ESP Peugeot Boxer 2015.5 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015.5, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2015.5Pages: 276, tamaño PDF: 9.03 MB
Page 2 of 276
boxer_es_Chap00_couv-debut_ed01-2015
La guía de utilización en línea
Elija una de las siguientes formas para consultar su guía de
utilización en línea.
Acceda a su guía de utilización a través de la Web de Peugeot,
apartado "MyPeugeot".Consultando la guía de utilización en línea podrá acceder a la última información disponible, que identificará fácilmente gracias al
marcapáginas con el siguiente pictograma:Si el apartado "MyPeugeot" no está disponible en el portal
Peugeot del país, consulte su guía de utilización en la
siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
el idioma;
el vehículo, la silueta;
la fecha de edición de su guía de utilización correspondiente a la
fecha de matriculación del vehículo.
Seleccione:
Escanee este código para acceder directamente a su guía de
utilización.
Page 3 of 276
boxer_es_Chap00a_Sommaire_ed01-2015
BIENVENIDO
Este nuevo vehículo ha sido concebido para satisfacer todas
sus exigencias en términos de práctico, confort, seguridad y
estética.
Para disfrutar siempre de su vehículo, le proponemos que lo
visite con la "Guía de utilización" en la mano.
Esta guía le muestra al detalle el funcionamiento de los
equipamientos de los que usted dispone a bordo.
Preámbulo
En cada capítulo, unos puntos llamarán su atención sobre un
contenido específico :
Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a un
taller cualificado que disponga de la información técnica, la
competencia y el material adecuado equivalente al que la red
PEUGEOT le puede ofrecer.le orienta hacia el capítulo y parte que contiene la
información detallada ligada a una función,
le señala una información importante relativa a la
utilización de los equipamientos,
le alerta sobre la seguridad de las personas y de los
equipamientos a bordo.
Los equipamientos que se presentan pueden ser de serie,
opcionales o no estar disponibles, según las versiones de los
vehículos nuevos, y pueden variar de un país a otro o no estar
disponibles en todos los países de comercialización. PEUGEOT le agradece su confianza y le desea feliz viaje.
Page 4 of 276
2
boxer_es_Chap00a_Sommaire_ed01-2015
3. 44-86erG o N om ÍA y
C o NF or T
Mando de luces 45
Limpiaparabrisas y limpialuneta
48
Regulador de velocidad
49
Limitadores de velocidad
55
Deshelado y
desempañado
59
Calefacción /Aire acondicionado manual
61
Aire acondicionado automático
63
Calefacción adicional
65
Calefacción/Climatización trasera
65
Calefacción adicional programable
67
Asientos delanteros
71
Banqueta delantera
73
Asientos traseros
74
Acondicionamiento de las plazas delanteras
76
Acondicionamiento de la parte trasera
81
Acondicionamiento
exterior
84
Retrovisores
85
Elevalunas eléctricos
86
Presentación
4
Exterior
6
Interior
7
Puesto de conducción
8
Características - Mantenimiento
10
Medio ambiente
1
1
Eco-conducción
12
1. 4-13
VISTA G e N er A l4.
87-97
T
e CN olo GÍA a bor
D o
Configuración
del vehículo 87
Ordenador de a bordo
92
Cronotacógrafo
93
A
yuda trasera al
estacionamiento
94
Cámara de
marcha atrás
95
Suspensión neumática
96
2.
14-43l ISTo S para
SA l I r
Mando a distancia 14
Llave 16
Alarma
19
Puertas delanteras/traseras
20
Espacio de carga
22
Cuadro de a bordo
23
T
estigos 24
Indicador de carburante
32
Indicador de
temperatura
32
Detección de subinflado
33
Indicador de
mantenimiento
35
Caja de velocidades
y volante
36
Indicador de cambio de marcha
36
Arrancar y parar
38
Arranque en pendiente
39
Stop & Start
40
Consejos de conducción
43
Este dibujo le informa
sobre los equipamientos
específicos al modelo
Combi/Minibús.
Seguro para niños.
Calefacción / Climatización
trasera. Asientos /
Banquetas traseras. Luces
de lectura. Lunas laterales
deslizantes.
Page 8 of 276
6
boxer_es_Chap01_Vue-ensemble_ed01-2015
exTerIor
Cámara de marcha atrás 95
3a luz de freno 149, 154
Lado izquierdo:
T
apón, depósito de carburante
134
Corte de carburante
135
T
apón, depósito AdBlue
136-139Puesta a nivel aditivo AdBlue 140-141
Espacio de carga
81-83
Puertas traseras
21
Luces traseras, intermitentes, antiniebla
45, 149, 153-154
Luces de matrícula
154
A
yuda trasera al estacionamiento
9
4
Rueda de repuesto, gato, cambio de rueda, útiles,
kit anti-pinchazo
156-160
Inflado, presión
162, 182
Cadenas para nieve
125
Remolcado, elevación
163
Enganche remolque
121-122
Rótula de enganche de remolque amovible
164-167 Dimensiones
172-176
Accesorios
124
Baca, barras de techo 123
Frenos, pastillas
129, 132
Neumático, presión
162, 182
Asistencia a la frenada
99-100
Control de trayectoria
101-104
Suspensión neumática
96-97Llave, mando a distancia, pila
1
4-17
Arranque
18, 38-39
Cierre centralizado
22
T
arjeta confidencial
18
Alarma
19
Escobilla del limpiaparabrisas
155
Retrovisores exteriores
85
Repetidor lateral
152
Apertura/cierre de las puertas
20-22
Mando a distancia
14-15
Autocierre
87, 90
Kit antipinchazos
161-162
Luces delanteras, indicadores de
dirección, antiniebla
45, 149-152
Reglaje altura de los faros
47
Lavafaros
48
Cambio de las lámparas
149-152
Localización
Page 9 of 276
7
boxer_es_Chap01_Vue-ensemble_ed01-2015
Cinturones de seguridad 106-108
Airbags 110-112
Neutralización airbag frontal del acompañante
1
11, 114
Freno de estacionamiento, freno de mano
98
Asientos delanteros, reglajes
71-72
Asiento con amortiguación
72
Banqueta 2
plazas
73 Sillas infantiles
1
13-116, 119-120
Toma 12
voltios,
toma USB
79, 81-82 Batería (+), recargar
,
arrancar 142-144
Punto de masa (-) 128, 142
Fusibles del lado derecho
145, 147
INTerIor
Asientos/banquetas traseras 74-75
Calefacción/climatización trasera
65-66
Puerta lateral corredera
20
Estribo plegable
84
Lunas laterales deslizantes
83 Retrovisor interior
85
Alerta de cambio involuntario de carril
105
Luz de techo cabina
80, 152
Cambio de la lámpara luz de techo
149, 152
Fijaciones ISOFIX
1
17-118 Útiles, gato
76, 156
Accesorios
124
Espacio de carga
81-82
●
Anillas de anclaje
●
Retención de carga
●
Galería interior de techo
●
Guarnecido lateral
●
T
oma de 12 voltios
●
Luz de techo
Linterna
83
1
VISTA GENERAL
Localización
Page 10 of 276
8
boxer_es_Chap01_Vue-ensemble_ed01-2015
PueSTo D e C o ND u CCI ó N
Combinados, pantallas,
contadores 23
Testigos, pilotos
24-31
Aforador
, indicadores
32, 35
Indicador de cambio de marcha
36-37
Mandos de luces
45-47
Iluminación automática de las luces
46
Luz de aparcamiento
46
Luces de estacionamiento
47
Apertura capó
127
Fusibles en el tablero de a bordo
145-146
Configuración del vehículo
87-89
Reglaje de la hora
88
Reglaje en altura de las luces
47
Luces antiniebla delanteras-traseras
45
Suspensión neumática
96-97
Stop & Start
40-42 Limpialuneta/limpialunas
48
Lavaparabrisas/lavafaros
48
Ordenador de a bordo
92
Arranque, contactor
38
Arranque en una pendiente
39
Reguladores de velocidad
49-51, 52-54
Limitador de velocidad
55-57
Limitador fijo de velocidad
58
Puesto de conducción
4-5
V
olante, reglaje profundidad
37
Claxon
99
Mandos del autorradio en el volante
186, 233
Retrovisores,
elevalunas
85-86
Bloqueo espacio de carga
22
Calefacción adicional,
climatización trasera
65-66
Calefacción adicional programable
67-70
Localización
Page 13 of 276
11
boxer_es_Chap01_Vue-ensemble_ed01-2015
meDIo Amb I e NT e
Con usted, PEUGEOT actúa en favor de la
protección del medio ambiente.
Le invitamos a consultar la página Web
www.peugeot.com. Como usuario, usted también puede
contribuir a la protección del medio
ambiente siguiendo unas indicaciones:
-
Adopte un estilo de conducción
preventivo, sin aceleraciones frecuentes
y bruscas.
-
Respete los intervalos de
mantenimiento, y realícelos en la red
PEUGEOT, habilitada para desechar las
baterías y los líquidos usados.
-
No utilice aditivos en el aceite de
motor, para preservar la fiabilidad
de los motores y los dispositivos
anticontaminación. Consulte los consejos de eco-
conducción que se detallan al final de
este apartado.
1
VISTA GENERAL
Automóvil y Medio Ambiente
Page 14 of 276
12
boxer_es_Chap01_Vue-ensemble_ed01-2015
eCo-CoNDuCCIóN
o ptimice el uso de la caja de velocidades
Con caja de velocidades manual, arranque con suavidad y
no espere para introducir una marcha más larga. En fase de
aceleración, cambie de marcha más bien pronto. Cuando el
vehículo esté equipado con indicador de cambio de marcha, éste
le indica cuál es la marcha más adecuada para circular; cuando
aparezca en el cuadro de a bordo, siga sus recomendaciones lo
antes posible.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad entre los vehículos, favorezca
el freno motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador
de forma progresiva. Estas actitudes contribuyen a ahorrar
carburante, reducir las emisiones de CO
2 y atenuar el ruido de la
circulación.
Cuando las condiciones del tráfico permitan una circulación fluida\
,
si el volante dispone del mando "Cruise", seleccione el regulador
de velocidad a partir de 30
km/h.
limite el uso de los sistemas eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el
habitáculo, airéelo bajando las ventanillas y abriendo los
aireadores, antes de activar el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los
aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar
la temperatura del habitáculo (estores...).
Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es automática,\
una vez haya alcanzado la temperatura de confort deseada.
Apague el desempañado y el deshelado si éstos no se gestionan
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos calefactados.
No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera
encendidos cuando las condiciones de visibilidad sean suficientes.
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas \
que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de
CO
2.
Evite dejar el motor en funcionamiento, especialmente en invierno,
antes de introducir la primera marcha. El vehículo se calienta con
mayor rapidez durante la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes
multimedia (vídeo, música, videojuegos...) para contribuir a lim\
itar
el consumo de energía eléctrica y, por tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehíc\
ulo.
Automóvil y Medio Ambiente
Page 15 of 276
13
boxer_es_Chap01_Vue-ensemble_ed01-2015
limite las causas de sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más
pesadas en el fondo del maletero, lo más cerca posible de los
asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámic\
a
(barras de techo, portacargas, remolque...).
Al finalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve
por los de verano.
respete las indicaciones de mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los
neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de
puerta del lado del conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
Antes de un desplazamiento de larga distancia.
-
En cada cambio de estación.
-
Después de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos
del remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehículo (aceite, filtro de
aceite, filtro de aire, filtro del habitáculo...) y siga el calendar\
io de
las operaciones recomendadas en el Plan de mantenimiento del
fabricante.
Con un motor diésel BlueHDi, cuando el sistema SCR está
defectuoso, el vehículo pasa a ser contaminante; acuda
rápidamente a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para
restablecer el nivel de emisiones de óxidos de nitrógeno conforme
a la reglamentación.
Al llenar el depósito de carburante, no insista después del tercer\
corte de la pistola para evitar derramar carburante.
En un vehículo nuevo, observará que el consumo medio
de carburante se regulariza después de los 3.000
primeros
kilómetros.
1
VISTA GENERAL
Automóvil y Medio Ambiente
Page 16 of 276
14
boxer_es_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
mANDo A DISTANCIA D e 3 bo To N e S
Desbloqueo de la cabina
Una pulsación breve en este
mando permite desbloquear la
cabina de su vehículo.
La luz de techo interior se
enciende un momento y los indicadores de
dirección parpadean dos veces.
El piloto del mando de cierre centralizado,
situado en el salpicadero, se apaga.
Desbloqueo del espacio
de carga
Una pulsación en este mando
permite desbloquear la puerta
lateral y las puertas traseras del
espacio de carga.
Los indicadores de dirección parpadean dos
veces.
Si el vehículo dispone de alarma, esta se
desactiva al pulsar este mando.
bloqueo centralizado
Una pulsación en este mando
permite bloquear todas las
puertas de su vehículo, cabina
y espacio de carga. Si una de
las puertas está abierta o mal cerrada, el
bloqueo centralizado no se efectuará.
Los indicadores de dirección parpadean
una vez.
Si el vehículo dispone de alarma, esta se
activa al pulsar este mando.
El piloto de mando de cierre
centralizado, situado en el
salpicadero, se enciende y
parpadea.
Aperturas