Bateria Peugeot Boxer 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2018Pages: 232, tamaño PDF: 9.22 MB
Page 5 of 232
3
.
.
10
Consejos de conducción 87
Arranque-Parada del motor 9 0
Sistema de espera de la batería
9
1
Freno de estacionamiento
9
1
Caja de cambios
9
2
Indicador de cambio de marcha
9
2
Stop & Start
9
3
Ayuda para arrancar en una pendiente
9
5
Reconocimiento de las señales de tráfico
9
6
Limitador de velocidad
9
9
Programador de velocidad
1
01
Programador de velocidad
(motor de 3
litros HDi)
1
03
Alerta de cambio involuntario de carril
1
05
Detección de inflado insuficiente
1
10
Ayuda trasera al estacionamiento
1
11
Cámara trasera
1
12
Suspensión neumática
1
13Carburante
116
Compatibilidad de los carburantes 1 18
Cadenas para la nieve
1
19
Enganche de un remolque
1
19
Enganche de remolque con bola
desmontable sin herramientas
1
20
Sistemas de transporte sobre el techo
1
23
Sustitución de una escobilla
del limpiaparabrisas
1
24
Capó
12
4
Motorizaciones diésel
1
26
Revisión de los niveles
1
26
Comprobaciones
1
29
AdBlue
® (motores BlueHDi) 1 32
Kit de reparación provisional de pinchazos
1
35
Rueda de repuesto
1
37
Cambio de una lámpara
1
43
Cambio de un fusible
1
49
Batería
153
Remolcado
1
55Características de motorizaciones y
cargas
remolcables
1
57
Motorizaciones diésel
1
58
Masas
1
59
Dimensiones
1
62
Elementos de identificación
1
67
Glosario de las etiquetas
1
68
Conducción
Información práctica
En caso de avería Características Técnicas
Índice alfabéticoParticularidades
Cabina larga 1
71
Cabina chasis/Cabina plataforma 1 72
Doble cabina
1
76
Volquete
18 0
Audio y Telemática
.
Índice
Page 12 of 232
10
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Testigos de color rojo Temperatura
del líquido de
refrigeración En H, en zona roja.
Temperatura excesiva del líquido de
refrigeración.
y/o
Aumento anómalo. Estacione y
quite el contacto.
Deje que se enfríe el circuito lo suficiente.
Compruebe visualmente el nivel.
Para más información sobre la Comprobación de los
niveles , consulte el apartado correspondiente.
Si el nivel es insuficiente, reponga el nivel.
Si el nivel es correcto, póngase en contacto con la red
PEUGEOT o
con un taller cualificado.
Fijo, con la aguja en la
zona roja.
Presión de aceite del
motor Intermitente durante
unos segundos, con un
mensaje en la pantalla Nivel de degradación de la calidad
del aceite motor elevado.
Lo antes posible, cambie el aceite motor.
Después de un segundo nivel de alerta, las prestaciones
del motor se verán reducidas.
Encendido temporal
o
encendido fijo de
manera continua, con el
motor en marcha Nivel de aceite bajo
o
Anomalía importante.
Estacione y
quite el contacto.
Compruebe visualmente el nivel.
Para más información sobre la Comprobación de los
niveles , consulte el apartado correspondiente.
Si el nivel es insuficiente, reponga el nivel.
Si el nivel es correcto, póngase en contacto con la red
PEUGEOT o
con un taller cualificado.
Carga de la batería Fijo. Fallo del circuito de carga o
de la
batería. Verifique los terminales de la batería.
Para más información relativa a
la Batería, consulte el
apartado correspondiente.
Fijo o
intermitente, a
pesar de los calzos. Fallo del motor o
del sistema de
inyección. Lleve el vehículo a
la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a
la revisión del sistema.
Detección de
apertura Fijo.
Uno de los accesos del vehículo está
mal cerrado. Verifique el cierre de las puertas de la cabina, de las
puertas traseras y
lateral, y del capó.
Instrumentación de a bordo
Page 31 of 232
29
Consumo instantáneo A
Es la cantidad media de carburante consumida en
los últimos segundos.
Velocidad media A
Es la velocidad media calculada desde la última
puesta a cero del ordenador (con el contacto dado).
Duración del viaje A
Indica el tiempo transcurrido desde la última puesta
a
cero del ordenador de a bordo.
Si el CUENTAKILOMETROS PARCIAL B está
activado en el menú MODE :
-
D
istancia B
-
C
onsumo medio B
-
V
elocidad media B
-
D
uración del viaje B
TA C Ó G R A F O
Cuando la tarjeta está insertada, todos los datos se
pueden:
-
m
ostrar en la pantalla del tacógrafo,
-
imprimir,
-
t
ransferir hacia soportes de almacenamiento
externos vía una inter faz.
Para más información, remítase a
los documentos
suministrados por el fabricante del tacógrafo.
Si el vehículo está equipado con un tacógrafo,
le recomendamos que desconecte el borne
(-) de la batería (situada debajo del piso en
el lado izquierdo, en la cabina), si no se va
a
utilizar el vehículo durante un periodo de
más de 5
días.
Si el vehículo está equipado con tacógrafo, éste
permite almacenar en el mismo aparato y
en una
tarjeta insertada en él, todos los datos relativos al
vehículo.
Ejemplo: al inicio de cada jornada o
de cambio de
equipo.
1
Instrumentación de a bordo
Page 51 of 232
49
Por defecto, las horas preseleccionadas ya
están memorizadas en el sistema (1 = 6 h; 2 =
16
h; 3 = 22 h). Cualquier modificación anula
y
sustituye a la hora preseleccionada anterior.
En caso de desconexión de la batería, las
horas preseleccionadas por defecto se
restablecen.
Anulación de la
programación
F Para borrar la hora de encendido programada, pulse brevemente
esta tecla.
La iluminación de la pantalla y
el número
correspondiente (1, 2
o 3) de preselección se
apagan.
Recuperación de una de
las horas de encendido
preseleccionadas
F Pulse cuantas veces sea necesario esta tecla hasta
hacer aparecer el número
correspondiente a
la hora de
encendido preseleccionada
deseada (1, 2
o 3).
Después de diez segundos, la hora desaparece
pero se queda memorizada mientras que el número
correspondiente (1, 2
o 3) y la pantalla se quedan
encendidos.
Ajuste del periodo de
funcionamiento
El periodo de funcionamiento puede regularse entre
10 y 60 minutos.
F
M
antenga pulsado este botón. La duración de activación programada aparece
y
el testigo del ciclo de calefacción o de ventilación
parpadea.
F
A
juste la duración pulsando la tecla "
<" o " >".
La memorización se confirma mediante la
desaparición de la duración en la pantalla
o pulsando de nuevo la tecla set
.
En caso de activación diferida, la calefacción se
interrumpe automáticamente al final de la duración
programada. F
E
n caso de activación inmediata,
pulse de nuevo esta tecla para
interrumpirla manualmente.
El testigo del ciclo de calefacción y la pantalla se
apagan.
Al menos una vez al año, a la entrada
del invierno, haga que le comprueben la
calefacción adicional. Para el mantenimiento
o
las reparaciones, diríjase únicamente a la
red PEUGEOT o
a un taller cualificado.
Utilice únicamente piezas de recambio
recomendadas.
Apagado de la calefacción
Si quiere recuperar otras horas
preseleccionadas, pulse varias veces la tecla
set antes de diez segundos.Dentro de los diez
segundos, pulse las teclas de ajuste " <" o " >"
para seleccionar la hora de puesta en marcha
deseada.
La aceptación de la memorización se confirma
por la desaparición de la hora de encendido, la
señalización del número de preselección (1, 2
o 3) y
el encendido de la pantalla.
F
A
l mismo tiempo, pulse la tecla "<" o " >".
La hora y
el testigo de ajuste de la hora se
encienden.
F
V
uelva a pulsar la tecla set y
manténgala
pulsada.
F
A
l mismo tiempo, pulse otra vez la tecla "<" o
" > ".
3
Ergonomía y confort
Page 52 of 232
50
Para evitar los riesgos de envenenamiento
y asfixia, no se debe usar la calefacción
adicional, ni siquiera durante periodos cortos,
en un entorno cerrado como un garaje o
un
taller que no esté equipado con un sistema de
extracción de gases de escape.
La calefacción adicional se apaga cuando la
tensión de la batería es reducida, para permitir
el arranque del vehículo.
La calefacción adicional está alimentada
por el depósito de carburante del vehículo.
Asegúrese de que el testigo del indicador de
carburante no está en la reser va.
Apague siempre la calefacción adicional
cuando reposte para evitar cualquier riesgo de
incendio o
explosión.
La temperatura junto al sistema de calefacción
no debe exceder de 120
°C. Una temperatura
más alta (p. ej. al secar la pintura) puede dañar
los componentes de los circuitos electrónicos.
La calefacción adicional está equipada con
un limitador térmico que corta la combustión
en caso de sobrecalentamiento del motor
debido a
una falta de líquido de refrigeración.
Controle el nivel y
reponga el nivel, si es
necesario.
Para más información sobre la
Comprobación de los niveles , consulte el
apartado correspondiente.
A continuación, pulse la tecla de selección
del programa antes de volver a
encender la
calefacción.Consejos relativos a ventilación y aire acondicionado
Para que estos sistemas sean plenamente
eficaces, respete las siguientes normas de uso
y
mantenimiento:
F
P
ara que la distribución del aire sea
homogénea, no obstruya las rejillas de
entrada de aire exterior situadas en la base
del parabrisas, los difusores, los aireadores
y
las salidas de aire, así como el extractor de
aire situado en el maletero.
F
N
o cubra el sensor solar, situado en el
salpicadero, ya que inter viene en la regulación
del sistema de aire acondicionado automático.
F
P
onga en funcionamiento el sistema de
aire acondicionado durante un mínimo de
5
a 10 minutos, una o dos veces al mes,
para mantenerlo en perfecto estado de
funcionamiento.
F
A
segúrese de que el filtro del habitáculo esté
en buen estado y
cambie periódicamente
los elementos filtrantes. Se recomienda
utilizar un filtro de habitáculo combinado que,
gracias a
su aditivo activo especial, contribuye
a
purificar el aire que respiran los ocupantes
y
a mantener la limpieza del habitáculo
(reducción de síntomas alérgicos, malos
olores y
depósitos grasos). F P
ara garantizar el buen funcionamiento del
sistema de aire acondicionado, se recomienda
llevarlo a
revisar de acuerdo con las
indicaciones de la carnet de mantenimiento –
mantenimiento y
condiciones de garantía.
F
S
i el sistema no produce aire frío, apáguelo
y
consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
En caso de remolcar una carga máxima en
pendiente pronunciada y
con temperaturas
elevadas, apagar el aire acondicionado permite
recuperar la potencia del motor y, por tanto,
mejorar la capacidad de remolcado.
Para evitar la formación de vaho y
que se degrade
la calidad del aire:
-
E
vite circular demasiado tiempo con la
ventilación desconectada.
-
N
o mantenga la recirculación seleccionada
durante un periodo prolongado.
Ergonomía y confort
Page 61 of 232
59
Tabique de separación
acristalado
Según el país de comercialización, un tabique de
separación acristalado aísla la cabina del espacio
de carga.
Utilice el mando para abrir/cerrar la luna corredera
del tabique de separación.
Linterna
Saque la linterna de su soporte presionando el
botón y girándola 90 grados hacia abajo.
Para encender la linterna, mueva el interruptor
hacia delante.
Para cambiar las 4
baterías (tipo NiMH), retire la
tapa de protección de la linterna.
Para volver a
colocar la linterna en su lugar,
introdúzcala en las muescas del soporte y
gírela
hacia arriba.
Si el vehículo está equipado con ella, la linterna
magnética se encuentra a
la altura de la luz de
techo trasera.
Hay instalada una luz en el centro del soporte de la
linterna. Con el vehículo parado y
la llave dentro
o
fuera del interruptor de encendido, tanto
la recarga como la iluminación de la linterna
se detienen después de aproximadamente
15
minutos.
las baterías de la linterna se cargan
automáticamente durante la conducción.Ventanillas laterales
correderas
Durante la conducción, la ventanilla debe
estar cerrada o bloqueada en una posición
intermedia.
No permita que salgan objetos largos hacia el
exterior del vehículo por la ventana.
Según el equipamiento del vehículo, las ventanillas
laterales de la fila 2
se pueden abrir.
F
P
resione los dos mandos y después deslice la
ventanilla.
3
Ergonomía y confort
Page 66 of 232
64
Si la luminosidad es muy baja y las condiciones del
t ráfico lo permiten:
Si la situación requiere un cambio del estado de las
luces, el conductor puede inter venir en cualquier
momento.
Una nueva ráfaga de luces interrumpe la función
y
el sistema cambia al modo "encendido automático
de las luces".
La función se desactiva automáticamente por
debajo de los 15
km/h.
Si las luces de carretera siguen resultando
necesarias, vuelva a
realizar una ráfaga de luces;
las luces de carretera permanecen encendidas
hasta que el vehículo alcanza la velocidad de
40
km/h.
Por encima de 40
km/h, la función se reactiva
automáticamente (a condición de no haber
realizado una ráfaga de luces para apagar las luces
de carretera durante este inter valo).
Desactivación
F Gire el anillo del mando de luces hasta la posición de " Luces de
cruce ". El sistema puede verse perturbado o
no
funcionar correctamente:
-
E
n condiciones adversas de visibilidad
(en caso de nevada, lluvia intensa, niebla
espesa, etc.).
-
S
i el parabrisas está sucio, empañado
o cubierto (por un adhesivo, por ejemplo)
delante de la cámara.
-
S
i el vehículo está situado frente a paneles
muy reflectantes.
El sistema no puede detectar:
-
A q
uienes circulan sin iluminación propia,
como peatones.
-
L
os vehículos cuyo alumbrado queda
oculto, por ejemplo, los vehículos
que circulan detrás de una barrera de
seguridad como puede ser la mediana en
una autopista.
-
L
os vehículos que se encuentran en la
parte superior o inferior de un cambio
de rasante, en cur vas sinuosas o en
intersecciones en cruz.
Luces de estacionamiento
Este dispositivo permite dejar las luces encendidas
con el vehículo estacionado, dejando el contacto
quitado y
la llave en posición STOP o extraída.
Este testigo se enciende en el
cuadro de instrumentos.
Las luces permanecerán encendidas
mientras el vehículo permanezca
estacionado.
Un encendido prolongado puede reducir
considerablemente la carga de la batería del
vehículo.
-
l
as luces de carretera se encienden
automáticamente; estos testigos
se encienden en el cuadro de
instrumentos.
F
C
oloque el anillo del mando de luces en
posición O y
luego en luces de cruce
o
carretera.
Alumbrado y visibilidad
Page 93 of 232
91
Con bajas temperaturas
En zonas montañosas y/o frías, le
aconsejamos que utilice un carburante de tipo
"invierno" adaptado para las temperaturas
bajas o
negativas.
Sistema de espera de la
batería
Si el vehículo no se va a utilizar durante un
p eriodo de tiempo prolongado, con motivo de
un almacenamiento en invierno por ejemplo, se
recomienda encarecidamente poner en espera la
batería para protegerla y
optimizar su vida útil.
Cuando la batería está en modo espera, solo
se puede acceder al vehículo con la llave en la
cerradura de la puerta del conductor.
Después de apagar la batería, la información
(hora, fecha, emisoras de radio, etc.) se
guarda.
Para sacar la batería del modo de espera:
F
G
ire la llave hasta la posición RUN.
F
A
rranque el motor normalmente (posición AV V).
Para poner la batería en espera:
F
P
are el motor (posición STOP ).F
P
ulse el botón rojo, y luego gire la llave hasta la
posición B AT T.
Aproximadamente 7 minutos después, la puesta en
espera de la batería se hace efectiva.
Este tiempo es necesario para:
-
Pe
rmitir que el usuario salga del vehículo
y
bloquee las puertas con el mando a distancia.
-
A
segurarse de que todos los sistemas eléctricos
del vehículo estén desactivados.
Freno de estacionamiento
Aplicación
F Tire de la palanca del freno de estacionamiento para inmovilizar el vehículo.
F
C
ompruebe que el freno de estacionamiento
está bien accionado antes de bajar del vehículo.
Es inútil introducir una velocidad después de haber
estacionado el vehículo, en particular cuando está
cargado. Cuando estacione el vehículo en una
pendiente, gire las ruedas hacia el
bordillo y
tire de la palanca del freno de
estacionamiento.
Si es necesario utilizar excepcionalmente
el freno de estacionamiento durante la
circulación, acciónelo ejerciendo una tracción
moderada para no bloquear las ruedas
traseras (riesgo de derrapaje).
6
Conducción
Page 95 of 232
93
Stop & Start
El sistema Stop & Start pone el motor
momentáneamente en vigilancia (modo STOP)
en las fases de parada durante la circulación
(semáforos en rojo, retenciones, etc.). El motor
arrancará automáticamente (modo START) cuando
desea reanudar la marcha. El arranque se efectúa
de manera instantánea, rápida y
silenciosa.
El sistema Stop & Start, adecuado para uso urbano,
permite reducir el consumo de carburante, las
emisiones de gases contaminantes y
ofrece el
confort de un silencio total al parar el vehículo.
Activación del modo STOP
del motor
Con el vehículo parado, coloque la palanca de
cambios en punto muerto y suelte el pedal de
embrague.
Este testigo se enciende en el cuadro
de instrumentos y
el motor se pone en
modo de espera.
La parada automática del motor solamente
es posible cuando se ha sobrepasado una
velocidad de aproximadamente 10
km/h para
evitar paradas repetidas del motor cuando se
circula lentamente. Nunca salga del vehículo sin haber quitado el
contacto con la llave.
Nunca reposte carburante con el motor en
modo STOP. Se debe quitar el contacto con
la llave.
Casos particulares: modo
STOP no disponible
El modo STOP no se activa cuando:
-
E l sistema se está inicializando.
-
L
a puerta del conductor está abierta.
-
E
l cinturón de seguridad del conductor no está
abrochado.
-
E
l aire acondicionado está activo.
-
E
l desempañado de la luneta está activado.
-
L
os limpiaparabrisas están en posición de
barrido rápido.
-
L
a marcha atrás está introducida para la
maniobra de estacionamiento.
-
L
o requieren determinadas condiciones
puntuales (carga de la batería, temperatura
del motor, regeneración del filtro de partículas,
asistencia a
la frenada, temperatura exterior,
etc.) para garantizar el control del sistema. -
D
urante la utilización intensiva del Stop & Start,
se puede desactivar para conser var la función
de arranque; acuda a la red PEUGEOT para
reactivar la función.
Este testigo parpadea durante unos
segundos en el cuadro de instrumentos
antes de apagarse.
Este funcionamiento es completamente normal.
Paso del motor a modo
S TA R T
Con la marcha introducida, el rearranque
automático del motor se permite únicamente
pisando a
fondo del pedal de embrague.
Este testigo se apaga y
el motor
rearranca.
Si el conductor no realiza ninguna otra acción
durante 3
minutos después de un rearranque
automático en el modo START, el sistema para el
motor de forma definitiva. Posteriormente el motor
solo se puede arrancar con la llave.
6
Conducción
Page 96 of 232
94
Casos particulares:
activación automática del
modo START
El modo START se puede activar automáticamente
cuando:
-
E
l vehículo está en rueda libre en una
pendiente.
-
L
os limpiaparabrisas están en posición de
barrido rápido.
-
E
l aire acondicionado está activo.
-
E
l motor está apagado desde hace
aproximadamente 3
minutos con el Stop & Start.
-
L
o requieren determinadas condiciones
puntuales (carga de la batería, temperatura del
motor, asistencia a
la frenada, ajuste del aire
acondicionado, etc.) en las que se necesita el
motor para controlar un sistema o
el vehículo.
En este caso, aparece un mensaje en
la pantalla del cuadro de instrumentos,
acompañado de este testigo que
parpadea durante unos segundos antes
de apagarse.
Este funcionamiento es completamente normal. Con una caja de cambios manual en modo
STOP, en caso de cambiar de marcha sin
desembragar completamente, el arranque
podría no efectuarse.
En ese caso, se entiende un testigo y/o
aparece un mensaje en la pantalla del cuadro
de instrumentos recordándole que pise
a
fondo el pedal de embrague para arrancar.
Con el motor parado en modo STOP,
si el conductor se desabrocha el
cinturón de seguridad y
abre una
puerta delantera, solo será posible
volver a
poner en funcionamiento el
motor mediante la llave de contacto.
Se reproduce una señal acústica
acompañada del parpadeo de este
testigo y
aparece indicado un mensaje.
Desactivación
Si el sistema se ha desactivado en
modo STOP, el motor vuelve a arrancar
inmediatamente.
Es necesario desactivar el sistema Stop &
Start si se desea permitir un funcionamiento
continuo del aire acondicionado.
El testigo del botón permanece encendido.
F
P
ulse este botón en cualquier momento para
desactivar el sistema.
El encendido del testigo del botón, acompañado
de un mensaje en la pantalla del cuadro de
instrumentos, confirma que la solicitud se ha
registrado.
Conducción