ESP Peugeot Bipper 2014 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: Bipper, Model: Peugeot Bipper 2014Pages: 192, PDF Size: 11.2 MB
Page 126 of 192

124
Drošības spilveni
Lai nodrošinātu vislielāko drošības
spilvenu efektivitāti, jāievēro šādi
noteikumi :
Sēdiet dabīgā, vertikālā pozīcijā.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostas, tām
jābūt pareizi noregulētām.
Nenovietojiet neko starp pasažieriem un
drošības spilveniem (bērni, dzīvnieki,
priekšmeti...). Tas var traucēt drošības
spilvenu darbību un ievainot pasažierus.
Pēc negadījuma vai automašīnas zādzības
veiciet drošības spilvenu sistēmu pārbaudi.
Jebkuras darbības ar drošības spilveniem
jāveic vienīgi PEUGEOT pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
Arī tad, ja būs ievēroti visi piesardzības
pasākumi, drošības spilvenu atvēršanās
gadījumā nav izslēgts savainošanās risks
vai viegli galvas, krūškurvja savainojumi,
vai apdegumi. Spilvens atveras momentāni
(dažās sekundes simtdaļās), pēc tam
noplok, izpūšot karsto gaisu pa tam
paredzētām atverēm.
Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz stūres
spieķiem vai tās centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot k
ājas uz
priekšējā paneļa.
Iespēju robežās atturieties no smēķēšanas,
jo, drošības spilvenam piepūšoties,
iespējams apdedzināties vai gūt
ievainojumus no cigaretes vai pīpes.
Nekad nedemontējiet un nepakļaujiet
triecieniem automašīnas stūri.
Sānu drošības spilveni
Sēdekļus pārvilkt vienīgi ar izgatavotāja
apstiprinātiem pārvalkiem, kas ir saderīgi
ar sānu drošības spilvenu atvēršanos. Lai
iepazītos ar jūsu automašīnai piemērotu
sēdekļu pārvalku gammu, varat konsultēties
PEUGEOT pārstāvniecīb
ā. Skatiet sadaļu
"Papildaprīkojums".
Aizliegts pieskrūvēt vai pielīmēt jebkādus
priekšmetus pie sēdekļu atzveltnēm, jo sānu
drošības spilvenu piepūšanās gadījumā tie
var izraisīt krūškurvja vai roku ievainojumus.
Netuviniet krūškurvi durvīm vairāk, nekā tas
ir nepieciešams.
Page 130 of 192

AR
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí
SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε
μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can
occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapsele
RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi
aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
128
Bērni automašīnā
Uzlīme katrā pasažiera saules sarga pusē
Page 132 of 192

130
Bērni automašīnā
PEUGEOT IETEIKTIE BĒRNU SĒDEKLĪŠI
PEUGEOT iesaka izmantot šādu ar trīspunktu drošības siksnām fiksējamu
bērnu
sēdeklīšu sēriju.
Grupa 0+ : kopš dzimšanas līdz 13 kg
Grupas 1, 2 un 3 : no 9 līdz 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Piestiprina ar atzveltni pret ceļu.
L2
"KIDDY Comfort Pro"
Mazu bērnu pārvadāšanai obligāti lietojama
atzveltne (no 9 līdz 18 kg).
Grupas 2 un 3 : no 15 līdz 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
Bērniem no 6 gadu vecuma (aptuveni 22 kg) jālieto tikai sēdekļa pamatne.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fiksācijām.
Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.
Page 135 of 192

133
5
DROŠĪBA
Bērni automašīnā
PADOMI PAR BĒRNU SĒDEKLĪŠIEM
Pamatnes uzstādīšana
Bērni priekšējā sēdeklī
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnas salonā sadursmes gadījumā
mazina bērna aizsardzību.
Pārbaudiet, lai zem bērna sēdeklīša nebūtu
ne drošības jostas, ne drošības jostas
sprādzes, citādi tas var būt nestabils.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vai
bērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli
ierobežojot to kustības brīvību attiecībā pret
bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiem
pārbraucieniem.
Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti ar droš
ības
jostu, pārliecinieties, ka tā stingri nostiepta
pāri bērna sēdeklītim un ka tā stingri notur
bērna sēdeklīti pie jūsu automašīnas
sēdekļa. Ja pasažiera sēdeklis ir regulējams,
tad nepieciešamības gadījumā pārbīdiet to
uz priekšu.
Aizmugurējās vietās vienmēr atstājiet
pietiekamu vietu starp priekšējo sēdekli un :
- bērna sēdeklīti "ar muguru pret ceļu",
- bērna sēdeklītī "ar skatu pret ceļu"
iesēdinātā bērna kāj
ām.
Katrā valstī ir spēkā savi noteikumi attiecībā
uz bērnu pārvadāšanu priekšējā sēdeklī.
Iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā esošo
likumdošanu.
Atslēdziet pasažiera drošības spilvenu, ja
priekšējā sēdeklī tiek uzstādīts bērnu sēdeklītis
pozīcijā "ar muguru braukšanas virzienā".
Pretējā gadījumā bērns, piepūšoties drošības
spilvenam, var tikt smagi ievainots vai
nogalināts.
Drošības jostas krūšu da
ļa jānovieto pāri
bērna pleca daļai, neaizskarot kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļa
ir novietota pāri bērna gurnu daļai.
PEUGEOT iesaka izmantot pamatni ar
atzveltni, kura plecu daļā būtu aprīkota ar
drošības jostas regulētāju.
Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet :
- vienu vai vairākus bērnus automašīnā
vienus pašus un bez uzraudzības,
- bērnu vai dzīvnieku automašīnā ar
aizvērtiem logiem, ja automašīna
novietota saulē,
- atslēgas automašīnas salonā, bērniem
viegli pieejamā viet
ā.
Lai izvairītos no nejaušas durvju un logu
atvēršanas, izmantojiet iekārtu "Bērnu
drošība".
Neatveriet aizmugures logus vairāk par
vienu trešdaļu.
Lai aizsargātu jūsu bērnus no saules
stariem, aprīkojiet aizmugures logus ar
saulsargiem.
Lai to izdarītu, pabīdiet priekšējo sēdekli
uz priekšu un, ja nepieciešams, paceliet arī
atzveltni.
Lai optimāli uzstādītu bērna sēdeklīti "ar
seju braukšanas virzienā", pārbaudiet,
vai tā muguras daļa ir iespējami tuvāk
automašīnas sēdekļa atzveltnei, ja
iespējams, lai tās saskaras.
Pirms bērna sēdeklīša ar atzveltni
uzstād
īšanas pasažiera sēdvietā jums
jānoņem galvas balsts.
Pārliecinieties, vai galvas balsts ir kārtīgi
novietots un nostiprināts, lai straujas
bremzēšanas gadījumā tas nepārvietotos ar
lielu ātrumu un nesavainotu pasažierus un
vadītāju. Kad bērna sēdeklītis ir noņemts,
novietojiet galvas balstu atpakaļ vietā.
Page 138 of 192

136
Bērni automašīnā
VISPĀRĒJĀ TABULA PAR ISOFIX BĒRNU SĒDEKLĪŠU UZSTĀDĪŠANU (COMBI)
Atbilstoši Eiropas Savienības prasībām šajā tabulā ir norādītas iespējas uzstādīt ISOFIX bērnu sēdeklīšus automašīnas sēdvietās, kuras
aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem.
Universālajiem un pusuniversālajiem ISOFIX bērnu sēdeklīšiem bērna sēdeklīša ISOFIX izmēra grupa apzīmēta ar vienu burtu A
un G
, kas
norādīts uz bērna sēdeklīša līdzās ISOFIX logo.
IUF :
sēdvieta, kas piemērota I
sofix U
niversālā bērna sēdeklī
ša uzstādīšanai " A
r seju braukšanas virzienā" ar augsto "Top Tether" siksnu.
IL-SU :
sēdvieta, kas piemērota I
sofix P
usuniversālā bērna sēdeklīša uzstādīšanai :
- "ar muguru braukšanas virzienā", ja sēdeklītis aprīkots ar augsto "Top Tether" siksnu un balstu,
- "ar seju braukšanas virzienā" un balstu.
Lai pievienotu augsto "Top Tether" siksnu, iepazīstieties ar sadaļu "ISOFIX stiprinājumi".
X :
sēdvietu nevar izmantot attiecīgās klases Isofix bērnu sēdeklīša uzstādīšanai.
Bērna svars
/aptuvenais vecums
Līdz 10 kg
(0 grupa)
Apmēram līdz
6 mēnešiem
Līdz 10 kg
(0 grupa)
Līdz 13 kg
(grupa 0+)
Apmēram līdz 1 gadam
No 9 līdz 18 kg (1
.
grupa)
No 1 gada līdz apmēram 3 gadiem
ISOFIX bērnu sēdeklīša veids
Šūpulītis
*
"ar muguru braukšanas virzienā"
"ar muguru
braukšanas virzienā"
"ar seju braukšanas virzienā"
ISOFIX izmēru grupa
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
ISOFIX universālie un pusuniversālie bērnu
sēdeklīši var tikt uzstādīti aizmugurējos
sānu sēdekļos
X
IL-SU
IL-SU
IUF
*
Šūpulīšus un "auto" gultiņas priekšējā pasažiera sēdeklī uzstādīt nedrīkst.
Page 140 of 192

138
Automašīnas vilkšana
Īpaši prasīgos piekabes lietošanas apstākļos
(velkot maksimāli noslogotu piekabi
pa ļoti slīpu nogāzi pie paaugstinātas
temperatūras), dzinējs automātiski
samazina jaudu. Šādos gadījumos gaisa
kondicionētāja automātiska izslēgšana ļauj
atgūt sākotnējo dzinēja jaudu.
Iedegoties dzesēšanas sistēmas
brīdinājuma signālam, tiklīdz tas
iespējams, apturiet automašīnu
un izslēdziet dzinēju.
7. nodaļa, sadaļa "Līmeņi".
Riepas :
pārbaudiet spiedienu velkošās
automašī
nas (skatīt sadaļu 7, nodaļa
"Identifikācijas elementi") un piekabes
riepās. Nepieciešamības gadījumā
nodrošiniet ieteikto riepu spiedienu.
Bremzes :
velkot piekabi, pagarinās
bremzēšanas ceļš. Brauciet ar mērenu
ātrumu, savlaicīgi samaziniet pārnesumus
un bremzējiet pakāpeniski.
Sānvējš :
Velkot piekabi, ņemiet vērā
sānvēja izraisītās svārstības.
ABS :
sistēma kontrolē tikai automašīnu,
nevis piekabi.
Palī
gsistēma
novietošanai
atpakaļgaitā :
sistēma tiks neitralizēta
automātiski, izmantojot oriģ
inālās
PEUGEOT piekabes (skatīt 3. rubrikas daļu
"Palīgsistēma novietošanai atpakaļgaitā").
Piekabe
Mēs jums iesakām izmantot oriģinālas
PEUGEOT ražotas piekabes un sakabes,
kuru izturība ir pārbaudīta īpašos
testos jūsu automašīnas konstrukcijas
izstrādes laikā, un to uzstādīšanu uzticēt
PEUGEOT pārstāvniecībai vai kvalificētai
remontdarbnīcai.
Ja sakabes ierīces montāža tiek veikta
ārpus PEUGEOT pārstāvniecības, tā
veicama, izmantojot automašīnas aizmugurē
ierīkotās elektriskās sakabes un atbilstoši
ražotāja instrukcijām.
Palīgsistēmas sensoru darbība novietošanai
atpakaļgaitā izslēdzas automātiski uzreiz
pēc piekabes kabeļa sasl
ēguma galviņas
ievietošanas sakabē.
Tiklīdz saslēguma galviņa tiek izņemta,
palīgsistēmas sensori novietošanai
atpakaļgaitā no jauna aktivizējas. Kravas sadalījums
Izvietojiet kravu piekabē tā, lai smagākie
priekšmeti atrastos pēc iespējas tuvāk asij
un lai svars uz strēles nekādā gadījumā
nepārsniegtu maksimālo pieļaujamo masu.
Gaisa blīvums samazinās līdz ar augstumu
virs jūras līmeņa, samazinot dzinēja
jaudas. Tādējādi maksimālā pieļaujamā
kravas masa uz katriem 1 000 m virs jū
ras
līmeņa jāsamazina par 10%. Lai zinātu
jūsu automašīnas pieļaujamās piekabes
un kravas masas, skatīt sadaļu "Tehniskie
parametri", kā arī skatīt administratīvos
dokumentus (automašīnas reģistrācijas
apliecība...).
Page 145 of 192

143
7
STEIDZAMA PALĪDZĪBA
Akumulators
Akumulatori satur tādas kaitīgas vielas
kā sērskābe un svins. Akumulatori
jāutilizē atbilstoši likumdošanā noteiktajām
normām. Akumulatorus nekādā gadījumā
nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves
atkritumiem.
Izlietotās baterijas un akumulatorus nododiet
tiem paredzētā nodošanas punktā.
Ja automašīna netiek lietota ilgāk
par vienu mēnesi, ieteicams atvienot
akumulatora vadus. tāpēc modeļiem ar
Stop & Start :
- lai atvienotu slēdzi F
, nospiediet
atbloķēšanas pogu E
,
- no kontroles sensora G
atvienojiet slēdzi F.
Nekādā gad
ījumā neatvienojiet kontroles
sensoru G
no metāliskā punkta H
, izņemot
akumulatora maiņas gadījumā.
Ja ir šāda uzlīme, it īpaši ar Stop &
Start, tā norāda, ka izmantojot īpašas
tehnoloģijas un parametru 12 V svinu
saturošu akumulatoru, tā nomaiņas vai
atslēgšanas gadījumā nepieciešama vienīgi
PEUGEOT pārstāvniecības vai kvalificētas
remontdarbnīcas palīdzība.
Neievērojot šos ieteikumus, var rasties
priekšlaicīga akumulatora nolietošanās.
Pēc akumulatora ievietošanas
atpakaļ PEUGEOT vai kvalificētā
remontdarbnīcā Stop & Start aktivizēsies
tikai pē
c ilgstošas automašīnas
imobilizācijas, kas atkarīga no laika
apstākļiem un akumulatora uzlādes stāvokļa
(līdz pat 8 stundām).
Pirms uzlādēšanas
Akumulatora uzlādēšana jāveic labi
vēdināmā vietā un tālumā no atklātas uguns
vai iespējama liesmu avota, lai izvairītos no
aizdegšanās vai eksplozijas draudiem.
Nemēģiniet uzlādēt sasalušu akumulatoru :
vispirms tas ir jāatsaldē, lai novērstu
eksplozijas draudus. Ja akumulators
ir sasalis, pirms uzlādēšanas uzticiet
to pārbaudīt servisa darbiniekam, kurš
pārbaudīs, vai iekšējās detaļas nav tikušas
bojātas un vai konteinerā nav izveidojušās
plaisas. Plaisas var izraisīt toksisku un
korozīvu skābju noplūšanu.
Pirms pievienošanas
Neatvienojiet akumulatora vadus, ja dzinējs
darbojas.
Pēc aizdedzes izslēgšanas pagaidiet vismaz
divas minūtes, pirms atvienojat akumulatora
vadus.
Pirms akumulatora vadu atvienošanas
aizveriet logus un durvis.
Pēc pievienošanas
Kad akumulators pieslēgts, ieslēdziet
aizdedzi un pirms dzinēja iedarbināšanas
pagaidiet minūti, lai sāktu darboties
elektroniskās iekārtas. Ja pēc tam šo ierīču
darbā novērojami traucējumi, konsultējieties
PEUGEOT pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Ja akumulators ir ticis ilgstoši atslēgts,
iespējams, ka ir nepieciešams no jauna
iestatīt šā
das funkcijas :
- displeja parametri (datums, pulkstenis,
valoda, attāluma un temperatūras
mērvienība),
- auto magnetolas stacijas,
- centrālās slēdzenes aizslēgšana.
Atsevišķi iestatījumi ir anulēti, tāpēc,
lai tos iestatītu no jauna, konsultējieties
PEUGEOT pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Page 146 of 192

144
Riteņa maiņa
RITEŅA MAIŅA
Automašīnas novietošana
Novietojiet automašīnu uz iespējami
horizontālas, stabilas un neslīdošas virsmas.
Ieslēdziet stāvbremzi, ieslēdziet pirmo
pārnesumu (sānos).
Obligāti pārliecinieties, lai no automašīnas
izkāpušie pasažieri atrastos zonā, kurā
garantēta viņu drošība.
Ar balsta palīdzību nofiksējiet riteni, kas
atrodas pa diagonāli no maināmā riteņa.
Instrumenti
Nepieciešamie instrumenti ir novietoti
kabatā aiz vadītāja sēdekļa (furgons) vai aiz
aizmugurējā vienlaidu sēdekļa (Combi).
1.
Riteņa atslēga.
2.
Centrētājs.
3.
Skrūvgriezis.
4.
Domkrats ar sviru.
5.
Vilkšanai paredzēts noņemams gredzens.
Domkrats un citi instrumenti ir specifi ski jūsu
automašīnai. Nelietojiet tos citām vajadzībām.
Nekādā gadījumā nelieniet zem
automašīnas, ja tā pacelta uz domkrata ; šim
mērķim lietojiet pacēlāju.
Rezerves riteņa noņemšana
Rezerves riteņa fiksācijas skrūve atrodas
aizmugurējā daļā pa kreisi no kravas
sliekšņa.
1.
Ar riteņa atslēgas palīdzību atskrūvējiet
riteņa fiksācijas skrūvi.
2.
Lai atbrīvotu vinčas kabeli, atskrūvējiet to
līdz galam.
3.
Ar atslēgas palīdzību izņemiet rezerves
riteni.
4.
Paceliet vāku A
uz augšu.
5.
Izņemiet kabeli B
no tā vietas.
6.
Izņemiet rezerves riteni un nolieciet to
blakus maināmajam ritenim.
Page 147 of 192

145
7
STEIDZAMA PALĪDZĪBA
Riteņa maiņa
Noņemšana
1.
Apstādiniet automašīnu uz horizontālas,
stabilas un neslīdošas virsmas.
Aktivizējiet stāvbremzi. Izslēdziet aizdedzi
un ieslēdziet pirmo pārnesumu vai
atpakaļgaitu atkarībā no virsmas slīpuma.
2.
Ar riteņa atslēgas 1
palīdzību atbrīvojiet
dekoratīvo uzliku (lielais modelis), to
pavelkot aiz maliņas.
Ievietojiet skrūvgriezi 3
dekoratīvās
uzlikas atverē (mazais modelis) un,
lai to atknipsētu, to paceliet.
3.
Atbloķējiet riteņa skrūves ar atslēgas
palīdzību.
4.
Novietojiet domkratu zem korpusa,
saskaņā ar attēlu atzīmē A
(sliekšņ
a atvere) pēc iespējas tuvāk
nomaināmajam ritenim.
5.
Aktivizējiet domkratu 4
, līdz tā pamatne
ir ciešā kontaktā ar zemi. Pārliecinieties,
lai domkrata ass atrastos vertikāli pret
izmantojamo pamatni.
6.
Paceliet automašīnu.
7.
Izņemiet skrūves un noņemiet riteni.
Riteņa uzlikšana atpakaļ
1.
Novietojiet uz riteņa tā balstu.
2.
Novietojiet kabeli B
tā paredzētajā pozīcijā.
3.
Nolaidiet vāku A
.
4.
Ievietojiet riteni.
5.
Pagrieziet atslēgu pulksteņrādītāja
virzienā, lai pilnībā novietotu rezerves
riteni savā vietā.
Page 148 of 192

146
Riteņa maiņa
Riteņa uzlikšana
6.
Uzlieciet dekoratīvo uzliku, sākot ar
izcilni, to ievietojot gropē, un nospiediet
uz tā ar delnu.
7.
Novietojiet atpakaļ instrumentus un riteni.
8.
Pārbaudiet gaisa spiedienu riepā (skatīt
"Identifikācija") un pārbaudiet tā balansu.
8. Nodaļa, sadaļā "Identifikācijas
elementi" aprakstītas uzlīmes, kurās
norādīti riteņu izmēri.
Nekavējoties pārbaudiet rezerves riteņa
skrūvju pievilkumu un spiedienu riepā
PEUGEOT pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
1.
Uzlieciet atpakaļ riteni, piepalīdzot ar
centrētāju
2
.
2.
Aizskrūvējiet ar roku 3 skrūves un
izņemiet centrētāju. Uzlieciet 4. skrūvi.
3.
Veiciet skrūvju aizskrūvēšanu ar riteņa
noņemšanas atslēgu 1
.
4.
Nolaidiet domkratu 4
un to noņemiet.
5.
Nobloķējiet riteņa atslēgas ar riteņa
noņemšanas atslēgas palīdzību. Pēc iespējas ātrāk PEUGEOT
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā saremontējiet rezerves
riteni un to uzstādiet atpakaļ.