ESP Peugeot Boxer 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2014Pages: 240, PDF Size: 9.08 MB
Page 110 of 240

108
Enfants à bord
GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS
Préoccupation constante de PEUGEOT
lors de la conception de votre véhicule, la
sécurité de vos enfants dépend aussi de
vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
- tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre
cinquante doivent être transportés dans
des sièges enfants homologués adaptés
à leur poids, aux places équipées d'une
ceinture de sécurité ou d'ancrages
ISOFIX,
- statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont
les places arrière de votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en
position "dos à la route" à l'avant comme
à l'arrière,
- le passager ne doit pas voyager avec un enfant sur ses genoux.
Installation d'un siège enfant à l'avant
"Dos à la route"
Lorsqu'un siège enfant "dos
à la route" est installé en
place passager avant, l'airbag
frontal passager doit être impérativement
neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait
d'être gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag. "Face à la route"
Lorsqu'un siège enfant "face à
la route" est installé en place
passager avant, laissez l'airbag
frontal passager actif.
PEUGEOT vous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière de votre véhicule :
- "dos à la route" jusqu'à 3 ans,
- "face à la route" à partir de 3 ans. La fonction des sièges enfants et celle
de la neutralisation de l’airbag frontal
passager sont communes à toute la gamme
PEUGEOT.
En l'absence de la neutralisation de l'airbag
frontal passager, il est strictement interdit
d'installer un siège enfant "dos à la route"
aux places avant.
Page 112 of 240

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af\
en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtric\
htung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõidu\
ki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face v\
ers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLAB\
LE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
11 0
Enfants à bord
Page 117 of 240

11 5
5
SÉCURITÉ
Enfants à bord
CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de
sécurité sous le siège enfant, cela risquerait
de le déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfants en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps
de l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l’installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celle-
ci est bien tendue sur le siège enfant et
qu’elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire. Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact.
Vous devez enlever l’appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier sur
une place passager.
Assurez-vous que l’appui-tête est bien
rangé ou attaché, afin d’éviter qu’il ne se
transforme en projectile en cas de freinage
important.
Remettez l’appui tête en place une fois que
le siège enfant a été enlevé.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
PEUGEOT vous recommande d'utiliser un
rehausseur avec dossier, équipé d'un guide
de ceinture au niveau de l'épaule.
Cabine approfondie
N’installez pas des sièges enfants,
réhausseurs ou couffins sur les places
arrière de la cabine.
Enfants à l'avant
La réglementation sur le transport d'enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans votre pays.
Neutralisez l'airbag frontal passager dès
qu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
- le siège enfant "dos à la route",
- les pieds de l’enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier. Par sécurité, ne pas laisser :
- un ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans un véhicule exposé au soleil, vitres fermées,
- les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes, utilisez le dispositif "Sécurité
enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des
rayons solaires, équipez les vitres arrière de
stores latéraux.
Page 119 of 240

11 7
6
ACCESSOIRES
Solutions de transport
Répartition des charges : répartissez
la charge dans la remorque pour que les
objets les plus lourds se trouvent le plus
près possible de l'essieu et que le poids sur
flèche approche le maximum autorisé, sans
toutefois le dépasser.
Conseils de conduite
Le véhicule remorqué doit être en roue
libre : boîte de vitesses au point mort.
Refroidissement : tracter une remorque en
côte augmente la température du liquide de
refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement,
sa capacité de refroidissement ne dépend
pas du régime moteur.
Au contraire, utilisez un rapport de boîte
de vitesses élevé pour abaisser le régime
moteur et réduisez votre vitesse.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement. Pneumatiques : vérifiez la pression des
pneumatiques du véhicule tracteur et de
la remorque en respectant les pressions
recommandées.
Montage d'attelage
Nous vous recommandons d'utiliser les
attelages et leurs faisceaux d'origine
PEUGEOT, qui ont été testés et homologués
dès la conception de votre véhicule et
de confier le montage de ce dispositif au
réseau PEUGEOT.
Ces attelages d'origine sont compatibles
avec le fonctionnement de l'aide au
stationnement arrière et de la caméra de
recul, si votre véhicule en est équipé.
En cas de montage hors réseau PEUGEOT,
ce montage doit se faire impérativement en
suivant les préconisations du constructeur.
Du bon usage
Dans certains cas d'utilisation
particulièrement exigeante (traction de
la charge maximale dans une forte pente
par température élevée), le moteur limite
automatiquement sa puissance. Dans
ce cas, la coupure automatique de la
climatisation permet de récupérer de la
puissance moteur.
En cas d'allumage du témoin
de température du liquide de
refroidissement, arrêtez le
véhicule et coupez le moteur dès
que possible.
Se reporter à la rubrique
"Vérifications - Niveaux et contrôles".
Freins : tracter augmente la distance
de freinage. Roulez à vitesse modérée,
rétrogradez en temps utile et freinez
progressivement. Vent latéral : la sensibilité au vent latéral
est augmentée. Conduisez en souplesse et
à vitesse modérée.
ABS : le système ne contrôle que le
véhicule, pas la remorque.
Aide au stationnement arrière : cette
fonction est inopérante, véhicule tractant.
Se reporter à la rubrique
"Caractéristiques techniques -
Identification du véhicule".
Page 120 of 240

11 8
Solutions de transport
SYSTÈMES DE PORTAGE SUR
TOIT Se reporter à la rubrique
"Caractéristiques techniques -
Dimensions" pour plus d'informations sur la
longueur (L1 à L4) et la hauteur (H1 à H3)
du véhicule. Charge maximale sur pavillon, répartie
de manière uniforme : 150 kg, pour
toutes versions, dans la limite du respect de
la masse maximale en charge (MTAC) du
véhicule.
Pour des raisons de sécurité et pour éviter
d'endommager le toit, il est impératif
d'utiliser un système de portage (barres
de toit ou galerie) homologué pour votre
véhicule.
Les barres de toit ne peuvent être montées
que sur les versions de fourgons, combis
et minibus de hauteur H1. Sur le minibus,
vérifiez la présence de climatiseurs de toit.
ATTELAGE À ROTULE
DÉMONTABLE SANS OUTIL
Cette rotule d'attelage peut être montée ou
démontée facilement et rapidement. Ces
opérations ne nécessitent aucun outil.
En l'absence de remorque, ne roulez pas
sans avoir au préalable retiré la rotule
amovible. Ne jamais dépasser la masse
maximale roulante autorisée (MTRA)
du véhicule.
Pour connaître la charge maximale sur
le dispositif d'attelage, se reporter à
la rubrique "Caractéristiques techniques -
Masses". Le dispositif de portage doit être
impérativement fixé aux points d'ancrage
aménagés sur le toit du véhicule : 6, 8
ou 10, selon l'empattement du véhicule.
Respectez les consignes de montage et les
conditions d'utilisation indiquées dans la
notice livrée avec le dispositif de portage.
Respectez scrupuleusement les
dispositions législatives en vigueur
concernant les mesures maximum
d'encombrement.
Page 123 of 240

Entretien avec TOTAL
121
7
VÉRIFICATIONS
PEUGEOT & TOTAL
Partenaires dans la performance et la réduction de consommation de carburant
L'innovation au service de la performance
Les équipes de Recherche et de Développement
TOTAL élaborent pour PEUGEOT des lubrifiants
répondant aux dernières innovations techniques des
véhicules PEUGEOT.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures
performances et une durée de vie maximale du
moteur.
Réduction des émissions polluantes
Les lubrifiants TOTAL sont formulés pour optimiser
le rendement des motorisations et la protection
des systèmes de post-traitement. Il est crucial de
respecter les consignes d'entretien PEUGEOT pour
en assurer le bon fonctionnement.
RECOMMANDE
Page 129 of 240

Niveaux et contrôles
127
7
VÉRIFICATIONS
Boîte de vitesses manuelle
Faites contrôler le niveau suivant le plan
d’entretien du constructeur.
Du bon usage
Pour effectuer la vérification des principaux
niveaux et le contrôle de certains éléments,
conformément au plan d'entretien du
constructeur, reportez-vous aux pages
correspondant à la motorisation de votre
véhicule dans le carnet d’entretien et de
garanties.
N'utilisez que des produits recommandés
par PEUGEOT ou des produits de qualité et
de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes
aussi importants que le circuit de freinage,
PEUGEOT sélectionne et propose des
produits bien spécifiques.
Filtre à huile
Remplacez périodiquement la cartouche
suivant la préconisation du plan d'entretien
du constructeur.
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style de
conduite, en particulier pour les véhicules
utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut
être nécessaire de faire contrôler l'état des
freins, même entre les révisions du véhicule.
État d'usure des disques/tambours de freins
Pour toute information relative à la
vérification de l'état d'usure des disques/
tambours de freins, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation d'une
perte d'efficacité de ce système impose un
réglage même entre deux révisions.
Faites vérifier ce système par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Si ce témoin s'allume, faites
vérifier l'état des plaquettes de
freins par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié. Afin de ne pas endommager les
organes électriques, il est formellement
interdit d'utiliser le lavage à haute pression
pour nettoyer le compartiment moteur.
Après un lavage du véhicule, de l'humidité
ou, en hiver, du givre peut se former sur
les disques et les plaquettes de frein :
l'efficacité du freinage peut être diminuée.
Effectuez de légères manoeuvres de
freinage pour sécher et dégivrer les freins.
Page 133 of 240

131
AIDE RAPIDE
8
Batterie déchargée
A. Point métallique positif de votre véhicule
B. Batterie de secours
C. Masse de votre véhicule
Démarrer à partir d'une autre batterie
- Connectez le câble rouge au point métallique A , puis à la borne (+) de la
batterie de secours B .
- Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de
secours B .
- Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir sur le point de masse C de
votre véhicule.
- Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur.
- Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.
Recharger la batterie avec un chargeur
- Accédez à la batterie, située dans le
plancher avant gauche.
- Débranchez la batterie.
- Respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur.
- Rebranchez en commençant par la borne (-).
- Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de
sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre),
démontez-les et nettoyez-les.
BATTERIE
Page 135 of 240

133
AIDE RAPIDE
8
Batterie déchargée
La présence de cette étiquette,
notamment avec le Stop & Start,
indique l’utilisation d’une batterie au plomb
12 V de technologie et de caractéristiques
spécifiques, qui nécessite, en cas de
débranchement ou de remplacement,
l’intervention exclusive du réseau PEUGEOT
ou d’un atelier qualifié.
Le non-respect de ces consignes risque
d’entraîner une usure prématurée de la
batterie.
Après le remontage de la batterie
par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié, le Stop & Start ne sera
actif qu’après une immobilisation continue
du véhicule, dont la durée dépend des
conditions climatiques et de l’état de charge
de la batterie (jusqu’à environ 8 heures).
Ne débranchez pas la batterie pour la
recharger.
Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé
de plus d'un mois, de débrancher la
borne (-) de la batterie.
La description de la procédure de charge de
la batterie n'est donnée qu'à titre indicatif.
Après débranchement prolongé de
la batterie, il peut être nécessaire de
réinitialiser les fonctions suivantes :
- les paramètres de l'afficheur (date, heure, langue, unité de distance et de
température),
- les stations de l'autoradio,
- la condamnation centralisée.
Certains réglages sont annulés, il est
nécessaire de les réaliser à nouveau,
consultez le réseau PEUGEOT.
Si votre véhicule est équipé d'un chrono
tachygraphe ou d'une alarme, il est
recommandé de débrancher la borne (-)
de la batterie (située sous le plancher côté
gauche, dans la cabine), lors d'un arrêt
prolongé du véhicule de plus de 5 jours.
Page 136 of 240

Fusible défectueux
134
Les trois boîtes à fusibles sont placées sur
la planche de bord côté conducteur, dans le
montant passager et dans le moteur.
Les désignations communiquées ne sont
que les fusibles qui peuvent être changés
par l'usager. Pour toute autre intervention,
rendez-vous dans le réseau PEUGEOT ou
dans un atelier qualifié.
Dépose et pose d'un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire de connaître la cause de
l'incident et d'y remédier. Les numéros des
fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles.
Remplacez toujours un fusible
défectueux par un fusible de caIibre
équivalent.
CHANGER UN FUSIBLE PEUGEOT décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par
la remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l'installation d'accessoires auxiliaires non
fournis, non recommandés par PEUGEOT
et non installés selon ses prescriptions,
en particulier lorsque la consommation de
l’ensemble des appareils supplémentaires
branchés dépasse 10 milliampères.
Bon
Mauvais
À l'intention des professionnels : pour
l'information complète des fusibles
et relais, consultez la schématique des
"Méthodes" via le réseau PEUGEOT.
Fusibles planche de bord côté conducteur
Retirez les vis et basculez le boîtier pour
accéder aux fusibles.