airbag Peugeot Boxer 2020 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2020Pages: 196, velikost PDF: 5.19 MB
Page 4 of 196

2
Obsah
■
Základní informace
■
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
1Palubní systémy
Přístrojová deska 6
Kontrolky 6
Ukazatele 10
Konfigurace vozidla (MODE)
13
Multimediální audiosystém s dotykovou
obrazovkou
19Nastavení data a času 20
Palubní počítač 20
Palubní počítač 20
2Přístup
Klíč 22
Dálkové ovládání 22
Přední dveře 25
Boční posuvné dveře 25
Zadní dveře 26
Alarm 26
Elektrické ovládání oken 27
3Ergonomie a pohodlí
Přední sedadla 29
Přední lavice 30
Zadní sedadla 31
Zadní lavice 31
Seřízení volantu 32
Zpětná zrcátka 33Topení a větrání 33
Topení / manuální klimatizace 34
Automatická klimatizace 35
Přídavná topení 36
Topení / klimatizace vzadu 37
Programovatelné přídavné topení 38Odmlžování - odmrazování čelního okna 40
Odmrazování zadního okna 40
Uspořádání kabiny
40
Uspořádání vzadu 44
Vnější prvky 47
4Osvětlení a viditelnost
Ovladač světel 48
Směrová světla 48
Automatické tlumení dálkových světel 49
Nastavování sklonu světlometů 50
Ovládací páčka stěračů 51
Výměna stírací lišty stěrače 52
5Bezpečnost
Všeobecná bezpečnostní doporučení 53
Výstražná světla 53
Zvuková výstraha 54
Elektronické řízení stability (ESC) 54
Bezpečnostní pásy 57
Airbagy 59
Dětské sedačky 60
Deaktivace předního airbagu spolujezdce 62
Sedačky ISOFIX 64
Dětská pojistka 66
6Řízení
Doporučení pro jízdu 67
Startování - vypínání motoru 70
Pohotovostní systém akumulátoru 70
Parkovací brzda 71
Převodovky 71
Indikátor přeřazení 72
Stop & Start
72
Asistent pro rozjezd do svahu 74Detekce poklesu tlaku v pneumatikách 74
Pneumatické zavěšení 75Jízdní a manévrovací asistenční systémy – všeobecná doporučení 76
Systém Speed Limit recognition and
recommendation (rozpoznávání a
doporučení nejvyšší povolené rychlosti)
78
Omezovač rychlosti 80
Tempomat – konkrétní doporučení 81
Tempomat 81
Tempomat (motor 3L HDi) 83
Varování před opuštěním jízdního pruhu 83
Systém Blind Spot Detection
s detekcí přívěsu
86
Aktivní bezpečnostní brzda s funkcí
Distance Alert a inteligentním asistentem
nouzového brzdění
87
Zadní parkovací asistent 90
Couvací kamera 91
Page 6 of 196

4
Základní informace
Přístroje a ovládací prvky
1.Pojistková skříňka
2. Programovatelné přídavné topení
3. Pneumatické zavěšení / Světla na čtení /
Přídavné větrání vzadu
4. Ovladače tempomatu / omezovače rychlosti
5. Konfigurace vozidla / Sklon světlometů /
Přední a zadní mlhová světla
6. Ovladač světel a směrovek
7. Přístrojová deska s displejem
8. Ovladač stěračů / ostřikovačů / palubního
počítače
9. Spínač zapalování
10. Čelní airbag řidiče / Klakson
11 . Ovládací prvky audiosystému na volantu
Středová konzola
1.Audiosystém / Navigace
2. Topení / Klimatizace
3. Úložná schránka / Vyjímatelný popelník
4.
12V zásuvka pro příslušenství (max. 180 W)
5. Zásuvka USB / Zapalovač cigaret
6. Elektronický stabilizační program (ESP/
ASR) / Inteligentní protiskluzový systém
7. Systém Hill Assist Descent Control (asistent
pro jízdu z kopce)
8. Systém varování před neúmyslným
opuštěním jízdního pruhu
9. Výstražná světla
10. Centrální zamykání / Kontrolka zamknutí
11 . Odmrazování / odmlžování
12. Řadicí páka
Page 9 of 196

7
Palubní systémy
1výstražné kontrolky. Tyto výstražné kontrolky
musí ihned po nastartování motoru zhasnout.
Více informací o systému či funkcích naleznete v příslušné kapitole.
Svítící výstražná kontrolka
Svítící červená nebo oranžová kontrolka značí
přítomnost závady, kterou je třeba prošetřit.
Když zůstane výstražná kontrolka svítit
Položky (1), (2) a (3) v popisu výstrahy a
kontrolky indikují, zda se máte kromě okamžité
doporučené akce obrátit na kvalifikovaného
odborníka.
(1): Je nutné vozidlo zastavit.
Jakmile to bude bezpečné, musíte zastavit
a vypnout zapalování.(2): Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo
na jiný kvalifikovaný servis.
(3): Navštivte prodejce PEUGEOT nebo na jiný
kvalifikovaný servis.
Seznam výstražných
kontrolek
Červené výstražné kontrolky
Teplota chladicí kapaliny
Na písmenu H v červené zóně nebo svítí
s ručičkou v červené zóně.
Teplota chladicí kapaliny je příliš vysoká a/nebo
se abnormálně zvýšila.
Proveďte postup (1), počkejte, dokud motor
nevychladne, a poté v případě potřeby doplňte
kapalinu. Pokud problém přetrvává, proveďte
postup (2).
Tlak motorového olejeBliká několik sekund a na displeji se
zobrazí zpráva.
Kvalita motorového oleje je příliš nízká.
Vyměňte co nejdříve motorový olej.
Po dosažení druhé úrovně výstrahy dojde k
omezení výkonu motoru.
Svítí dočasně nebo trvale při běžícím
motoru.
Byl zjištěn nedostatek oleje nebo závažná
porucha.
Proveďte postup (1) a pak ručně zkontrolujte
hladinu.
V případě potřeby proveďte doplnění.
Pokud je hladina správná, proveďte postup (2).
Dobíjení akumulátoruSvítí nepřerušovaně.
Byla zjištěna porucha v dobíjecím okruhu
nebo akumulátoru.
Zkontrolujte svorky akumulátoru.
Svítí trvale nebo bliká i po kontrole.
Byla zjištěna porucha zapalování nebo
vstřikování.
Proveďte postup (2).
Signalizace otevřeníSvítí nepřerušovaně.Některý z přístupových otvorů vozidla není správně zavřený.
Ověřte zavření dveří kabiny, zadních a bočních
dveří, kapoty motoru.
Posilovač řízeníNepřerušovaný svit doprovázený zvukovým signálem a hlášením na displeji.
Porucha posilovače řízení.
Jeďte opatrně sníženou rychlostí, poté proveďte
postup (3).
AirbagySvítí nebo bliká.Některý z airbagů či pyrotechnických předpínačů bezpečnostních pásů je vadný.
Proveďte postup (3).
Nezapnutý bezpečnostní pásSvítí nepřerušovaně, poté bliká.
Řidič není připoutaný bezpečnostním
pásem.
Přitáhněte pás a poté zasuňte sponu do zámku.Doprovázená zvukovým signálem, poté
zůstává rozsvícená.
Bezpečnostní pás řidiče není za jízdy zapnutý.
Správné zajištění ověřte zatažením za pás.
Pneumatické zavěšení
Svítí nepřerušovaně.Došlo k poruše systému.Proveďte postup (3).
Parkovací brzdaSvítí nepřerušovaně.
Parkovací brzda je zatažená nebo
nedostatečně uvolněná.
Pro zhasnutí kontrolky uvolněte parkovací brzdu,
přitom držte sešlápnutý brzdový pedál.
Page 19 of 196

17
Palubní systémy
1
Nabídka…
Stiskněte...Podnabídka... Stiskněte...Vyberte... Potvrzení
a konecFunkce...
12 Service (Údržba)
Service (km
nebo míle
před servisní
prohlídkou) Umožňuje zobrazit, kolik km
nebo mil zbývá ujet do další
servisní prohlídky.
Oil change (km
nebo míle před
výměnou oleje) Umožňuje zobrazit, kolik km
nebo mil zbývá ujet do další
výměny oleje.
13 Daytime running
lamps (Denní světla)
ON (ZAPNUTO) Umožňuje aktivovat nebo
deaktivovat denní světla.
OFF
(VYPNUTO)
14 Automatic main
beam headlamps
(Automatická
dálková světla)
ON (ZAPNUTO) Umožňuje aktivovat nebo
deaktivovat automatická
dálková světla.
OFF
(VYPNUTO)
15 Passenger airbag
(P BAG) (Airbag
spolujezdce (P
BAG))
ON (ZAPNUTO) Yes (Ano) Umožňuje aktivovat
nebo deaktivovat airbag
spolujezdce.
No (Ne)
OFF (VYPNUTO) Yes (Ano)
Umožňuje deaktivovat airbag
spolujezdce.
No (Ne)
Page 21 of 196

19
Palubní systémy
1Audiosystém a telematika s dotykovou obrazovkou
Tento ovládací panel audiosystému, který se
nachází uprostřed palubní desky, umožňuje
přístup k nabídkám pro nastavení některých
prvků výbavy.
Příslušné informace se zobrazí na dotykové
obrazovce.
Systém je k dispozici v 9 jazycích: angličtina,
francouzština, holandština, italština, němčina,
polština, portugalština, španělština a turečtina.
Z bezpečnostních důvodů jsou některé nabídky
dostupné pouze při vypnutém zapalování.
Poskytuje přístup k nabídce Settings
(Nastavení).
Umožňuje posunout se v nabídce nahoru
nebo zvýšit hodnotu.
Umožňuje posunout se v nabídce dolů
nebo snížit hodnotu.
Nabídka Settings
(Nastavení)
1. Display (Zobrazení)
2. Voice commands (Hlasové příkazy)
3.
Cock and Date (Hodiny a čas)
4. Safety/Assistance (Bezpečnost/pomoc)
5. Lights (Světla)
6.
Doors & locking (Dveře a zamykání)
7. Audio (Audiosystém)
8. Telephone/Bluetooth (Telefon / Bluetooth)
9. Radio setting (Nastavení rádia)
10. Restore Settings (Obnovit nastavení) pro
obnovení výchozího nastavení výrobce.
11 . Delete pers. data (Odstranit osobní
údaje) pro odstranění všech osobních
údajů v audiosystému, které souvisejí se zařízeními Bluetooth.
Více informací o audiosystému, telefonu, rádiu a navigaci naleznete v příslušných kapitolách.
Nastavení v podnabídkách 4, 5 a 6 se liší v závislosti na výbavě vozidla.
V podnabídce Display (Zobrazení) je možné:– vybrat Languages (Jazyky) a zvolit jeden z výše uvedených jazyků,
– vybrat Unit of measurement (Měrná jednotka) a nastavit spotřebu (mpg, l/100 km), vzdálenost (míle, km) a teplotu (°F, °C),– vybrat Trip B display (Zobrazení trasy B) a aktivovat nebo deaktivovat trasu B na palubním počítači (zapnuto, vypnuto).V podnabídce Safety/Assistance (Bezpečnost/pomoc) je možné:– vybrat Parkview Camera (Parkovací kamera) a pak Reversing camera (Couvací kamera) a aktivovat nebo deaktivovat její funkci (zapnuto, vypnuto),– vybrat Parkview Camera (Parkovací kamera) a pak Camera delay (Prodleva kamery) a aktivovat nebo deaktivovat zachování obrazu po dobu 10 sekund nebo do rychlosti 18 km/h (zapnuto, vypnuto),– vybrat Traffic Sign (Dopravní značky) a aktivovat nebo deaktivovat tuto funkci (zapnuto, vypnuto),– vybrat Passenger airbag (Airbag spolujezdce) a aktivovat nebo deaktivovat jeho funkci (zapnuto, vypnuto).
V podnabídce Lights (Světla) je možné:– vybrat Daytime running lamps (Denní světla) a aktivovat nebo deaktivovat jejich funkci (zapnuto, vypnuto),– vybrat Auto. main beam headlamps (Automatická dálková světla) a aktivovat nebo deaktivovat jejich funkci (zapnuto, vypnuto),– vybrat Headlamp sensor (Senzor dálkových světel) a nastavit jeho citlivost (1, 2, 3).
Page 43 of 196

41
Ergonomie a pohodlí
3Poskytuje přístup k pomocným zásuvkám (typu Jack a USB) určeným pro přenos dat do audiosystému.V závislosti na výbavě je rovněž opatřen dvojitým držákem nápojů a/nebo držákem
smartphonu.
Úložné schránky v předním
sedadle
Pod sedadlem řidiče se nachází pevná úložná
zásuvka.
Sedadlo s nastavitelným tlumením nárazů nemá žádný úložný prostor.Místo pod sedadlem spolujezdce je určeno
k uložení schránky s nářadím, která obsahuje nářadí potřebné pro výměnu kola nebo žárovky,
pro tažení vozidla atd.
Pokud chcete schránku vyjmout, odjistěte ji otočením ovladače o čtvrt otáčky a vytáhněte ji směrem dopředu.
Při vracení zpět nezapomeňte otočením
ovladače o čtvrt otáčky v opačném směru zajistit schránku na svém místě.
Skládací psací stolek
► Stolek můžete rozbalit nebo sbalit zatažením za jeho horní část nebo zatlačením na ni.
Svorka slouží k přichycení dokumentů, stvrzenek
apod.
Pokud chcete vložit nebo vysunout disk
CD, je třeba stolek sbalit.
Pokud je vaše vozidlo vybavenou
2sedadlovou přední lavicí a čelním airbagem
spolujezdce, nelze stolek zvednout.
Page 59 of 196

57
Bezpečnost
5Aktivace / deaktivace
Při startování vozidla je systém deaktivován.
► Při rychlosti pod 30 km/h můžete systém aktivovat stisknutím tohoto tlačítka. Na tlačítku
se rozsvítí kontrolka.
Když se vozidlo rozjede v klesání, můžete uvolnit plynový i brzdový pedál. Kontrolka na tlačítku
bude blikat.
Při aktivaci této funkce se automaticky rozsvěcují
brzdová světla.
Jestliže rychlost překročí 30 km/h, systém se
automaticky deaktivuje, ale kontrolka na tlačítku
zůstane svítit.
Systém se automaticky znovu aktivuje, jakmile
se rychlost vrátí pod 30 km/h.
Plynový či brzdový pedál můžete kdykoli
znovu sešlápnout.
Aby se systém aktivoval, musí být sklon svahu větší než 8 %.
Nepoužívejte systém s převodovkou na
neutrálu.
Zařaďte takový převodový stupeň, aby při
dané rychlosti nezhasl motor.
► Systém můžete ručně deaktivovat stisknutím tlačítka. Kontrolka pak zhasne.
Funkce nemusí být dostupná, pokud jsou
brzdy přehřáté. Počkejte několik minut,
než vychladnou, a pak to zkuste znovu.
Porucha
V případě poruchy funkce asistence při sjíždění svahů se rozsvítí tato výstražná
kontrolka.
Nechejte jej zkontrolovat v servisu sítě PEUGEOT nebo se obraťte na jiný kvalifikovaný
servis.
Bezpečnostní pásy
Navíječ
Bezpečnostní pásy sedadel jsou vybaveny
navíječem, který umožňuje automatické
přizpůsobování délky pásu podle vašeho
těla. Když se bezpečnostní pás nepoužívá,
automaticky se vrátí do stavu svého uložení.
Navíječe jsou vybaveny zařízením
automatického zablokování v případě nárazu,
prudkého brzdění nebo převrácení vozidla.
Zařízení můžete odblokovat pevným zatažením
za pás a jeho následným uvolněním, aby se pás mohl mírně navinout zpět.
Pyrotechnické předpínače
Tento systém zvyšuje bezpečnost cestujících v
případě čelního nebo bočního nárazu.
Podle závažnosti nárazu pyrotechnický
předpínací systém okamžitě utáhne
bezpečnostní pásy a přitiskne je k tělu
cestujících.
Pásy s pyrotechnickými předpínači jsou aktivní pouze při zapnutém zapalování.
Omezovač tlaku pásu
Tento systém snižuje tlak pásu na hrudník
cestujícího, čímž zlepšuje jeho ochranu.
V případě nehodyV závislosti na příčině a velikosti nárazu
se pyrotechnické zařízení bezpečnostních
pásů může odpálit nezávisle na rozvinutí
airbagů. Odpálení předpínačů je doprovázeno
hlukem a uvolněním neškodného kouře, obojí
je způsobeno aktivací pyrotechnické patrony
vestavěné v systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka
airbagu.
Po nehodě nechejte prověřit a případně
vyměnit systém bezpečnostních pásů u dealera PEUGEOT nebo v kvalifikovaném servisu.
Přední bezpečnostní pásy
Místo řidiče je vybaveno pásem s pyrotechnickým předpínačem a omezovačem tlaku pásu.
U verzí vozidel vybavených čelním airbagem
spolujezdce je místo spolujezdce rovněž
Page 61 of 196

59
Bezpečnost
5Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a navinutý.
Připoutání
Spodní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v prohlubni na rameni.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
– musí být napnutý co nejblíže k tělu cestujícího;– musí být přes tělo přitažen plynulým pohybem a nesmí být zkroucený;– musí se použít k připoutání pouze jedné osoby;– nesmí vykazovat známky natržení nebo roztřepení;– nesmí být nijak upravovaný nebo pozměněný, aby nedošlo k narušení jeho funkce.
Doporučení týkající se dětí
Pro cestující, kteří jsou mladší 12 let nebo měří méně než 150 cm, použijte vhodnou dětskou sedačku.
Nikdy nepřipoutávejte více dětí jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě na klíně.
Více informací o dětských sedačkách
naleznete v příslušném oddílu.
Údržba
Dle platných bezpečnostních předpisů
musí být veškeré opravy bezpečnostních
pásů vozidla prováděny v kvalifikovaném servisu s potřebnými znalostmi a vybavením,
které je schopen poskytnout dealer
PEUGEOT.
Pravidelně nechávejte dealerem nebo
kvalifikovaným servisem PEUGEOT
bezpečnostní pásy kontrolovat, zejména
pokud vykazují známky poškození.
Bezpečnostní pásy čistěte mýdlovou
vodou nebo přípravkem na čištění textilu
prodávaným dealery PEUGEOT.
Airbagy
Airbagy jsou zkonstruovány pro zlepšení
bezpečnosti cestujících při prudkých nárazech.
Doplňují bezpečnostní pásy s omezovači
přítlaku.
V případě kolize elektronické detektory
zaznamenají a vyhodnotí míru zpoždění vozidla:
– V případě prudkého nárazu se airbagy okamžitě aktivují a pomohou lépe chránit
cestující ve vozidle; okamžitě po nárazu se
airbagy rychle vyfouknou, aby neomezovaly
viditelnost, ani nebránily v případném výstupu
osob.
– v případě mírného nárazu, zadního nárazu a v určitých případech při převrácení vozidla se airbagy nerozvinou, protože funkci ochrany v těchto situacích zajišťuje bezpečnostní pás.
Airbagy nejsou funkční v době, kdy neběží motor.
Jedná se jednorázové vybavení. Pokud dojde
k druhému nárazu (při stejné nehodě nebo při další nehodě), airbag se již neodpálí.
Odpálení airbagu či airbagů je
doprovázeno únikem malého množství
kouře a hlukem, přičemž oba tyto jevy jsou
způsobeny aktivací pyrotechnické patrony,
která je součástí systému.
Ačkoliv tento kouř není zdraví škodlivý, pro
citlivé osoby může být lehce dráždivý.
Hluk detonace může nakrátko způsobit
sluchové obtíže.
Čelní airbagy
V případě silného čelního nárazu chrání systém
řidiče a spolujezdce vpředu s cílem omezit riziko
poranění hlavy a hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudovaný ve středu
volantu; na straně spolujezdce se nachází v
palubní desce nad odkládací schránkou.
Page 62 of 196

60
Bezpečnost
– V souladu s předpisy Evropské unie musejí všechny děti do 12 let nebo s výškou do 150 cm cestovat ve schválených dětských sedačkách vhodných pro jejich hmotnosti ,
které disponují bezpečnostním pásem či úchyty
ISOFIX.
– Pro cestování dětí ve vozidle jsou
statisticky nejbezpečnější zadní sedadla.
– Děti s hmotností menší než 9 kg musejí cestovat v poloze „zády ke směru jízdy“ bez ohledu na to, zda jsou v přední či zadní části vozidla.
Doporučujeme, aby děti cestovaly na
zadních sedadlech vozidla:
– „zády ke směru jízdy“ až do věku 3 let,– „čelem po směru jízdy“ od věku 3 let.
Ověřte, že je bezpečnostní pás správně
umístěn a utažen.
U dětských sedaček se vzpěrou ověřte, že je
vzpěra pevným a stabilním způsobem opřena
o podlahu.
Doporučení
Nesprávně nainstalovaná dětská
autosedačka ohrožuje bezpečnost dítěte
při dopravní nehodě.
Ověřte, že se bezpečnostní pás či zámek
bezpečnostního pásu nenacházejí pod
dětskou sedačkou. Mohly by ohrozit její
stabilitu.
Boční a hlavové airbagy
Je-li Vaše vozidlo vybaveno bočními airbagy,
jsou tyto zabudovány v opěradlech předních
sedadel, na straně dveří.
Hlavové airbagy jsou zabudovány ve sloupcích
dveří a v horní části kabiny, ve stropě nad předními místy v kabině.Po rozvinutí vyplní prostor mezi cestujícím a
prosklenou plochou.
Rozvinou se na té straně, na které dojde k
nárazu.
Porucha
Jestliže se rozsvítí tato kontrolka, obraťte
se na dealera PEUGEOT ohledně
kontroly systému.
Doporučení
Aby byly airbagy plně účinné,
dodržujte dále popsaná bezpečnostní
pravidla:
Zachovávejte normální vzpřímenou polohu
vsedě.
Zapněte si bezpečnostní pás a zkontrolujte správnost jeho vedení a nastavení.Mezi airbagy a cestujícími se nesmí nacházet žádná osoba ani objekt (dítě, zvíře, předmět apod.). Nepřipevňujte a nelepte nic do prostoru rozvinutí airbagů ani do jeho
blízkosti, neboť by při odpálení airbagu mohlo
dojít k poranění.
Nikdy neupravujte originální uspořádání vozidla, zejména pak v bezprostřední blízkosti airbagů.
Po nehodě nebo jestliže došlo k pokusu o
krádež vozidla, nechte překontrolovat systém
airbagů.
Jakýkoli zásah do systémů airbagů smí
provádět pouze servis sítě PEUGEOT nebo
jiný kvalifikovaný servis.
I při dodržení všech předchozích pokynů nelze v případě odpálení airbagu vyloučit zranění nebo lehké popálení v oblasti hlavy, hrudníku nebo paží. Airbag se totiž
při odpálení téměř okamžitě nafoukne
(během několika milisekund) a poté se ihned vyfoukne, přičemž dochází k úniku horkých plynů otvory vytvořenými pro tento účel.
Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruce na středové
části volantu.
Nepokládejte nohy na palubní desku na
straně spolujezdce.
Nekuřte, protože při odpálení airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte ani
do něj nebouchejte.
Nepřipevňujte ani nelepte žádné předměty
na volant ani na palubní desku – při odpálení
airbagů by tyto předměty mohly způsobit
zranění.
Boční airbagy
Na sedadla dávejte pouze
homologované potahy, které jsou kompatibilní
s bočními airbagy. Informace o nabídce potahů vhodných pro vaše vozidlo získáte v obchodní síti PEUGEOT.Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani
nepřipevňujte (oblečení atd.), protože takové
předměty by v případě odpálení bočního airbagu mohly způsobit zranění hrudníku
nebo paže.
Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je
nezbytné.
Hlavové airbagy
Nepřipevňuje ani nezavěšujte žádné
předměty na strop, jelikož tyto by při odpálení
hlavových airbagů mohly způsobit poranění
hlavy.
Nedemontujte držadla umístěná na stropě,
protože se podílejí na upevnění hlavových
airbagů.
Dětské sedačky
Předpisy pro přepravu dětí se v jednotlivých zemích liší. Viz platné předpisy ve vaší zemi.
Pro zajištění maximální bezpečnosti se řiďte
těmito doporučeními:
Page 64 of 196

62
Bezpečnost
Místa pro dětské sedačky zajištěné bezpečnostním pásem
V souladu s předpisy EU naleznete v této tabulce informace o možnosti montáže dětských sedaček, které se připevňují bezpečnostním pásem a jsou homologované pro univerzální použití, v závislosti na hmotnosti dítěte a umístění ve vozidle.
SedadloHmotnost a přibližný věk dítěte
Do 13 kg(skupiny 0 (a) a 0+)Přibližně do 1 roku
Od 9 do 18 kg(skupina 1)
Od přibližně 1 do
3 let
Od 15 do 25 kg(skupina 2)
Od přibližně 3 do
6 let
Od 22 do 36 kg
(skupina 3)
Od přibližně 6 do
10 let
Sedadlo spolujezdce vpředu (b) U
Lavice spolujezdce vpředu s prostředním a bočními sedadly (b)
Prostřední a boční sedadla ve 2. a 3. řadě
(a)Skupina 0: od narození do 10 kg
(b)Před montáží dětské sedačky na toto sedadlo si ověřte aktuální předpisy .
U
Sedadlo uzpůsobené pro montáž dětské sedačky zajištěné bezpečnostním pásem a homologované pro univerzální použití v poloze „zády ke směru jízdy“ a/nebo „čelem ke směru jízdy“.
► Posuňte přední sedadlo co nejvíce dopředu a narovnejte jeho opěradlo, aby se nohy dítěte umístěného v dětské sedačce ve směru jízdy či
proti směru jízdy nedotýkaly předního sedadla.
► Ověřte, zda je opěradlo dětské sedačky ve směru jízdy co nejblíže k opěradlu zadního
sedadla a optimálně v kontaktu s ním.
Dětská autosedačka vpředu
► Nastavte sedadlo spolujezdce vpředu do nejvyšší a prostřední podélné polohy se
vzpřímeným opěradlem.
„Čelem ke směru jízdy“
Čelní airbag spolujezdce musíte
ponechat aktivní.
Proti směru jízdy
Pokud chcete nainstalovat dětskou
autosedačku čelem proti směru jízdy,
musíte napřed deaktivovat čelní airbag
spolujezdce. V opačném případě by
v případě aktivace airbagu hrozilo vážné zranění nebo usmrcení dítěte.
Výstražný štítek – Přední airbag spolujezdce
Musíte dodržovat následující pokyny, které jsou
uvedeny na výstražném štítku na obou stranách
sluneční clony spolujezdce:
NIKDY neumisťujte dětské zádržné
zařízení orientované směrem dozadu na
sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním
AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE
nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Deaktivace předního
airbagu spolujezdce
Airbag spolujezdce VYP.
Je-li na přední sedadlo spolujezdce instalována dětská sedačku v poloze
„zády ke směru jízdy“, musí být deaktivován
přední airbag spolujezdce pro bezpečnost
dítěte. Jinak by v případě aktivace airbagu dítěti hrozilo vážné zranění nebo usmrcení.
Vozidla nevybavená ovladačem
deaktivace
Instalace dětské sedačky v poloze „zády ke směru jízdy“ na přední sedadlo či lavici
spolujezdce je přísně zakázána! Tato
instalace by dítě v případě aktivace airbagu vystavila riziku vážného zranění nebo
usmrcení.
Deaktivace / aktivace předního
airbagu spolujezdce
► Airbag můžete deaktivovat tak, že stisknete toto tlačítko a v nabídce
Passenger airbag (Airbag spolujezdce) vyberete
OFF (VYPNUTO).
► Znovu ho můžete aktivovat výběrem možnosti ON (ZAPNUTO).
Při běžícím motoru je deaktivace
indikována rozsvícením této výstražné
kontrolky a hlášením na displeji.
Více informací o konfiguraci vozidla v
nabídce MODE (REŽIM) naleznete
v příslušném oddílu.
V závislosti na verzi je deaktivace nebo
opětovná aktivace možná také prostřednictvím
dotykové obrazovky audiosystému a telematiky.