bluetooth Peugeot Bipper 2011 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: Bipper, Model: Peugeot Bipper 2011Pages: 180, PDF Size: 5.33 MB
Page 4 of 180

Cuprins
2. CARACTERISTICI
TEHNICE 58-674. ERGONOMIE şi
CONFORT 95-112
Dimensiuni 58
Motorizari 64
Mase 66 La exterior 4
Deschidere 5
La interior 6
Post de conducere 7
Spaţiu de încărcare 8
Amenajări spate 9
O buna instalare 10
Vizibilitate 12
Ventilaţie 13
O buna
supraveghere 14
Siguranţa
pasagerilor 15
Conducere 16
Pornire 18
Conducere Eco 19
FAMILIARIZARE
4-20
Scaune faţă 95
Scaun pasager
escamotabil 97
Bancheta spate 98
Dejivrare
şi dezaburire 102
Aer condiţionat 103
Amenajări faţă 106
Amenajări spaţiu
de încărcare 108
Amenajări spate 110
Iluminat interior 112
3. TEHNOLOGIE
la BORD 68-94
Computer de bord/
Confi gurare -
Presonalizare
vehicul 68
Asistenţă la parcarea
cu spatele 72
Sistem audio 73
Comenzi la volan 74
Sistem mâini libere
Bluetooth 77
1. G ATA d e
PLECARE 21-57
Tablouri de bord
combinate 21
Martori 22
Indicator de nivel
carburant 29
Temperatura lichidului
de răcire 29
Indicator de intretinere
si martor de ulei
motor 30
Reostat de iluminat 30
Telecomandă 31
Cheie 33
Card confi denţial 34
Alarma 35
Deschideri 36
Închiderea din interior 39
Comandă lumini 41
Comandă
ştergătoare 43
Regulator de viteză 44
Limitator fi x de viteză 45
Retrovizoare 46
Actionare geamuri 47
Reglare volan 48
Cutie de viteze
manuala 48
Indicator de schimbare
a treptei 49
Cutie de viteze
secvenţială 50
Asistare la pornire
in panta 54
Stop & Start 55
Page 8 of 180

6
Familiarizare
LA INTERIOR
Calculator de bord
Aceast sistem permite gestionarea sau
consultarea, cu ajutorul tastei MENU, diferitelor
confi gurări/informaţii privind vehiculul cum ar
fi neutralizarea airbagului pasager, blocarea
automată a uşilor, limba...
68
Scaun de pasager multifuncţional
escamotabil
Acest echipament vă permite să confi guraţi
scaunul pasagerului în trei poziţii:
- şezut pentru transportarea unui pasager,
- măsuţă pentru diferitele documente ale
dumneavoastră...,
- escamotabil pentru transportul obiectelor
lungi.
97
Sistem audio
Aceste echipamente benefi ciază de ultimele
noutăţi tehnologice: sistem audio compatibil
MP3 şi kit mâini-libere Bluetooth®.
73
Regulator de viteza
Aceste două echipamente vă permit
menţinerea vitezei vehiculului în funcţie de
valoarea programată.
44
Cutia de viteze secvenţială
Acest echipament vă asigură o conducere
perfectă combinând un mod automat cu unul
manual.
50
Page 9 of 180

7
FAMILIARIZARE
Familiarizare
POST DE CONDUCERE
1.
Comanda reglajelor volanului.
2.
Comenzile de iluminat şi ale
semnalizatoarelor de direcţie.
3.
Tablou de bord combinat.
4.
Comenzi de sistem audio la volan.
Sistem maini-libere Bluetooth.
5.
Airbag de şofer.
Avertizare sonoră.
6.
Comenzi regulator de viteză.
7.
Schimbător de viteze.
8.
Frână de mână.
9.
Comandă deschidere capotă.
10.
Comenzi oglinzi retrovizoare exterioare.
11 .
Cutie siguranţe.
12.
Reglare manuală a proiectoarelor.
13.
Aerator lateral orientabil şi obturabil.
14.
Duză de dezgheţare geam portieră faţă.
15.
Comenzi geamuri electrice.
16.
Duză de dezgheţare parbriz.
17.
Comenzi ştergătoare/spălătoare geamuri/
calculator de bord.
18.
Antifurt şi contact.
19.
Aeratoare centrale orientabile şi obturabile.
20.
Airbag pasager.
21.
Buton MENU.
22.
Torpedo.
23.
Priză 12 V.
24.
Brichetă.
25.
Scrumieră.
26.
Comenzi de încălzire/aer condiţionat.
27.
Autoradio.
Page 76 of 180

74
Radio auto
PRIMII PASI
Comenzi
la volan
Creşterea
volumului sonor.
Întrerupere/Restaurare
sunet.
Sistem mâini libere Bluetooth * .
Diminuarea volumului
sonor.
RADIO: selectarea postului memorizat inferior.
CD: selectarea piesei precedente.
CD MP3: selectarea directorului precedent.
Schimbarea sursei sonore:
RADIO/CD/CD MP3.
Selectarea gamei de unde: FM1/
FM2/FMT/MW/LW.
Sistem maini libere Bluetooth * .
RADIO: selectarea postului memorizat
superior.
CD: selectarea piesei urmatoare.
CD MP3: selectarea directorului urmator.
*
Pentru mai multe detalii privind utilizarea sistemului mâini libere
Bluetooth, consultaţi paragraful corespunzător.
Page 79 of 180

77
TEHNOLOGIE la BOR
D
Sistem maini libere Bluetooth
3
INTRODUCERE
Acest sistem vă permite să:
- efectuaţi şi să primiţi apeluri telefonice prin sistemul Bluetooth® al telefonului mobil,
- afişaţi numele contactelor şi numerele din agenda telefonului mobil pe ecranul tabloului de bord,
- utilizaţi comenzile vocale pentru a apela, genstiona contacte păstrându-vă mâinile pe volan,
- aflaţi conţinutul mesajelor primite cu ajutorul sintetizatorului vocal integrat în sistem,
- ascultaţi fişiere audio MP3, WMA, AAC, M4A, MP4 şi WAV de pe un suport de stocare via USB,
- afişaţi informaţiile piesei ascultate pe ecranul radioului auto (titlu, artist etc.),
- controlaţi vocal un dispozitiv audio portabil (tip Ipod
®),
- încărcaţi acumulatorul dispozitivului portabil (tip Ipod
®) prin portul USB.
SISTEM MAINI LIBERE BLUETOOTH
LEGENDA
Semnalează o presiune ce trebuie menţinută pentru a lansa acţiunea descrisă.
Mod vocal
Pronuntati clar şi distinct comanda vocală descrisă. Necesită o apăsare pe comanda "vocal" de pe volan, înainte de rosti comanda dorită.
Page 80 of 180

78
Sistem maini libere Bluetooth
PREZENTARE
Afişaj, port USB, comenzi
Page 81 of 180

79
TEHNOLOGIE la BOR
D
Sistem maini libere Bluetooth
3
PREZENTARE
Reglarea volumului sonor al funcţiilor:
mâini libere, lector audio şi de
mesaje, anunţuri vocale.
Pauză/reluarea fişierului în curs de
citire (lector portabil).
Port de conectare USB. Scoateţi apărătoarea din plastic
pentru a conecta lectorul dumneavoastră portabil.
Afi şare a meniurilor şi a repertoarelor fi şierelor în curs
de citire (suport de stocare conectat prin USB).
- Defilare opţiunilor meniului.
- Selectarea fişierelor pentru citire
(lector portabil).
- Defilarea mesajelor din listă.
- Activarea recunoaşterii vocale.
- Întreruperea mesajului vocal pentru a
putea lansa o nouă comandă vocală.
- Dezactivarea recunoaşterii vocale.
- Întreruperea mesajului vocal.
- Ieşire din meniul principal.
- Ieşire dintr-un submeniu şi revenire la
alegerea meniului precedent.
- Ieşire fără memorare.
- Dezactivarea/reactivarea microfonului
în timpul convorbirii telefonice.
- Întrerupere sonerie apel.
-
Validarea alegerii unui meniu în curs.
-
Transferarea convorbirii telefonice din sistemul
mâini libere spre telefonul mobil şi invers.
-
Selectarea sursei audio.
-
Selectarea mesajului afi şat.
- Activarea meniului principal.
- Validarea alegerii meniului în curs.
- Acceptarea apelului sosit.
-
Trecerea de la o convorbire telefonica la alta.
- Selectarea mesajului vizualizat.
- Refuzul apelului telefonic sosit.
- Încheierea apelului telefonic în curs.
Descrierea comenzilor volanului
- Repetarea ultimului mesaj vocal.
Page 82 of 180

80
Sistem maini libere Bluetooth
PREZENTARE
Descrierea comenzilor vocale
Apăsând acest buton şi pronunţând "HELP" aveţi acces la lista comenzilor vocale disponibile în orice moment prin rostirea
cuvântului "HELP" după un mesaj al sistemului.
Comenzile vocale principale pentru a naviga prin meniu sunt următoarele: Puteţi accesa meniul principal al sistemului prin comandă vocală apăsând pe această tastă.
*
Dacă dispozitivul este activat.
**
Indisponibil pe Ipod
®.
LAST CALLS
HENRI DUPONT
OK CHRISTOPHE ANDRÉ
123456789
PHONEBOOK HENRI DUPONT
OK
CHRISTOPHE ANDRÉ
123456789
MESS. READER READ LAST
IN BOX OK VIS+ACOUST
DELETE ALL VIS. SIGNAL
OK SIGNAL TYPE READER OFF
MEDIA PLAYER USB OPTION * OK PLAY ANYTHING
OK SET USB FOLDIERS **
ARTISTS
GENRES
ALBUMS
PLAYLISTS
OK TRACK PLAY
SHUFFLE
TRACK LOOP
SETTINGS OK USER DATA OK COPY PHONEBOOK
PAIRING DELETE USERS
ADVANCED OPTIONS DELETE PHONEBOOK
EXIT DELETE ALL
ADD CONTACTS
Page 83 of 180

TEHNOLOGIE la BOR
D
Sistem maini libere Bluetooth
3
Când telefonul o cere, introduceţi numărul
PIN afişat pe tabloul de bord.
Dacă înregistrarea este reuşită, sistemul
anunţă "Conexiune în curs".
Numele telefonului identificat apare pe
afişajul calculatorului, înregistrarea este
confirmată. "SETTINGS" (Reglaje)\aşteptaţi
un răspuns\"PAIRING" (Cuplare).
Numar PIN
Înregistrare/cuplarea unui telefon mobil
Cuplarea constă în a face ca telefonul
dumneavoastră să fie recunoscut
de sistemul Bluetooth
® al vehiculului
dumneavoastră.
Este necesar ca funcţia Bluetooth
® a
telefonului să fie activată în modul vizibil.
TELEFON MOBIL CU FUNCŢIE MÂINI LIBERE
Contactul fiind pus, activaţi
meniul principal.
Selectaţi SETTINGS (REGLAJE).
Validaţi.
Selectaţi PAIRING (CUPLARE).
Validaţi.
Acest număr, care permite
recunoaşterea telefonului
dumneavoastră mobil, este ales
în mod aleatoriu de sistem.
El este comunicat prin afişarea pe panoul de
bord şi prin repetarea orală de către sistem.
Acest număr PIN este independent de
cardul dumneavoastră SIM şi de codul de
acces la telefonul mobil.
Nu este nevoie să notaţi acest număr pentru a-l
reţine din moment ce combinaţia a fost înregistrată.
Dacă vă schimbaţi telefonul mobil, trebuie
să refaceţi cuplarea deoarece vă va fi
transmis un nou număr PIN.
Căutaţi opţiunea care permite
vizualizarea sistemului Bluetooth
®
detectat de telefonul dumneavoastră.
Când sistemul este identificat,
apare un mesaj pe telefonul
dumneavoastră (My car, ...).
Orice apăsare pe MAIN sau ESC pe
durata fazei de înregistrare riscă să
anuleze procedura.
Dacă înregistrarea nu se face, va apare
un mesaj de eroare; în acest caz repetaţi
procedura.
Page 84 of 180

82
Sistem maini libere Bluetooth
Copierea agendei telefonice
2 posibilităţi
:
1 - După procedura de înregistrare, sistemul
vă propune copierea agendei telefonului
dumneavoastră.
Apelarea unei persoane înregistrate în
agendă
Trebuie să fi copiat în prealabil agenda
telefonului dumneavoastră în sistem. "CALL" (Apelare) [Numele persoanei]\
aşteptaţi apariţia informaţiilor
privitoare la persoană (numele,
număr telefon., ...)\
"YES" (Da) pentru a lansa apelul
sau "NO" (Nu) pentru a-l anula.
O apăsare validează acceptul
dumneavoastră.
"YES" (DA) antrenează copierea.
O apăsare refuză această copiere.
"NO" (NU) antrenează un refuz.
2 - Puteţi copia agenda ulterior, trecând prin
meniu:
Activaţi meniul principal.
Selectaţi SETTINGS (REGLAJE) apoi
USER DATA (INFORMAŢII UTILIZATOR)
apoi PHONEBOOK (AGENDĂ).
"SETTINGS" (Reglaje)\"USER DATA" (Informaţii
utilizator)\"DOWNLOAD PHONEBOOK" (Copiere agendă).
Activaţi meniul principal.
Selectaţi PHONEBOOK (AGENDĂ).
Validaţi.
Selectaţi grupul din care face
parte persoana de apelat.
Validaţi.
Selectaţi numele.
Validaţi pentru lansarea apelului,
dacă persoana nu are decât un
singur număr. Dacă persoana are mai multe numere:
Selectaţi numărul.
Validaţi pentru lansare apel.
Precizaţi "HOME" (Domiciliu), sau "WORK" (La serviciu), dacă nu "NEXT" (Următorul)
sau "PREVIOUS" (Precedentul).
Apăsaţi pe tasta OK pentru a lansa apelul.