red PEUGEOT.
Page 185 of 234

9.45
09REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABLE AUDIO JACK/USB NO INCLUIDO O
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/WMA, etc.) a la
toma de audio JACK o al puerto USB mediante un cable de audio
adaptado.
P
ulse MUSIC
para visualizar el menú"MUSIC".
Seleccione " Activar / Desactivar entrada AUX" y valide.
Ajuste primero el volumen del dispositivoportátil (nivel alto), y a continuación,
ajuste el volumen del autorradio.
La
gestión de los mandos se efectúa a través del dispositivo portátil.
Page 186 of 234

9.46
10CONFIGURACIÓN
Pulse SETUPpara acceder al menú"Confi guración".
Seleccione " Seleccionar el color" y rvalide para elegir la combinación decolores de la pantalla y el modo de presentación del mapa:
- modo día;
- modo noche;
- día
/noche automático, en funcióndel estado de los faros.
Seleccione " Ajustar la luminosidad
" y valide para ajustar la luminosidad de la pantalla.
Pulse "
OK " para guardar los cambios.
Los re
glajes del modo día y del modonoche son independientes.
Seleccione " Confi guración pantalla"y valide.
CONFIGURAR LA PANTALLA
Page 187 of 234

9.47
10CONFIGURACIÓN
AJUSTAR FECHA Y LA HORA
Seleccione el parámetro que deseamodifi car.
Valide pulsando la tecla
OK. A Kcontinuación, modifi que el par·metro y
valide de nuevo para guardar los cambios. P
ulse SETUPpara acceder al menú"Confi guración".
Ajuste los parámetros uno a uno.
A continuación, seleccione " OK
" enla pantalla y valide para guardar los cambios.
Seleccione " Sincronizar los minutos en GPS" para que los
minutos se ajusten automáticamente a través de la señal satélite.
Seleccione " Confi guración pantalla"y valide.
Seleccione " Ajustar la fecha y lahora
" y valide.
Page 188 of 234

9.48
Page 189 of 234

9.49
11ORDENADOR DE A BORDO
ORDENADOR DE A BORDO
Pulse sucesivamente la tecla MODE
hasta que aparezca la pantalla delordenador de a bordo.
Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden aún
recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función del consumo medio de los últimos kilómetros recorridos.
Este valor puede variar después de un cambio de velocidad del
vehículo o del relieve del recorrido.
En cuanto la autonomía es inferior a 30 km, aparecen unos guiones.
Después de repostar al menos 10 litros, la autonomía se vuelve a
calcular y aparece indicada cuando sobrepasa los 100 km.
Si mientras circula aparecen unas rayitas en lugar de cifras,consulte con la Red PEUGEOT.
Cada vez
que se presione el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas, se muestran sucesivamente los
diferentes datos del ordenador de a bordo, en función de la pantalla.
ALGUNAS DEFINICIONES
- La pestaña "vehículo":
La autonom
ía, el consumo
instantáneo y la distancia quequeda por recorrer.
- La pestaña "1"
(recorrido 1) con:
La velocidad media, el consumomedio y la distancia recorrida calculados en el recorrido "1".
- La pestaña "2"
(recorrido 2) con
las mismas características, peropara un segundo recorrido.
Consumo instantáneo: ca
lculado e indicado solamente a partir de30 km/h.
Consumo medio:
es la cantidad media de carburante consumido
desde la última puesta a cero del ordenador.
Distancia recorrida
:calculada a partir de la última puesta a cerodel ordenador de a bordo.
Distancia que queda por recorrer:
calculada en relación al
destino fi nal introducido por el conductor. Si est· activado el guiado, el sistema de navegaciÛn la calcula instant·neamente.
Velocidad media: es la velocidad media calculada desde la última
puesta a cero del ordenador (con el contacto puesto).
Page 190 of 234

9.50
12MENÚS DE LA PANTALLA
MENÚ "Navegación-guiado"
Introducir una dirección
Selección de un destino
Agenda
Coordenadas GP
S
Itinerarios y etapas
Añadir una etapa
Introducir una dirección
Agenda
Últimos destinos
Ordenar/Suprimir etapas
Desviar el recorrido
Destino seleccionado
Opciones
Defi nir los criterios de cálculo
Borrar los últimos destinos
Gestión del mapa
Orientación del mapa
FUNCIÓN PRINCIPAL
opción A1
opción A2
OPCIÓN A
OPCIÓN B...
Detalles del mapa
Mover el mapa
Carto
grafía y actualización
Descripción de la base de zonas de ries
gos
Detener/Retomar el guiado
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Confi gurar las zonas de riesgo2
Trayecto más rápido2
Trayecto más corto
Distancia/Tiempo
Con peajes
2
2
2
Con Ferry2
Info. tráfi co2
Ajustar la síntesis de voz
Trayecto más rápido
Trayecto más corto
3
3
2
Distancia/Tiempo
Con peajes
3
3
Con Ferry
Info. tráfi co
3
3
3
3
3
Orientación Norte
Orientación vehículo
Perspectiva