ESP Peugeot Boxer 2013 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2013Pages: 184, PDF Size: 5.79 MB
Page 129 of 184

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
12
7
5
BEZPIECZEŃSTW
O
Przewożenie dzieci
Etykieta umieszczona po obu stronach osłony przeciwsłonecznej pasażera
Page 144 of 184

142
Kontrole
Filtr cząstek stałych (Diesel)
Oprócz katalizatora, filtr ten bierze również
czynny udział przy oczyszczaniu powietrza,
zatrzymując cząstki stałe znajdujące się w
spalinach, które nie uległy spaleniu. Filtr
ten umożliwia usunięcie ze spalin czarnego
zadymienia.
Filtr ten, włączony szeregowo w układ
wydechowy, zbiera zwęglone cząstki.
Kalkulator sterujący silnikiem steruje
automatycznie i okresowo usuwaniem
zwęglonych cząstek (regeneracją).
Procedura regeneracji włączana jest w
zależności od ilości nagromadzonych
cząstek i warunków użytkowania pojazdu.
Podczas tej fazy można zaobserwować
pewne zjawiska – wzrost obrotów biegu
jałowego, włączanie wentylatora chłodnicy,
zwiększenie dymienia i wzrost temperatury
spalin – które nie mają wpływu na działanie
pojazdu i środowisko. W przypadku dłuższej jazdy z małą
prędkością lub pracy silnika na wolnych
obrotach, podczas przyspieszania można
ewentualnie zaobserwować zjawisko
występowania pary wodnej w spalinach.
Wystąpienie tego zjawiska nie wywiera
żadnego negatywnego wpływu na
zachowanie samochodu, jak również na
środowisko.
Ze względu na wysokie temperatury spalin
spowodowane normalnym działaniem filtra
cząstek stałych, zaleca się nie parkować
pojazdu na materiałach łatwopalnych (trawa,
suche liście, igliwie sosnowe...), aby uniknąć
wszelkiego zagrożenia pożarem.
Nasycenie / Regeneracja
Usterka działania
Jeżeli alarm nie ustępuje, nie należy
ignorować tego ostrzeżenia; jest ono
sygnałem wystąpienia uszkodzenia w
zespole układu wydechowego / filtra cząstek
stałych.
Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci
PEUGEOT.
Przyczyną tego alarmu jest wystąpienie
pocz
ątku nasycenia filtra cząstek stałych
(podczas wyjątkowo długiej jazdy w
warunkach miejskich: ograniczona prędkość,
korki…).
W celu zregenerowania filtra zalecane jest,
aby jak najszybszej, jeśli warunki drogowe
i przepisy na to pozwalają, przejechać
z prędkością co najmniej 60 km/h przy
obrotach silnika powyżej 2000 obr/min przez
około 15 minut (aż do zgaśnięcia kontrolki i
zniknięcia komunikatu alarmowego).
W miarę możliwości należy unikać
wyłączania silnika przed zakończeniem
regeneracji filtra; powtarzające się
przerwy mogą spowodować przedwczesną
degradację oleju silnikowego. Nie zaleca się
kończenia regeneracji filtra podczas postoju
pojazdu. W przypadku groźby zatkania,
ta kontrolka zapala się, czemu
towarzyszy komunikat na
wyświetlaczu zestawu wskaźników.
Page 145 of 184

14
3
7
KONTROL
E
Konserwacja z zastosowaniem produktów TOTAL
Innowacja na usługach osiągów
Zespoły badawczo - rozwojowe TOTAL przygotowują
dla PEUGEOT oleje, odpowiadające najnowszym
osiągnięciom technicznym samochodów PEUGEOT.
Wszystko po to, by zapewnić najwyższe osiągi i
maksymalną trwałość silnika.
Redukcja zanieczyszczeń w spalinach
Oleje i smary TOTAL mają formułę pozwalającą
zachować optymalną sprawność zespołu
napędowego oraz ochronę systemów doczyszczania
spalin. Bardzo ważne jest przestrzeganie zaleceń
serwisowych PEUGEOT, aby zapewnić ich
prawidłowe działanie.
ZALECA
Page 155 of 184

153
SZYBKA POMOC
8
Wymiana żarówki
TYPY ŻARÓWEK I LAMP
W samochodzie zainstalowane są różne
rodzaje żarówek. Aby je wyjąć:
WYMIANA ŻARÓWEK
Typ A Żarówka całkowicie szklana:
delikatnie pociągnąć, ponieważ
zamontowana została na wcisk.
Typ B Żarówka bagnetowa: nacisnąć
na żarówkę, a następnie
przekręcić
w lewo
.
Typ C Żarówka cylindryczna: odgiąć
styki.
Typ D - E Żarówka halogenowa:
wyjąć sprężynę blokującą w
gnieździe.
ŚWIATŁA PRZEDNIE
Otworzyć pokrywę silnika. Aby uzyskać
dostęp do żarówek, włożyć rękę za zespół
optyczny.
W celu założenia lampy lub żarówki należy
postępować w odwrotnej kolejności.
Page 160 of 184

158
Wymiana bezpiecznika
BEZPIECZNIKI DESKI ROZDZIELCZEJ PO STRONIE KIEROWCY
- Odkręcić śrubę i pochylić obudowę, aby uzyskać dostęp do bezpieczników.
Bezpieczniki
A (amper)
Przyporządkowanie
12
7,5
Światło mijania prawe
13
7,5
Światło mijania lewe
31
7,5
Zasilanie przekaźnika
32
10
Oświetlenie wnętrza
33
15
Gniazdo 12V tylne
34
-
Nieużywany
35
7,5
Swiatł
a cofania - Czujnik obecności wody w oleju napędowy
36
15
Centralny zamek - Akumulator
37
7,5
Stycznik świateł stop - Trzecie światło stop - Zestaw wskaźników
38
10
Zasilanie przekaźników
39
10
Radioodtwarzacz - Gniazdo diagnostyczne - Syrena alarmu - Przełączniki ogrzewania dodatkowego z
możliwością programowania - Przełączniki klimatyzacji - Tachograf - Akumulator
40
15
Odmrażanie tylnej szyby (lewa strona), lusterko wsteczne po stronie kierowcy
41
15
Odmrażanie tylnej szyby (prawa strona), lusterko wsteczne po stronie pasażera
42
7,5
Kalkulator i czujnik ABS - Czujnik ASR - Czujnik ESP - Stycznik świateł stop
43
30
Silnik wycieraczki przedniej szyby
44
20
Zapalniczka - Gniazdo 12 V
45
7,5
Sterowanie drzwi
46
-
Nieużywany
47
20
Silnik podnośnika szyby po stronie kierowcy
48
20
Silnik podnośnika szyby po stronie pasażera
49
7,5
Radioodtwarzacz - Przełączniki stanowiska kierowcy - Podnośnik szyby po stronie kierowcy
50
7,5
Moduł poduszek powietrznych i napinaczy
51
7,5
Tachograf - Regulator prędkości - Przełączniki klimatyzacji
52
7,5
Dodatkowe zasilanie przekaźnika
53
7,5
Zestaw wskaźników - Tylne światło przeciwmgielne
Page 162 of 184

160
Wymiana bezpiecznika
BEZPIECZNIKI W KOMORZE
SILNIKA
- Odkręcić nakrętki i pochylić moduł w celu
uzyskania dostępu do bezpieczników.
Bezpieczniki
A (amper)
Przyporządkowanie
1
40
Zasilanie pompy ABS
2
50
Moduł podgrzewania oleju napędowego
3
30
Stycznik blokady kierownicy
4
20
Programowane ogrzewanie dodatkowe
5
20
Wentylacja kabiny z programowanym ogrzewaniem
dodatkowym
6
40
/60
Zespół motowentylatora kabiny prędkość maks.
7
40/50
Zespół motowentylatora kabiny prędkość min.
8
40
Zespół motowentylatora kabiny
9
20
Pompa spryskiwacza szyby
10
15
Sygnał dźwiękowy
14
7,5
Prawe światło drogowe
15
7,5
Lewe światło drogowe
18
7,5
Kontrola silnika
19
7,5
Sprężarka klimatyzacji
20
30
Pompa spryskiwacza reflektorów
21
15
Zasilanie pompy paliwa
23
30
Elektrozawory ABS
30
15
Swiatła przeciwmgielne
Page 176 of 184

174
Na zewnątrz
NA ZEWNĄTRZ
Światła tylne, kierunkowskazy,
3. światło stop, światło
przeciwmgłowe 36, 47, 153, 156
Lewa strona:
korek, zbiornik paliwa 144
Odcięcie dopływu paliwa do silnika 144
Przestrzeń ładunkowa 75-76
Drzwi tylne 28
Oświetlenie tablicy rejestracyjnej 156
Pomoc przy parkowaniu 83
Koło zapasowe, podnośnik,
zmiana koła, narzędzia, zestaw
naprawczy 148-152
Pompowanie, ciśnienie 173
Holowanie, podnoszenie 162
Hak holowniczy, czop kulisty 133-134
Wymiary 164-170
Akcesoria 135-136
Bagażnik dachowy 135
Hamulce, klocki 139, 141
ABS, REF 115
AFU 115
ASR, ESP 116-117
Opony, ciśnienie 173
Zawieszenie pneumatyczne 86
Klucze, pilot zdalnego sterowania,
bateria 21-23
Uruchamianie 41-42
Centralny zamek 29
Poufna karta kodowa 25
Alarm 26
Wycieraczki szyby 161
Zewnętrzne lusterko wsteczne 77
Kierunkowskaz boczny 155
Światła przednie, reflektory
przeciwmgłowe,
kierunkowskazy 153-155
Regulacja wysokości wiązki
światła 49
Spryskiwacz reflektorów 50
Wymiana żarówek 153-155
Otwieranie/zamykanie drzwi 27-29
Klucze 23
Otwieranie pokrywy silnika,
podpórka 137
Mode - autoclose 81
Page 178 of 184

17
6
Stanowisko kierowcy
Centralny zamek 29
Odmrażanie - Osuszanie 54
Radioodtwarzacz, CD/MP 89-97
Zestaw głośnomówiący
Bluetooth 97-113
Chronotachograf 88
Kamera cofania 84-85
Ogrzewanie, wentylacja 56-59
●
klimatyzacja A/C,
●
klimatyzacja ręczna,
●
klimatyzacja automatyczna,
jednostrefowa,
●
zamknięty obieg powietrza.
Wyposażenie kabiny 71-74
●
zapalniczka,
●
schowek przedni - chłodzony,
●
półka podsufitowa,
●
popielniczka wyjmowana,
●
lampki sufitowe,
●
gniazdo 12 V,
●
stolik do pisania,
●
schowki.
Skrzynia biegów 40
Pomoc przy parkowaniu 83
Kontrolka alarmu 26
ASR, ESP 116-117
Inteligentna kontrola trakcji 117
Światła przeciwmgłowe
przednie - tylne 47
Sygnał/świat
ła awaryjne, warning 114