stop start Peugeot Boxer 2020 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2020Pages: 196, PDF Size: 5.11 MB
Page 4 of 196

2
Vsebina
■
Pregled
■
Ekološka vožnja
1Instrumentna plošča
Instrumentna plošča 6
Kontrolne in opozorilne lučke 6
Kazalniki 10
Konfiguracija vozila (MODE (Način))
13
Zvočni in multimedijski sistem z
zaslonom na dotik
19
Nastavitev datuma in ure 20
Potovalni računalnik 20
Potovalni računalnik 20
2Dostop
Ključ 21
Daljinski upravljalnik 21
Prednja vrata 24
Stranska drsna vrata 24
Zadnja vrata 25
Alarmna naprava 25
Električni pomik stekel 26
3Ergonomija in udobje
Prednja sedeža 28
Sprednja sedežna klop 29
Zadnji sedeži 30
Zadnja sedežna klop 30
Nastavitev volana 31
Vzvratna ogledala 32
Ogrevanje in prezračevanje 32
Ogrevanje/ročna klimatska naprava 33
Samodejna klimatska naprava 34
Sistemi dodatnega ogrevanja 35
Ogrevanje/klimatska naprava
v zadnjem delu vozila
36
Dodatno programirljivo ogrevanje 37
Sušenje in ogrevanje sprednjih stekel 39
Odmrzovanje zadnjega stekla
39
Razporeditev v kabini 39
Ureditev zadnjega dela potniškega prostora 43
Ureditev zunanjosti 46
4Osvetlitev in vidljivost
Ročica za osvetlitev 47
Smerni kazalniki 47
Samodejno preklapljanje dolgih luči 48
Nastavitev višine snopa žarometov 49
Ročica za brisalnike stekel 49
Zamenjava metlice brisalnika 50
5Varnost
Splošna priporočila o varnosti 52
Varnostne utripalke 52
Hupa 53
Program za dinamično kontrolo
stabilnosti (ESC)
53
Varnostni pasovi 56
Varnostne blazine 58
Otroški sedeži 59
Izklop sovoznikove varnostne blazine 61
Sedeži ISOFIX 63
Stikalo za varnost otrok 65
6Vožnja
Priporočila za vožnjo 66
Speljevanje in zaustavitev motorja 69
Sistem stanja pripravljenosti akumulatorja 69
Parkirna zavora 70
Menjalniki
70
Kazalnik prestavljanja 71
Stop & Start (Zaustavitev in zagon) 71
Pomoč pri speljevanju na klancu 73
Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah 73
Pnevmatsko vzmetenje 75
Pripomočki za vožnjo in
manevriranje – splošna priporočila
76
Prepoznavanje prometnih znakov 77
Omejevalnik hitrosti 78
Tempomat – posebna priporočila 80
Tempomat 80
Tempomat (motor 3L HDi) 81
Opozorilo o nenamerni
prekoračitvi talne črte
82
Nadzor mrtvih kotov z
zaznavanjem prikolice
85
Samodejno zaviranje v sili (Active Safety Brake)
(Samodejno zaviranje v sili) s
sistemom Opozorilo o nevarnosti trka in
inteligentna pomoč pri zaviranju v sili
86
Zadnja parkirna zaznavala 89
Kamera za vzvratno vožnjo 90
Page 8 of 196

6
Instrumentna plošča
Instrumentna plošča
1.Kazalnik hitrosti (km/h ali mph)
2. Prikazovalnik
3. Kazalnik nivoja goriva
4. Temperatura hladilne tekočine
5. Števec vrtljajev (vrt/min x 1000)
Prikazovalnik – raven 1
Spodnji del:– ura,– zunanja temperatura,– prevožene milje/kilometri,– potovalni računalnik (doseg, poraba itd.),– višina snopa žarometov ,– opozorilo za programirano prekoračitev hitrosti,– omejevalnik hitrosti ali tempomat,
– kazalnik prestavljanja,– Stop & Start.Zgornji del:– datum,– kazalnik servisiranja,– opozorilna sporočila,– sporočila o stanju funkcij,– konfiguracija vozila.
Prikazovalnik – raven 2
Levi del:– ura,– zunanja temperatura,– opozorilne lučke ali lučke stanja,– omejevalnik hitrosti ali tempomat.Desni del:– datum,– kazalnik servisiranja,– potovalni računalnik (doseg, poraba itd.),– opozorilna sporočila,– sporočila o stanju funkcij,– konfiguracija vozila,– višina snopa žarometov,– prevožene milje/kilometri.
Osvetlitev voznikovega
mesta
Osvetlitev voznikovega mesta je mogoče prilagoditi z gumbom MODE (Način) pri
vklopljenih pozicijskih lučeh.
Za več informacij o konfiguraciji vozila (MODE
(Način)) glejte ustrezen razdelek.
Kontrolne in opozorilne
lučke
Opozorilne in kontrolne lučke, prikazane kot
simboli, opozarjajo voznika na okvaro sistema
(opozorilne lučke) ali na stanje delovanja sistema
(kontrolne lučke delovanja ali izklopa). Nekatere
lučke svetijo na dva načina (neprekinjeno svetijo
ali utripajo) in/ali v različnih barvah.
Povezana opozorila
Ob vklopu nekaterih lučk se lahko oglasi zvočni
signal in/ali se izpiše sporočilo na prikazovalniku.
Na podlagi vrste opozorila, ki je povezana
s stanjem delovanja vozila, lahko ugotovite,
ali je stanje normalno ali pa gre za okvaro:
podrobnejše informacije so na voljo v opisu
posamezne lučke.
Ob vklopu kontakta
Ob vklopu kontakta za nekaj sekund zasvetijo
nekatere rdeče in oranžne opozorilne lučke.
Te opozorilne lučke morajo ob zagonu motorja
ugasniti.
Page 12 of 196

10
Instrumentna plošča
Črne/bele opozorilne lučke
Temperatura/poledica
Neprekinjeno sveti, hkrati se na
zaslonu prikaže sporočilo.
Zaradi vremenskih razmer se lahko na cestišču
pojavi poledica.
Bodite posebej previdni in se izogibajte
nenadnemu zaviranju.
Datum/uraSveti neprekinjeno.
Nastavi se v meniju »MODE« (Način).
Višina svetlobnega snopaSveti neprekinjeno.
Žaromete je mogoče prilagajati od
položaja 0 do položaja 3, odvisno od tovora, ki
ga prevažate.
Za prilagoditev uporabite gumbe na upravljalnem
modulu MODE (Način).
Ključ vzdrževanjaSveti neprekinjeno.
Treba je opraviti servisni pregled.
Glejte seznam pregledov v proizvajalčevem
načrtu vzdrževanja in poskrbite za izvedbo
servisnega pregleda.
Stop & StartSveti neprekinjeno.
Ko vozilo miruje (semaforji, znak STOP,
zastoj itd.), sistem Stop & Start preklopi motor v
način STOP.
Kontrolna lučka se izklopi in motor se samodejno
znova zažene v načinu START, takoj ko speljete.
Nekaj sekund utripa, nato se izklopi.
Način STOP trenutno ni na voljo.
Kazalnik prestavljanjaSveti neprekinjeno.
Izberete lahko naslednjo višjo prestavo.
Omejevalnik hitrostiSveti neprekinjeno.
Omejevalnik je vklopljen.
Sveti neprekinjeno z napisom »OFF«
(Izklop).
Omejevalnik je izbran in ni aktiven.
Kazalniki
Servisne informacije
Ko vključite kontakt, za nekaj sekund zasveti
simbol ključa za vzdrževanje: prikazovalnik vas
opozarja na naslednji redni servisni pregled, ki
ga morate opraviti v skladu s proizvajalčevim
načrtom vzdrževanja.
Ta podatek je določen glede na število
prevoženih kilometrov od zadnjega servisnega
pregleda.
Nivo motornega olja
Glede na motor se prikaže nivo olja motorja po
stopnjah od 1 (najm.) do 5 (najv.).
Če se ne prikaže nobena stopnja, je nivo
motornega olja nezadosten; obvezno dolijte olje,
da se izognete poškodbam motorja.
Za veljavnost merjenja nivoja mora biti vozilo
parkirano na vodoravni podlagi in ugasnjen
motor vsaj 30 minut.
Če dvomite o pravilno prikazanem nivoju,
nivo olja preverite z merilno palico.
Več informacij o kontroli nivojev tekočin
najdete v ustreznem razdelku.
Po nekaj sekundah se prikazovalnik vrne na
običajne funkcije.
Kakovost motornega olja
Če kontrolna lučka utripa in je vozilo
opremljeno s to funkcijo, se na
prikazovalniku izpiše sporočilo ob vsakem
zagonu motorja: sistem je zaznal izrabljenost
motornega olja. Motorno olje čim prej
zamenjajte.
Page 35 of 196

33
Ergonomija in udobje
3► Enkrat ali dvakrat na mesec vključite klimatsko napravo za najmanj 5 do 10 minut,
da zagotovite njeno učinkovito delovanje.
► Če sistem za hlajenje ne deluje, ga izključite. Obrnite se na servisno mrežo
PEUGEOT ali kvalificirano servisno delavnico.
Pri vleki maksimalno obremenjene prikolice
v strm klanec pri visoki zunanji temperaturi
izklop klimatske naprave omogoča, da motor
deluje z večjo močjo, kar izboljša vlečno
zmogljivost.
Zaradi možnosti orositve oken in
poslabšanja zraka se izogibajte daljši
vožnji z izklopljenim ventilatorjem ali
vklopljenim načinom kroženja zraka v
notranjosti vozila.
Če je temperatura v notranjosti vozila po daljšem postanku na soncu zelo
visoka, za nekaj trenutkov prezračite potniški
prostor.
Gumb za pretok zraka nastavite na dovolj
visoko stopnjo prezračevanja, da se potniški
prostor čim hitreje prezrači.
Običajno je, da kondenzat, ki nastane
med delovanjem klimatske naprave, ob
ustavitvi izteče pod vozilo.
Servisni pregledi sistema
prezračevanja in klimatske naprave
► Redno vzdržujte filter za potniški prostor in poskrbite za menjavo filtrskih vložkov.
Priporočamo uporabo kombiniranega filtra za
potniški prostor. Zaradi posebnega aktivnega
aditiva pomaga čistiti zrak v potniškem
prostoru (zmanjšuje alergijske simptome,
odpravlja neprijetne vonjave in mastne
usedline).
► Za pravilno delovanje klimatske naprave je priporočljivo, da jo redno pregledujete v
skladu z navodili, ki jih navajajo servisna
knjižica in garancijski pogoji.
Vsebuje fluoriran toplogredni plin R134A
Glede na različico in državo, v kateri se
uporablja, klimatska naprava vsebuje
fluorirani toplogredni plin R134A.
Stop & Start (Zaustavitev in zagon)
Ogrevanje in klimatska naprava delujeta
samo pri delujočem motorju.
Za zagotavljanje ustrezne temperature v
potniškem prostoru začasno izklopite sistem
Stop & Start (Zaustavitev in zagon).
Več informacij o funkciji Stop & Start
(Zaustavitev in zagon) najdete v ustreznem
razdelku.
Ogrevanje/ročna
klimatska naprava
1. Vklop/izklop klimatske naprave
2. Nastavitev temperature
3. Nastavitev pretoka zraka
4. Nastavitev porazdelitve zraka
5. Dovod zraka/kroženje zraka
Klimatska naprava
Način klimatske naprave deluje samo pri
vklopljenem motorju.
Ventilator mora biti nastavljen na najmanj 1.
► Pritisnite gumb 1, da vklopite/izklopite sistem
klimatske naprave (potrjeno z vklopom/izklopom
svetleče diode).
Temperatura
► Zavrtite vrtljivi gumb 2, da izberete položaj
med modro (mrzlo) in rdečo (toplo) ter naravnate
temperaturo po svoji želji.
Pretok zraka
► Premaknite gumb 3 v želeni položaj, da
nastavite ustrezen pretok zraka za svoje udobje.
Page 41 of 196

39
Ergonomija in udobje
3(npr. pri utrjevanju laka s "pečenjem") lahko
poškodujejo komponente elektronskih vezij.
Dodatno ogrevanja je opremljeno s toplotnim
omejevalnikom, ki prekine izgorevanje v
primeru pregrevanja motorja, ki je posledica
premajhne količine hladilne tekočine.
Kontrolirajte nivo in po potrebi dolijte tekočino.
Več informacij o kontroli nivojev tekočin
najdete v ustreznem razdelku.
Preden ponovno vključite ogrevanje, ponovno
pritisnite gumb za izbiro programa.
Sušenje in ogrevanje
sprednjih stekel
Te oznake na upravljalni plošči označujejo položaje stikal za hitro sušenje in
ogrevanje vetrobranskega stekla in stranskih
stekel.
Z ročno klimatsko napravo
► Nastavite gumbe za pretok zraka in
porazdelitev zraka v ustrezno označene
položaje.
Za učinkovitejše in hitrejše odmrzovanje in
odroševanje vetrobranskega stekla:
► povečajte nastavitev za pretok zraka,► začasno preklop ite dovod zunanjega zraka na kroženje zraka.
S samodejno klimatsko
napravo
► Pritisnite ta gumb. Zasveti kontrolna lučka.
Sistem upravlja klimatsko napravo, pretok/
dovod zraka in odmrzovanje zadnjega stekla ter
optimalno porazdeli zrak na vetrobransko steklo
in sprednja stranska stekla.
Če je vozilo opremljeno s sistemom dodatnega
ogrevanja, ga izklopite, da zagotovite hitro in
učinkovito odroševanje/odmrzovanje.
Odmrzovanje zadnjega
stekla in/ali vzvratnih
ogledal
► Pritisnite ta gumb, da vklopite/izklopite odroševanje/odmrzovanje zadnjega
stekla in vzvratnih ogledal. Ob vklopu funkcije
zasveti kontrolna lučka.
Ta funkcija se samodejno izklopi zaradi
preprečevanja prevelike porabe električne
energije.
Odroševanje/odmrzovanje zadnjega
stekla deluje samo pri vklopljenem
motorju.
Pri sistemu Stop & Start način STOP ni
na voljo, ko je vključeno sušenje
zadnjega stekla.
Razporeditev v kabini
Senčnik
► Če želite preprečiti bleščanje v oči, preklopite
senčnik navzdol.
Na senčnikih sta žepa za shranjevanje
cestninskih kartic, listkov itd.
Sredinski predal za
shranjevanje
Page 52 of 196

50
Osvetlitev in vidljivost
Zamenjava metlice
brisalnika vetrobranskega
stekla
► Dvignite roko.► S pritiskom na gumb odpnite metlico brisalnika in jo odstranite tako, da jo povlečete
navzven.
► Namestite novo metlico brisalnika in poskrbite, da je pritrjena.► Spustite roko.
Upravljalna ročica lahko ima 5 različnih
položajev:
– Brisalnika izklopljena.– Intervalno brisanje: 1 zareza navzdol. V tem položaju lahko z vrtenjem obroča izberete 4
stopnje hitrosti (zelo počasi, počasi, običajno,
hitro).
– Počasno neprekinjeno brisanje: 2 zarezi navzdol.– Hitro neprekinjeno brisanje: 3 zareze navzdol.– Enkratno brisanje: povlecite upravljalno ročico proti volanu.
Samodejno brisanje
vetrobranskega stekla
Pri vozilih, ki so opremljena s to funkcijo, se
delovanje brisalnika stekla samodejno prilagodi
količini padavin.
Samodejno brisanje: potisnite ročico za eno
stopnjo navzdol. Samodejno brisanje morate
ponovno vključiti po vsaki izključitvi kontakta.
V tem položaju lahko z vrtenjem obroča
povečate občutljivost zaznavala za dež.
Ne prekrivajte zaznavala za dež, ki se
nahaja na sredini zgornjega roba
vetrobranskega stekla.
Med pranjem vozila izključite kontakt ali
izklopite samodejno brisanje.
Ob zmrzali pred uporabo brisalnikov
preverite, ali lahko nemoteno delujejo.
Če želite odstraniti sneg s spodnjega dela
vetrobranskega stekla ali z brisalnikov, stopite
na stopnico na sprednji plošči.
Metlice brisalnikov lahko zamenjate
sami.
Več o zamenjavi metlic brisalnikov
preberite v ustreznem poglavju.
Pri sistemu Stop & Start način STOP ni
na voljo, dokler je ročica za brisalnika
vetrobranskega stekla v položaju za hitro
brisanje.
Pranje stekel in žarometov
► Povlecite ročico za brisalnike k sebi; pri pranju stekel se vklopi tudi intervalno delovanje
brisalnikov.
Pri nekaterih različicah je s pranjem stekel
povezano pranje žarometov; vklopi se, če svetijo
zasenčene luči.
Nivo te tekočine morate redno preverjati,
predvsem pozimi.
Za več informacij o preverjanju nivojev in
zlasti o nivojih tekočine za pranje stekel/pranje
žarometov glejte ustrezen razdelek.
Zamenjava metlice
brisalnika
Stopnice, ki so nameščene spredaj, omogočajo
dostop do metlic brisalnikov in do šob za pranje
stekla.
Prepričajte se, da šobe za pranje stekel
in žarometov niso zamašene.
Page 58 of 196

56
Varnost
Sistem se samodejno znova vklopi, ko se hitrost
vrne pod 30 km/h.
Kadarkoli lahko znova pritisnete stopalko
za plin ali zavorno stopalko.
Za vklop sistema mora biti naklon klanca
večji od 8 %.
Ne uporabljajte sistema z menjalnikom v
prostem teku.
Prestavite v ustrezno prestavo glede na
hitrost, da preprečite ustavitev motorja.
► Za ročni izklop sistema pritisnite gumb; kontrolna lučka neha svetiti.
Če se zavore pregrejejo, funkcija morda
ne bo na voljo. Pred ponovnim poskusom
počakajte nekaj minut, da se ohladijo.
Okvara
Ko pride do nedelovanja sistema pomoči
pri vožnji po klancu navzdol, zasveti ta
opozorilna lučka.
Poskrbite za kontrolo v PEUGEOT servisni mreži
ali usposobljeni servisni delavnici.
Varnostni pasovi
Navojni mehanizem
Varnostni pasovi so opremljeni z navojnim
mehanizmom, ki omogoča, da se dolžina pasu
samodejno prilagodi telesu. Ko varnostni pas ni v
uporabi, se samodejno navije.
Navojni mehanizmi so opremljeni s sistemom
za samodejno zategovanje pasu, ki potnika ob
trku, zaviranju v sili ali prevračanju vozila zadrži
na sedežu. Sistem izklopite tako, da močno
povlečete pas in ga nato spustite, da se nekoliko
navije.
Sistem pirotehničnega zategovalnika
Sistem zagotavlja večjo varnost potnikov ob
čelnih ali bočnih trčenjih.
Glede na silovitost trčenja se s sistemom
pirotehničnih zategovalnikov varnostna pasova
takoj močneje zategneta čez telo potnikov.
Varnostni pasovi s pirotehničnim zategovalnikom
delujejo pri vključenem kontaktu.
Omejilnik zatezne sile
Sistem zmanjša pritisk varnostnega pasu na
prsni koš potnika in ga tako bolje zaščiti.
V primeru trka
Pirotehnični sistem varnostnih pasov
se lahko sproži pred varnostno blazino in
neodvisno od nje, kar je odvisno od vrste in
silovitosti trčenja. Ob sprožitvi zategovalnikov
zaznate rahel nenevaren dim in zaslišite hrup
ob aktiviranju pirotehničnega vložka, ki je
integriran v sistem.
V obeh primerih zasveti opozorilna lučka
varnostne blazine.
Po trčenju naj sistem varnostnih pasov
pregleda in po potrebi zamenja servisna
mreža PEUGEOT ali kvalificirana servisna
delavnica.
Prednja varnostna pasova
Voznikov sedež je opremljen s pirotehničnim
zategovalnikom in omejevalnikom zatezne sile.
Na različicah, ki so opremljene s čelno
sopotnikovo varnostno blazino, je tudi prednji
potnikov sedež opremljen s pirotehničnim
zategovalnikom in omejevalnikom zatezne sile.
Prednja klop je opremljena z dvema varnostnima
pasovoma.
Če vam prednjo klop namestijo
naknadno, mora biti ta obvezno
opremljena s homologiranima varnostnima
pasovoma.
Kontrolna lučka za nepripete
varnostne pasove
Če voznik in/ali sovoznik ni pripel
varnostnega pasu, ob zagonu motorja
zasveti ta kontrolna lučka, ki jo spremlja
naraščajoči zvočni signal.
To opozorilo deluje tako pri različicah, ki imajo ob
vozniku en sedež ali klop z dvema sediščema.
Nastavitev višine
► Na voznikovi strani ali strani stranskega sovoznikovega sedeža stisnite gumb z
navijalnikom pasu in premaknite celoten sklop,
nato pa ga spustite, da se zaklene.
Višine pasu, ki je povezan s srednjim sedežem,
ni mogoče nastaviti.
Če se voznik odpne varnostni pas, se
način START pri sistemu Stop & Start ne
more vklopiti. Ponovni zagon vozila je mogoč
samo s kontaktnim ključem.
Page 59 of 196

57
Varnost
5Nastavitev višine
► Na voznikovi strani ali strani stranskega sovoznikovega sedeža stisnite gumb z
navijalnikom pasu in premaknite celoten sklop,
nato pa ga spustite, da se zaklene.
Višine pasu, ki je povezan s srednjim sedežem,
ni mogoče nastaviti.
Če se voznik odpne varnostni pas, se
način START pri sistemu Stop & Start ne
more vklopiti. Ponovni zagon vozila je mogoč
samo s kontaktnim ključem.
Varnostni pasovi na zadnjih
sedežih
Zadnji sedeži/sedežne klopi so opremljeni s
tritočkovnimi varnostnimi pasovi z navijalnikom.
Srednji sedež ima vodilo in navijalnik, ki sta
nameščena na naslon.
Vsak stranski sedež je opremljen z nosilcem, na
katerega lahko obesite zaponko pasu, ko ni v
uporabi.
Zaklepanje
► Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v zaklep.► Preverite zategnitev s potegom za pas.
Odklepanje
► Pritisnite rdeč gumb na zaklepu.► Pas zadržite, da se pravilno navije.
Nasvet
Voznik se mora prepričati, da potniki
pravilno uporabljajo varnostne pasove in
da so se pred vožnjo z njimi pripeli.
Ne glede na to, na katerem sedežu sedite,
se morate vedno pripeti z varnostnim pasom,
tudi če gre za kratke vožnje.
Zaponko varnostnega pasu vedno vstavite
v zaklep istega sedeža, ker v nasprotnem
primeru varnostni pas ne bo opravil svoje
vloge v polni meri.
Pred uporabo in po njej se prepričajte, da je
pas pravilno navit.
Če ste sedež ali zadnjo klop preklapljali ali
prestavljali, se prepričajte, da je pas pravilno
nameščen in navit.
Namestitev
Spodnji del pasu mora biti nameščen kar
se da nizko čez medenico.
Zgornji del pasu mora biti nameščen čez
ramo, ob vratu.
Za večjo učinkovitost:
– naj varnostni pas poteka čim tesneje ob telesu;– povlecite ga pred seboj z enakomernim potegom in poskrbite, da ni zvit;– z enim varnostnim pasom pripnite le eno osebo;– varnostni pas ne sme biti strgan ali razcefran;– ne sme biti spremenjen ali predelan, saj bo
to poslabšalo njegovo delovanje.
Priporočila za otroke
Uporabite prilagojeni otroški sedež, če
je sopotnik star manj kot 12 let ali če meri v
višino manj kot 1,5 metra.
Nikoli ne pripenjajte več otrok z enim
varnostnim pasom.
Page 68 of 196

66
Vožnja
Priporočila za vožnjo
► Vedno upoštevajte prometne predpise in vozite zbrano, ne glede na razmere v prometu.► Opazujte okolico in roke držite na volanu, da se boste lahko odzvali na morebitne dogodke.► Vozite zmerno, predvidevajte zaviranje in ohranjajte daljšo varnostno razdaljo, predvsem v
slabem vremenu.
► Ustavite vozilo in opravite postopke, ki zahtevajo pozornost (npr. prilagoditve).► Med daljšimi vožnjami vsaki dve uri poskrbite za premor.
Pomembno!
Motorja nikoli ne pustite delovati v
zaprtem prostoru brez zadostnega
prezračevanja. Motorji z notranjim
zgorevanjem oddajajo strupene izpustne
pline, kot je ogljikov monoksid. Obstaja
nevarnost zastrupitve in smrti!
V izjemnih zimskih pogojih (pri
temperaturi pod –23 °C) pustite delovati
motor v prostem teku 4 minute, preden
speljete, da tako zagotovite ustrezno in dolgo
delovanje mehanskih delov vozila (motorja in
menjalnika).
Nikoli ne vozite z zategnjeno parkirno
zavoro To lahko povzroči pregretje in
poškodbe zavornega sistema!
Vozila ne parkirajte ali pustite z
delujočim motorjem na vnetljivih
površinah (suha trava, posušeni listi, papir
itd.). Izpušni sistem je še nekaj minut po
izklopu motorja zelo vroč. Nevarnost požara!
Vozila z delujočim motorjem nikoli ne
puščajte brez nadzora. Če morate
vozilo zapustiti, medtem ko motor deluje,
zategnite parkirno zavoro in prestavno ročico
prestavite v prosti tek ali v položaj N ali P
(odvisno od vrste menjalnika).
Nikoli ne puščajte otrok samih v
vozilu brez nadzora .
Za zagotavljanje daljše življenjske dobe vozila
in vaše varnosti, pri vožnji vedno upoštevajte
previdnostne ukrepe, navedene v nadaljevanju:
Manevrirajte previdno in pri nizki hitrosti
Mere vašega vozila se po širini, višini in dolžini
razlikujejo od lažjih vozil in nekatere predmete v
bližini se zelo težko opazi.
Manevrirajte počasi.
Pred zavijanjem se prepričajte, da na sredini
višine ob straneh ni nobenih ovir.
Preden zapeljete vzvratno, se prepričajte, da še
posebej na zgornjem zadnjem delu ni nobenih
ovir.
Pazite na zunanje mere, ki so lahko povečane
zaradi nameščene lestve.
Pravilno natovorite vozilo
Natovorjena masa mora biti v okviru najvišje
dovoljene mase za vožnjo.
Da ne bi prišlo do neravnotežja vozila, mora
biti tovor pravilno razporejen glede na sredino,
najtežji del tovora pa mora biti na predelu med
zadnjimi kolesi.
Še posebej je odsvetovano nalaganje težkega
tovora na zunanji strešni prtljažnik.
Pri natovarjanju morate upoštevati tudi
maksimalno dovoljeno obremenitev posameznih
pritrdišč strešnega prtljažnika. Upoštevajte
maksimalno dovoljeno maso v skladu s
specifikacijami prodajne mreže PEUGEOT.
Tovor mora biti dobro pritrjen.
Tovor, ki v notranjosti vozila ni dobro pritrjen,
lahko moti upravljanje vozila in poveča tveganje
za nesrečo.
Če je vaše vozilo opremljeno s prekucnikom,
morate glede višine in širine tovora upoštevati
predpisane mere vozila.
Vozite previdno in učinkovito
V ovinkih ne vozite prehitro.
Predvidite zaviranje, ker je včasih zavorna
razdalja povečana, še posebno na mokrih in
spolzkih cestah.
Bodite pozorni na sunke vetra v bočno stran
vozila.
Premišljena ekovožnja omogoča prihranke pri
gorivu, zato pospešujte postopno, predvidite
upočasnjevanja in prilagodite hitrost glede na situacijo.
Dovolj zgodaj nakažite spremembo smeri,
da boste dobro vidni ostalim udeležencem v
prometu.
Primerno poskrbite za vozilo
Tlak v pnevmatikah v barih mora znašati najmanj
do vrednosti, ki je navedena na nalepki, oziroma
višji za 0,2 do 0,3 bare v primeru dolgega
potovanja.
Vožnja po poplavljenem
cestišču
Vožnja po poplavljenem cestišču je odsvetovana,
ker lahko povzroči hude poškodbe motorja,
menjalnika in seveda električnega sistema
vašega vozila.
Če se vožnji po poplavljenem cestišču ni
mogoče izogniti:
► prepričajte se, da na cestišču ni več kot
15 cm vode, in pri tem upoštevajte višino valovanja, ki ga lahko povzročijo drugi v vaši
okolici,
► izklopite funkcijo Stop & Start,
Page 69 of 196

67
Vožnja
6upočasnjevanja in prilagodite hitrost glede na
situacijo.
Dovolj zgodaj nakažite spremembo smeri,
da boste dobro vidni ostalim udeležencem v
prometu.
Primerno poskrbite za vozilo
Tlak v pnevmatikah v barih mora znašati najmanj
do vrednosti, ki je navedena na nalepki, oziroma
višji za 0,2 do 0,3 bare v primeru dolgega
potovanja.
Vožnja po poplavljenem
cestišču
Vožnja po poplavljenem cestišču je odsvetovana,
ker lahko povzroči hude poškodbe motorja,
menjalnika in seveda električnega sistema
vašega vozila.
Če se vožnji po poplavljenem cestišču ni
mogoče izogniti:
► prepričajte se, da na cestišču ni več kot
15 cm vode, in pri tem upoštevajte višino valovanja, ki ga lahko povzročijo drugi v vaši
okolici,
► izklopite funkcijo Stop & Start,
► vozite čim počasneje in na izklapljajte motorja. V nobenem primeru ne presezite hitrosti 10 km/h,► ne ustavljajte se in ne ugašajte motorja.Ko zapustite poplavljeno cestišče, takoj ko je
mogoče, večkrat narahlo pritisnite zavoro, da se
zavorni diski in zavorne ploščice posušijo.
Če niste prepričani o stanju svojega vozila, naj
delovanje preveri servisna mreža PEUGEOT ali
kvalificirana servisna delavnica.
V primeru vleke
Pri vleki je vlečno vozilo bolj
obremenjeno, voznik pa mora biti
dodatno pozoren.
Upoštevajte največjo dovoljeno maso
obremenitve vozila.
Nadmorska višina: zmanjšajte največjo
obremenitev za 10 % na vsakih 1000 metrov višine; gostota zraka se zmanjšuje z višino in
zmogljivost motorja se zmanjša.
Novo vozilo: ne vlecite prikolice, dokler
z vozilom ne prevozite vsaj 1000
kilometrov.
Kadar je zunanja temperatura povišana,
zaradi lažjega ohlajanja motorja po
zaustavitvi vozila počakajte še eno do dve
minuti, preden ustavite motor.
Preden speljete
Vertikalna obremenitev vlečne kljuke
► Tovor na prikolici porazdelite tako, da so najtežji predmeti čim bližje osi in da obremenitev
vlečne kljuke (na točki, kjer je prikolica pripeta
na vozilo) ne presega največje dovoljene
obremenitve.
Pnevmatike
► Preverite tlak v pnevmatikah vlečnega vozila in prikolice ter upoštevajte priporočene vrednosti.
Osvetlitev
► Preverite električno signalizacijo prikolice in višino svetlobnega snopa žarometov vašega
vozila.
Če uporabljate originalno vlečno kljuko
PEUGEOT, se funkcija pomoči pri
vzvratnem parkiranju samodejno izklopi.
Med vožnjo
Ohlajanje
Zaradi vleke prikolice v klanec se poveča
temperatura hladilne tekočine. Največja
dovoljena obremenitev prikolice na klancu je
odvisna od naklona in zunanje temperature. Pri
povečanju števila vrtljajev motorja se zmogljivost
hlajenja ventilatorja ne poveča.
► Za zmanjševanje segrevanja zmanjšajte hitrost in število vrtljajev motorja.