ESP Peugeot Bipper 2011 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: Bipper, Model: Peugeot Bipper 2011Pages: 180, PDF Size: 5.2 MB
Page 70 of 180

68
Ordinateur de bord
ORDINATEUR DE BORD / CONFIGURATION - PERSONNALISATION DU VÉHICULE
Si le TRIP B est activé dans MENU
:
- Parcours B,
- Consommation moyenne B,
- Vitesse moyenne B,
- Durée Voyage B.
Appuyez plus de deux secondes sur la
touche MENU ESC
pour revenir à l’écran
d’accueil.
Afficheur niveau 1 :
- Speed (Bip vitesse).
- Hour (Réglage heure).
- Buzz (Volume annonces).
- Unit (Unité mesure).
- Bag p (Airbag passager).
Reportez-vous à la ligne correspondante du
tableau de configuration - personnalisation
dans les pages suivantes.
Remise à zéro
Appuyez plus de deux secondes sur la
touche TRIP
pour remettre à zéro les
données affichées. En utilisant la touche TRIP
, située à
l’extrémité de la commande d’essuie-
vitre, vous affichez successivement les
informations suivantes :
- Autonomie,
- Parcours A,
- Consommation moyenne A,
- Consommation instantanée A,
- Vitesse moyenne A,
- Durée Voyage A.
Page 71 of 180

69
3
TECHNOLOGIE à BOR
D
Menu
Afficheur niveau 2 :
Menu...
Appuyez sur...
Sous-
menu...
Appuyez sur...
Choisir...
Valider et
quitter
Permet de...
1
Bip Vitesse ON Augmenter
Activer/désactiver le signal sonore
indiquant le dépassement de la
vitesse programmée et choisir la
valeur de la vitesse. Diminuer
OFF
2
Activer Trip B ON Activer
Visualiser un deuxième parcours
«Trip B».
OFF Désactiver La platine de commande située à côté du
volant, vous donne accès à des menus de
l’afficheur, afin de personnaliser certains
équipements. Huit langues sont proposées : italienne,
anglaise, allemande, française, espagnole,
portugaise, néerlandaise et turque.
Pour des raisons de sécurité, les menus ne
sont accessibles que contact coupé (moteur
à l’arrêt).
Reportez-vous à la ligne correspondante du
tableau de configuration - personnalisation
dans les pages suivantes.
Cette touche vous
permet :
- d’accéder aux menus
et aux sous-menus,
Cette touche vous permet :
- de défiler vers le haut dans un
menu,
- d’augmenter une valeur.
Cette touche vous permet :
- de défiler vers le bas dans un
menu,
- de diminuer une valeur.
- de valider vos choix à l’intérieur d’un
menu,
- de sortir des menus.
Un appui long vous permet de revenir à
l’écran d’accueil.
Page 74 of 180

Aide au stationnement
AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE
Le système sonore est constitué de quatre
capteurs de proximité, installés dans le
pare-chocs arrière.
Il détecte tout obstacle qui rentre dans le
champ : personne, véhicule, arbre, barrière,
derrière le véhicule en manoeuvre.
Néanmoins, il ne pourra pas détecter les
obstacles situés juste sous le pare-chocs.
Un objet, tel qu’un piquet, une balise de
chantier ou tout autre objet similaire peut
être détecté au début de la manoeuvre, mais
peut ne plus l’être quand le véhicule arrive à
proximité.
Ce système ne remplace pas la vigilance et
la responsabilité du conducteur.
Arrêter l’aide
Passez au point mort.
Défaut de fonctionnement
Si ce témoin ou le témoin de
service s’allume au combiné,
accompagné d’un message sur
l’afficheur, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Du bon usage
Par mauvais temps ou par temps hivernal,
assurez-vous que les capteurs ne sont pas
recouverts par de la boue, du givre ou de la
neige.
Passer la marche arrière
L’information de proximité est donnée par
un signal sonore, d’autant plus rapide que le
véhicule se rapproche de l’obstacle.
Lorsque la distance «arrière véhicule /
obstacle» est inférieure à trente centimètres
environ, le signal sonore devient continu.
Cette fonction sera neutralisée
automatiquement en cas d’attelage d’une
remorque. Il est conseillé de s’équiper
d’un attelage recommandé par PEUGEOT
et de s’adresser à un professionnel pour
l’installation.
En cas d’anomalies détectées au passage
de la marche arrière, le témoin s’allume,
accompagné éventuellement d’un message
sur l’afficheur.
7272
Page 76 of 180

74
Autoradio
PREMIERS PAS
Commandes
au volant
Augmentation du
volume sonore.
Coupure / Restauration
du son.
Système mains-libres Bluetooth * .
Diminution du volume
sonore.
RADIO : sélection de la station mémorisée
inférieure.
CD : sélection du morceau précédent.
CD MP3 : sélection du dossier précédent.
Changement de source sonore :
RADIO / CD / CD MP3.
Sélection de la gamme d’ondes :
FM1 / FM2 / FMT / MW / LW.
Système mains-libres Bluetooth * .
RADIO : sélection de la station mémorisée
supérieure.
CD : sélection du morceau suivant.
CD MP3 : sélection du dossier suivant.
*
Pour plus de détails sur l’utilisation du système mains-libres
Bluetooth, reportez-vous au paragraphe correspondant.
Page 102 of 180

100
Sièges
BANQUETTE ARRIÈRE
FRACTIONNABLE
Cette banquette est rabattable en partie
gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler
l’espace de chargement du coffre.
Position tablette
Appuyez simultanément sur l’appui-tête
et sur son ergot pour le mettre en position
basse.
Déverrouillez le dossier en tirant vers vous
la commande latérale correspondante. Le
voyant rouge devient visible.
Rabattez le dossier correspondant sur
l’assise.
Position portefeuille
Après avoir placé le dossier en position
tablette, tirez sur la sangle correspondante
pour déverrouiller les pieds arrière de
l’assise.
Relevez l’assise à fond pour la bloquer en
position portefeuille.
Retrait de la banquette
Après avoir placé la banquette en position
portefeuille, abaissez la barre transversale
correspondante pour déverrouiller les pieds
avant de l’assise.
Soulevez la banquette pour la dégager de
ses ancrages avant.
En roulage, pour fixer la banquette,
détachez la sangle de retenue rouge,
située au dos de l’assise et fixez l’une des
extrémités à la tige d’un appui-tête avant et
l’autre au côté de l’assise.
Page 110 of 180

108
Vie à bord
AMÉNAGEMENTS ESPACE DE
CHARGEMENT
Anneaux d’arrimage
Vous disposez de 6 anneaux d’arrimage sur
le plancher arrière pour fixer vos charges.
Pour des raisons de sécurité, en cas de
freinage important, il est recommandé de
placer les objets lourds le plus en avant vers
le poste de conduite.
Bac de rangement
Vous disposez d’un bac de rangement,
situé à l’arrière gauche de l’espace de
chargement.
Lampe nomade
Vous disposez d’une lampe nomade
magnétique, située à l’arrière droit de
l’espace de chargement.
Sortez la lampe nomade de son socle en
appuyant sur le bouton, puis en la faisant
pivoter de 90 degrés vers le bas.
Pour allumer la lampe, faites glisser
l’interrupteur vers l’avant.
Pour changer les 4 accumulateurs (type
NiMH), enlevez le cache de protection, situé
sur la lampe nomade.
Pour remettre en place la lampe nomade,
engagez-la dans les encoches sur le socle
et faites-la pivoter vers le haut.
Séparation verticale de type échelle
Derrière le siège conducteur, une
séparation verticale de type échelle
protège le conducteur contre les risques de
déplacement de charge.
Cloisons
Séparations tôlée, vitrée, tôlée mi-hauteur
avec grille, grille verticale modulaire sont
des offres complémentaires pour votre
fourgonnette.
Le transport de personnes n’est pas
autorisé dans l’espace de chargement.
Il est recommandé d’immobiliser le
chargement en le fixant solidement au
moyen des anneaux d’arrimage présents sur
le plancher. Les accumulateurs de la lampe nomade se
rechargent automatiquement en roulant.
Un éclairage supplémentaire est installé au
centre du socle de la lampe nomade (voir la
partie «Eclairage intérieur»).
Page 111 of 180

4
ERGONOMIE et CONFOR
T
Vie à bord
Grille verticale modulaire
Manipulations :
3.
Relevez le loquet, situé en partie
inférieure de la grille.
4.
Pivotez la grille et insérez le loquet dans
l’espace prévu sur le dossier du siège
passager.
1.
Placez le siège passager en position
escamotée.
2.
Relevez le loquet, situé en partie
supérieure de la grille. Vous pouvez disposer d’une grille de
séparation en deux parties.
Associée au siège escamotable, la grille
permet de sécuriser le conducteur en
l’isolant du chargement avant.
Page 117 of 180

11
5
5
SÉCURITÉ
Sécurité en conduite
Aide au freinage d’urgence *
Système permettant, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
L’aide au freinage d’urgence fait partie
intégrante du système ESP.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d’enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la
résistance de la pédale et une augmentation
de l’efficacité du freinage.
En cas de freinage d’urgence, appuyez très
fortement sans jamais relâcher l’effort.
Du bon usage
Ce système ne peut pas être neutralisé par
le conducteur.
*
Suivant destination.
SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE LA TRAJECTOIRE
Contrôle dynamique de stabilité (ESP)
Le contrôle dynamique de stabilité agit sur
le frein d’une ou plusieurs roues et sur le
moteur pour inscrire le véhicule dans la
trajectoire souhaitée par le conducteur, dans
la limite des lois de la physique.
Activation
Le système ESP est automatiquement activé
à chaque démarrage du véhicule et ne peut
pas être neutralisé.
En cas de problème d’adhérence ou de
trajectoire, il se met en marche.
L’allumage de ce témoin et du
voyant du bouton «ASR OFF»
,
accompagné d’un message sur
l’afficheur du combiné, indique un
dysfonctionnement du système ESP qui se
désactive automatiquement.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
Antipatinage de roue (ASR) et contrôle
moteur (MSR)
L’antipatinage de roue optimise la motricité,
afin d’éviter le patinage des roues, en
agissant sur les freins des roues motrices et
sur le moteur.
Le contrôle moteur fait partie intégrante
du système ASR et intervient, en cas de
brusque changement de vitesse ou lors
d’un glissement des roues motrices, en
redonnant du couple au moteur pour éviter
la perte de stabilité du véhicule.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés
à chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol meuble…),
il peut s’avérer utile de neutraliser le
système ASR pour faire patiner les roues et
retrouver de l’adhérence.
)
Appuyez sur le bouton «ASR OFF»
, situé
au milieu de la planche de bord.
L’allumage du voyant du bouton,
accompagné d’un message sur l’afficheur
du combiné, indique la neutralisation du
système ASR. Ceci est signalé par le
clignotement de ce témoin au
combiné.
Anomalie de fonctionnement