PEUGEOT 807 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 807, Model: Peugeot 807 2013Pages: 234, tamaño PDF: 10.22 MB
Page 161 of 234

9.21
06 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Acceder al menú "INFORMACIÓN DE TRÁFICO"
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
"""""""oácoInfo. Tr áfi coInfo. Tr·ficoInfo. TráficoInfo. TráficoInfo TráficoInfo TráficoInfo TráficoInfo TráficoInfo TráficoInfo TráficoInfo TráficoInfo TráficoInfo TráficoInfo TráficoIf TáfiIf T·fiIf T·fiIf T·fi"""""""
o
Pulse " TRAFFIC"
Page 162 of 234

9.22
06INFORMACIÓN DE TRÁFICO
CONFIGURAR EL FILTRO Y LA VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC
Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan informaciÛn relacionada con el tr·fi co y las condiciones metereolÛgicas, recibidaen tiempo real y transmitida al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador.
El sistema de
guiado puede entonces proponer un itinerario alternativo.
P
ulse TRAFFICpara visualizar el menú
Info. Tráfi co.
Seleccione " Filtro geográfi co
" yvalide.El sistema propone:
- "
Guardar todos los mensajes :
",
o
-"Guardar los mensajes :"
●
"Entorno del vehículo", (valide el kilometraje para modifi car yelegir la distancia),
●
"
En el itinerario
".
Valide en "
OK " para guardar los cambios.
Le recomendamos:
- un
fi ltro sobre el itinerario y
- un fi ltro alrededor del vehÌculo de:
- 20 km para una re
giÛn con circulaciÛn densa,
- 50 km
para autopista.
Page 163 of 234

9.23
06INFORMACIÓN DE TRÁFICO
PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC
Triángulo rojo y amarillo: información de tráfi co, por ejemplo:
Tri·n
gulo negro y azul: informaciÛn general, por ejemplo:
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
La función TA (Información de Tráfi co) da prioridad a la escucha de
los mensajes de alerta TA. Para permanecer activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emitaeste tipo de mensajes. Cuando se emite un mensaje, el soportemusical que se está escuchando (Radio, CD, USB, etc.) se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal delsoporte musical se retoma en cuanto fi naliza la emisiÛn del mensaje.
P
ulse RADIO
para visualizar el menú "Banda FM / AM".
Seleccione " Opciones
" y valide.
Active o desactive "Aviso de tráfi co" y
valide.
El volumen de los mensa
jes TA únicamente se puede ajustar durante
la difusión de este tipo de alertas.
Active o desactive la función en cualquier momento pulsando esta
tecla.
Durante la emisión de un mensa
je, pulse esta tecla para interrumpirlo.
Page 164 of 234

9.24
Page 165 of 234

9.25
07 TELÉFONO
Acceder al menú "TELÉFONO"
"""""""eé o oTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTeléfonoTléfTléfTléfTléféf"""""""
Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
o
Pulse la tecla PHONE.
Para realizar una llamada, seleccione un número de la lista y valide mediante "OK" para llamar.
Al conectar un teléfono diferente, la lista de las últimas llamadas se suprime.
Ningún teléfono conectado
Teléfono conectado
Llamada entrante
Llamada saliente
Sincronización de laagenda en curso
Llamada telefónica encurso
En la banda superior de la pantalla permanente
Page 166 of 234

9.26
07
VINCULAR UN TELÉFONO BLUETOOTH
PRIMERA CONEXIÓN Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especialpor parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfonomóvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio deben efectuarse con el vehículo parado.
Active la
función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que es "visible por todos"(confi guraciÛn del telÈfono).
P
ulse esta tecla.
Seleccione el nombre del dispositivoelegido en la lista de los dispositivos
detectados. A continuaciÛn, seleccione
" Conectar " y valide.r
El sistema le propone conectar el
teléfono:
-
en modo " Manos libres" (teléfono
únicamente);
-
en modo " Audio" (streaming:
reproducción de archivos musicales
del teléfono);
-
o en " Todos
" (para seleccionar
ambos modos).
Seleccione " OK " y valide.
Seleccione " Funciones Bluetooth" y
valide.
Seleccione " Buscar periféricos
" yvalide.
Aparece la lista de los dispositivos
detectados. Espere a que el botón
"Conectar" esté disponible.r
TELÉFONO
Acceda a www.peugeot.es para obtener más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.).
Page 167 of 234

9.27
07
Introduzca el mismo código en el teléfono y acepte
la conexión.
A continuación, acepte la conexión automática en el teléfono
para que este se conecte automáticamente cada vez que ponga el vehículo en funcionamiento.
La capacidad del sistema para conectar un solo modo depende
del teléfono. Por defecto, pueden conectarse los dos modos.
TELÉFONO
Debe utilizarse preferentemente el modo " Manos libres
" si nodesea una reproducción "Streaming".
Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta
SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en
las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso.
Eli
ja un código para la conexión y valide
pulsando "OK".
Según el tipo de teléfono, el sistema le solicita que acepte o
rechace la transferencia de su agenda.
El
último teléfono conectado al vehículo se volverá a conectar
automáticamente alrededor de 30 segundos después de poner elcontacto (Bluetooth activado y visible).
Para modifi car el modo de conexión automático, desvincule el
teléfono
y repita la vinculación con el modo deseado.
Page 168 of 234

9.28
07TELÉFONO
AGENDA/SINCRONIZACIÓN DE LOS CONTACTOS
Pulse PHONE, seleccione " Gestión de
los contactos
" y valide.
Seleccione " Nuevo contacto" paraguardar un nuevo contacto.
Seleccione "Clasifi cación por Apellido/
Nombre" para escoger el orden de
aparición.
Seleccione " Suprimir todos los contactos" para eliminar los contactosguardados en la agenda.
Seleccione las " Opciones de
sincronización":
-
Sin sincronización: solo los contactos guardados en el sistema(siempre presentes).
- V
er contactos del teléfono: solo los contactos guardados en el teléfono.
- Ver contactos de la tar
jeta SIM: sololos contactos guardados en la tarjeta SIM.
- V
er todos los contactos: contactos
de la tarjeta SIM y del teléfono.
Seleccione " Importar todo" para
importar todos los contactos del teléfono
y guardarlos en el sistema.
Una vez importado, un contacto permanece visible independientemente
del teléfono que esté conectado.
Seleccione " Estado mem. Contactos"para conocer el nombre de los contactos guardados en el sistema o importados, y
la memoria disponible.
Page 169 of 234

9.29
07
GESTIÓN DE LOS CONTACTOS
Pulse PHONE
, seleccione " Contactos
" y valide.
Seleccione el contacto deseado
y valide.
Seleccione " Importar " para copiar unrcontacto en el sistema.
Seleccione " Llamar
" para iniciar una rllamada.
Seleccione " Abrir
" para visualizar unrcontacto externo o modifi car un contacto guardado en el sistema.
Seleccione OK
Seleccione " Suprimir" para eliminar un rcontacto guardado en el sistema.
Es necesario importar un contacto externo para modifi carlo.
Este quedará guardado en el sistema. No es posible modifi car oeliminar los contactos del telÈfono ni de la tarjeta SIM a travÈs de la conexiÛn Bluetooth.
TELÉFONO
o
pulse la tecla retorno para salir delmenú.
Page 170 of 234

9.30
07TELÉFONO
Pulse dos veces PHONE .
Seleccione " Marcar
" y valide.r
Seleccione " Contactos" y valide.
Mar
que el número de teléfono conel teclado virtual seleccionando yvalidando cada número.
Valide en " OK " para iniciar la llamada.
P
ulse TEL o dos veces PHONE.
LLAMAR A UN NÚMERO NUEVO LLAMAR A UN CONTACTO
Seleccione el contacto deseado yvalide.
Si accede a través de la tecla PHONE ,seleccione " Llamar
" y valide. r
Seleccione el número y valide para
iniciar la llamada.
HACER UNA LLAMADA
No se aconseja el uso del teléfono durante la conducción. Esrecomendable parar en una zona segura o dar prioridad al uso de los mandos del volante.