service Peugeot Boxer 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2020Pages: 196, PDF Size: 6.17 MB
Page 11 of 196

9
Instruments de bord
1Frein de stationnementFixe.
Le frein de stationnement est serré ou
mal desserré.
Desserrez le frein de stationnement pour
éteindre le témoin ; pied sur la pédale de frein.
FreinageFixe.
Le niveau de liquide de frein est
insuffisant.
Effectuer (1) puis faire l'appoint avec un
liquide conforme aux recommandations du
Constructeur.
Si le problème persiste, effectuer (2).
Fixes.
Le répartiteur électronique de
freinage
(REF) est défaillant.
Effectuer (1), puis
(2).
Témoins de couleur orange
Service
Allumé temporairement.Une ou plusieurs anomalies mineures,
sans témoin spécifique, sont détectées.
Effectuer (2).
Fixe, accompagné de l'affichage d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies majeures, sans
témoin spécifique, sont détectées.
Identifier la cause de l'anomalie à l'aide du
message qui s'affiche au combiné, puis
effectuer
(3).
Antiblocage des roues (ABS)Fixe.
Le système d'antiblocage des roues est
défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Rouler prudemment à allure modérée, puis
effectuer
(3).
Alerte Risque Collision / Active Safety
Brake
Fixe, accompagné d'un message.
Le système a été désactivé, via le menu
de configuration du véhicule.
Clignotant.
Le système s'active, puis freine
brièvement le véhicule, afin de réduire la vitesse
de collision frontale avec le véhicule qui précède.
Fixe, accompagné d'un message et d'un
signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Fixes.
Le système est défaillant.
À l'allumage de ces témoins après un arrêt du
moteur, puis un redémarrage, effectuer
(3).
Plaquettes de freinFixe.
Les plaquettes de frein avant sont usées.
Effectuer (3) pour remplacer les plaquettes.
CDS / ASRClignotant.
Le système fonctionne. Le système optimise la motricité et permet
d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.
Fixe, accompagné d'un signal sonore et
d'un message à l'afficheur.
Le système CDS
/ ASR ou le système d'aide au
démarrage en pente est défaillant.
Effectuer (2).
Fixe.
Le Contrôle de Traction Intelligent est
défaillant.
Effectuer (2).
Filtre à particules (Diesel)Fixe.
Le filtre à particules se régénère.
Laisser tourner le moteur jusqu'Ã l'extinction
du témoin pour que la phase de régénération
s'accomplisse.
Système d'autodiagnostic moteurFixe.
Une défaillance du moteur ou du système
antipollution EOBD est détectée.
EOBD (European On Board Diagnosis) est un
système européen de diagnostic embarqué
répondant, entre autres, aux normes d'émissions
autorisées en :
–
CO (monoxyde de carbone),
–
HC (hydrocarbures imbrûlés),
–
NOx (oxydes d'azotes), détectés par des
sondes à oxygène placées en aval des
catalyseurs,
–
particules.
Effectuer (3) rapidement.
Page 14 of 196

12
Instruments de bord
Quelques secondes après, l'afficheur revient Ã
ses fonctions courantes.
Qualité de l'huile moteur
Ce témoin clignote et si votre véhicule est
équipé de cette fonction, un message
s'affiche à chaque démarrage : le système a
détecté une dégradation de l'huile moteur. La
vidange doit être réalisée rapidement.
Ce 2ème témoin, couplé au 1er, s'allume au
combiné lorsque la vidange n'a pas été
réalisée, la dégradation de l'huile ayant dépassé
un nouveau seuil. Si ce témoin s'allume Ã
intervalles réguliers, faites la vidange
rapidement.
Pour les motorisations 3.0 l HDi, le
régime moteur est alors limité à 3 000
tours/min, puis 1 500 tours/min tant que la
vidange n'a pas été faite. Procédez à la
vidange de l'huile moteur afin d'éviter toute
détérioration.
Remise à zéro de
l'information d'entretien
L'arrêt du clignotement permanent de l'indicateur
est assuré par un atelier qualifié, équipé de l'outil
diagnostic, après chaque révision.
Si vous avez réalisé vous-même la révision du
véhicule, remettre à zéro l'indicateur d'entretien
comme suit :
â–º
Insérer la clé dans le contacteur
.
â–º
La tourner sur la position MAR
.
â–º
Appuyer simultanément sur les pédales
de frein et d'accélérateur pendant plus de 15
secondes.
Se reporter à la liste des vérifications
dans le plan d'entretien du constructeur
remis à la livraison du véhicule.
Rappel de l'information
d'entretien
Pour accéder à tout moment aux
indications d'entretien, appuyer
brièvement sur la touche MODE.
Utiliser les flèches haut/bas pour visualiser les
informations d'échéance et l'usure de l'huile
moteur.
Un nouvel appui sur la touche MODE permet de
revenir aux différents menus de l'afficheur.
Un appui long ramène à l'écran d'accueil.
Menu... Choisir... Permet de...
Service Service (Km/ Miles avant
révision) Afficher les
kilomètres/
miles restant
à parcourir
avant la
prochaine
révision.
Vidange
huile (Km/
Miles avant
vidange) Afficher les
kilomètres/
miles restant
à parcourir
avant la
prochaine
vidange.
Pour plus d'informations sur la
Configuration du véhicule (MODE)
, se
reporter à la rubrique correspondante.
Température du liquide de
refroidissement
Page 20 of 196

18
Instruments de bord
Menu…
Appuyer
sur...Sous-menu...
Appuyer
sur...Choisir...
Valider
et quitterPermet de...
12 Service
Service (Km/
Miles avant
révision) Afficher les kilomètres / miles
restant à parcourir avant la
prochaine révision.
Vidange huile
(Km/Miles avant
vidange) Afficher les kilomètres
/ miles
restant à parcourir avant la
prochaine vidange.
13 Feux diurnes
ON Activer / Désactiver les feux
diurnes.
OFF
14 F. de route
automatiques
ON Activer / Désactiver les feux
de route automatiques.
OFF
15 Airbag Passager
(BAG P)
ON Oui Activer / Désactiver l'airbag
passager .
Non
OFF Oui Neutraliser l'airbag passager.
Non
16 Angle mort
OFF Régler les paramètres du
système de surveillance
d'angles morts.
Visuel
Visuel et son
Max
Auto
Page 56 of 196

54
Sécurité
Recommandations
générales liées à la
sécurité
Ne pas enlever les étiquettes apposées
en différents endroits du véhicule. Elles
comportent des avertissements de sécurité et
des informations d'identification sur le
véhicule.
Pour toute intervention sur le véhicule,
s'adresser à un atelier qualifié disposant
de l'information technique, de la compétence
et du matériel adapté, ce que le réseau
PEUGEOT est en mesure d'apporter.
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires
: gilets de sécurité
haute visibilité, triangles de présignalisation,
éthylotests, ampoules, fusibles de rechange,
extincteur, trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
Pose d'équipements et accessoires :
– La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par PEUGEOT
peut entraîner une
surconsommation et une panne des systèmes
électriques de votre véhicule. Se rendre
dans le réseau PEUGEOT pour prendre
connaissance de l'offre d'accessoires
référencés.
–
Pour des raisons de sécurité, l'accès Ã
la prise diagnostic, associée aux systèmes
électroniques embarqués équipant le
véhicule, est strictement réservé au
réseau PEUGEOT
ou à un atelier qualifié,
disposant d'outils adaptés (risques
de dysfonctionnement des systèmes
électroniques embarqués pouvant générer
des pannes ou des accidents graves). La
responsabilité du Constructeur ne saurait
être engagée en cas de non-respect de cette
consigne.
–
T
oute modification ou adaptation non
prévue ni autorisée par PEUGEOT ou
réalisée sans respecter les prescriptions
techniques définies par le Constructeur
entraîne la suspension de la garantie
commerciale.
Installation d'accessoires émetteurs
de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne extérieure,
consulter impérativement le réseau
PEUGEOT pour connaître les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques d'installation)
qui peuvent être montés, conformément à la
Directive Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Déclarations de conformité des
équipements radioélectriques
Les certificats sont disponibles sur le site
Internet http://public.servicebox.peugeot.com/
APddb/.
Feux de détresse
â–º Appuyer sur ce bouton rouge, tous les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Page 79 of 196

77
Conduite
6MODE : dans le menu "Pression pneus",
sélectionner "psi/bar/kPa".
Pour plus d'informations sur la Configuration
du véhicule (MODE) , se reporter à la rubrique
correspondante.
Alerte de sous-gonflage
Elle est signalée par l'allumage fixe de ce
témoin, accompagné d'un signal sonore
et, selon équipement, de l'affichage d'un
message.
En cas d'anomalie constatée sur un seul des
pneumatiques, le pictogramme ou le message
affiché, selon équipement, permet de l'identifier.
â–º
Réduire immédiatement la vitesse, éviter les
coups de volant et tout freinage brusque.
â–º
S'arrêter dès que les conditions de circulation
le permettent.
La perte de pression détectée n'entraîne
pas toujours une déformation visible du
pneumatique.
Ne pas se contenter du seul contrôle visuel.
â–º
À l'aide d'un compresseur
, par exemple celui
du kit de dépannage provisoire de pneumatique,
contrôler à froid la pression des 4
pneumatiques.
â–º
S'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle
immédiatement, rouler prudemment à vitesse
réduite.
â–º
En cas de crevaison, utiliser le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou la
roue de secours (selon équipement).
L'alerte est maintenue jusqu'au
regonflage, la réparation ou le
remplacement du ou des pneumatiques
concernés.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage clignotant puis fixe de ce
témoin, accompagné de l'allumage du
témoin de service, et selon équipement, de
l'affichage d'un message indique un
dysfonctionnement du système.
Dans ce cas, la surveillance de la pression des
pneumatiques n'est plus assurée.
Cette alerte s'affiche également lorsqu'au
moins une des roues n'est pas équipée
de capteur.
Adressez-vous au réseau PEUGEOT ou à un
atelier qualifié pour vérifier le système ou, après
une crevaison, remonter un pneumatique sur la
jante d'origine, équipée d'un capteur.
Suspension pneumatique
Si le véhicule est équipé de la suspension
pneumatique, il est possible de modifier la
hauteur du seuil arrière, afin de faciliter le
chargement ou le déchargement.
Vous disposez d'un niveau nominal, ainsi que de
6 niveaux de variation du seuil en élévation (de
+1 Ã +3) ou en abaissement (de -1 Ã -3). Chaque
niveau atteint est inscrit à l'afficheur du combiné.
Page 89 of 196

87
Conduite
6Neutralisation / Réactivation
â–º Appuyer sur ce bouton pour neutraliser /
réactiver le système.
La neutralisation est signalée par l'allumage du
voyant du bouton.
À la réactivation, les deux témoins du combiné
restent allumés fixement jusqu'à 60 km/h.
L'état du système reste en mémoire à la coupure
du contact.
Détection
En cas de détection d'un écart de
direction à gauche ou à droite, le témoin
du côté correspondant clignote au combiné,
accompagné d'un signal sonore.
Aucune alerte n'est transmise tant que le
clignotant est activé et pendant environ 20
secondes après l'arrêt du clignotant.
Une alerte peut être émise en cas de
franchissement d'un marquage de direction
(flèche) ou d'un marquage non normalisé
(graffiti).
La détection peut être perturbée :
– si les marquages au sol sont usés,
–
si les marquages au sol et le revêtement de
la route sont peu contrastés.
Le système se désactive
automatiquement si la fonction Stop &
Start est active. Le système redémarrera et
lancera de nouveau la reconnaissance des
conditions opérationnelles de fonctionnement
après le démarrage du véhicule.
Le système peut être perturbé ou ne pas
correctement fonctionner :
–
lorsque le véhicule transporte une charge
excessive (d'autant plus si celle-ci est mal
équilibrée),
–
lorsque les conditions de visibilité sont
mauvaises (pluie, brouillard, neige, ...),
–
lorsque les conditions de luminosité sont
mauvaises (lumière du soleil éblouissante,
obscurité, ...),
–
si le pare-brise est sale ou endommagé au
niveau de la caméra,
–
si les systèmes
ABS, CDS, ASR ou
Contrôle de Traction Intelligent sont
hors-service.
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement survient, ce
témoin s'allume, accompagné d'un signal
sonore et confirmé par un message à l'afficheur.
Faire vérifier le système par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Page 110 of 196

108
Informations pratiques
AdBlue® (moteurs
BlueHDi)
Pour assurer le respect de l'environnement et de
la norme Euro
6, sans altérer les performances
ni pénaliser la consommation de carburant de
ses moteurs Diesel, PEUGEOT a fait le choix
d'équiper ses véhicules d'un dispositif qui
associe le système SCR (Réduction Catalytique
Sélective) et le filtre à particules (FAP) pour le
traitement des gaz d'échappement.
Système SCR
À l'aide d'un liquide appelé AdBlue® qui contient
de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85%
des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau,
inoffensifs pour la santé et l'environnement.
L'AdBlue
® est contenu dans un réservoir
spécifique d'environ 19 litres.
Il est doté d'une goulotte extérieure, située
dans la trappe à carburant sous la goulotte de
remplissage du réservoir à carburant, fermée par
un bouchon bleu .
Sa contenance permet une autonomie de
roulage d'environ 6
000 km (fortement variable
selon le mode de conduite et le type de
véhicule).
Un dispositif d'alerte se déclenche lorsqu'il reste
2 400 km d'autonomie, c'est à dire une fois le
niveau de réserve atteint.
Lorsque le réservoir d'AdBlue® est vide,
un dispositif réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est défaillant, le
niveau d'émissions de votre véhicule n'est
plus conforme à la réglementation Euro 6 :
votre véhicule devient polluant.
Dans le cas d'un dysfonctionnement
confirmé du système SCR, vous devez vous
rendre dès que possible dans le réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié :
après 400 km parcourus, un dispositif
s'activera automatiquement pour empêcher le
démarrage du moteur.
Gel de l'AdBlue®
L'AdBlue® gèle à des températures
inférieures à -11°C environ.
Le système SCR comporte un dispositif de
réchauffage du réservoir d'AdBlue
® qui vous
permet de rouler en conditions climatiques
très froides.
Approvisionnement en AdBlue
®
Il est recommandé de procéder à un appoint en
AdBlue® dès la première alerte signalant que le
niveau de réserve est atteint.
Pour le bon fonctionnement du système
SCR :
–
Utiliser uniquement du liquide
AdBlue
®
conforme à la norme ISO 22241.
–
Ne jamais transvaser l'AdBlue® dans un
autre récipient
: il perdrait de ses qualités de
pureté.
–
Ne jamais diluer l'AdBlue® avec de l'eau.
Il est possible de se procurer de l'AdBlue
® dans
le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
Il est également possible de se rendre
dans une station-service équipée de
pompes à AdBlue
® spécialement conçues
pour les véhicules particuliers.
Recommandations de stockage
L'AdBlue® gèle en-deçà de -11 °C environ et se
dégrade à partir de +25 °C. Il est recommandé
de stocker les bidons dans un endroit frais et
à l'abri de l'exposition directe au rayonnement
solaire.
Dans ces conditions, le liquide peut être
conservé au moins un an.
Si le liquide a gelé, il peut être utilisé une fois
complètement dégelé à l'air ambiant.
Page 112 of 196

11 0
Informations pratiques
– Ne pas insister après le premier arrêt
automatique du pistolet dans le cas d'un
approvisionnement dans une station-service.
T
out appoint d'AdBlue
® doit être au minimum
de 5
litres pour être pris en compte par le
système.
Si le réservoir d'AdBlue® s'est vidé
complètement
– ce qui est confirmé par
le message "Ajouter AdBlue
: Démarrage
impossible"
– il est impératif d'effectuer un
appoint d'au moins 5
litres.
Après remplissage
â–º Replacer le bouchon bleu sur l'embouchure
du réservoir et le tourner d'un 6ème de tour dans
le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'en
butée.
â–º
Refermer la trappe à carburant.
Ne pas jeter les bidons d'AdBlue® avec
les ordures ménagères.
Les déposer dans un container réservé à cet
usage ou les rapporter dans votre point de
vente.
Page 160 of 196

158
Particularités
Diagnostic
SymptômesÉlectrique HydrauliqueVérification / Contrôle
Le groupe hydraulique ne fonctionne pas. XFaisceau de puissance et relais groupe.
X Faisceau de commande (boîtier).
X Coupe-circuit.
Groupe très bruyant, montée lente. XCrépine d’aspiration colmatée ou écrasée sur le fond du
réservoir.
Groupe neuf très bruyant, montée rapide. XAlignement pompe, changez le groupe.
Le vérin descend tout seul. XClapet de descente écrasé ou bloqué.
Le vérin ne descend pas. XOui, vérifier le tiroir de la valve et purger.
Se reporter à la rubrique "Entretien".
X Non, vérifier la bobine et les connections électriques du clapet.
X Non, remplacer l’électrovanne.
X Non, vérifier l’alignement du vérin.
Le groupe fonctionne mais ne monte pas en
pression. X
Tiroir de la valve coincé si pas d’électrovanne sur le groupe.
Se reporter à la rubrique "Entretien".
X Limiteur de pression, réglage, saleté.
X Joint de pompe hors service.
X Accouplement moteur / pompe.
X Pompe desserrée de son support.
Le groupe hydraulique ne fonctionne pas. XElectrovanne bloquée, la remplacer ou resserrer l’écrou derrière
le tamis.
Le boîtier ne fonctionne pas. XVérifier la connexion et les contacts.
Page 168 of 196

166
Système Audio
page-écran principale après avoir appuyé sur la
touche reconnaissance vocale située sur le
volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel
téléphonique en cours.
Syntonise sur > 105.5 > FM
Syntoniser la radio sur la fréquence 105.5 de la
bande FM.
Syntonise sur > 940 > AM
Syntoniser la radio sur la fréquence 940 de la
bande AM.
Syntonise sur* > FIP > FM
Syntoniser la radio sur la station FIP.
Commandes vocales
"Média"
Les commandes suivantes peuvent être
effectuées à partir de n’importe quelle
page-écran principale après avoir appuyé sur la
touche reconnaissance vocale située sur le
volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel
téléphonique en cours.
Écoute morceau > "Titre 1"
Jouer le morceau "Titre 1".
Écoute album > "Album 1"
Jouer les chansons de l’album "Album 1".
Écoute artiste > "Artiste 1"
Jouer les chansons de l’artiste "Artiste 1".
Écoute genre musical > "Jazz"
Jouer les chansons du genre musical "Jazz".
* Il est possible de r emplacer "FIP" par n’importe quel autre nom de station FM reçu par la radio. Toutes les stations de radio ne fournissent pas ce
service. Écoute playlist > "Playlist 1"
Jouer les chansons de la playlist "Playlist 1".
Écoute podcast > "Radio 1"
Jouer le podcast "Podcast 1".
Écoute livre audio
> "Livre 1"
Jouer le livre audio "Livre 1".
Écoute morceau numéro > "5"
Jouer le morceau numéro "5".
Sélectionne > "USB"
Sélectionner comme source audio active le
support média USB.
Feuillette > "Album"
Afficher la liste des albums disponibles.
Commandes vocales
"Messages de texte"
Les commandes suivantes peuvent être
effectuées à partir de chaque écran
principal après avoir appuyé sur la touche
téléphone située sur le volant, à condition qu’il
n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
Envoie un sms à > 0123456789
Démarrer la procédure vocale pour envoyer un
texto prédéfini en utilisant le système.
Envoie un sms à > Henri Dupont > Téléphone
portable
Démarrer la procédure vocale pour envoyer un
texto prédéfini en utilisant le système. Affiche le sms > Henri Dupont > Téléphone
portable
Afficher la boîte des messages téléchargés par
le téléphone.
Commandes vocales
"Appels mains libres"
Les commandes suivantes sont
disponibles quand un appel est en cours.
Les commandes peuvent être effectuées Ã
partir de n’importe quelle page-écran au cours
d’un appel après avoir appuyé sur la touche
téléphone située sur le volant.
Envoie 0123456789
Les tonalités de sélection sont envoyées pour
0123456789.
Envoie Voicemail password
Les tonalités de sélection sont envoyées pour
les numéros enregistrés dans "Mot de passe de
la boîte vocale".
Active les haut-parleurs
Transférer l’appel sur le téléphone ou sur le
système.
Active / Désactive micro
Activer / désactiver le micro du système.