radio Peugeot Boxer 2020 Vodič za korisnike (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2020Pages: 196, PDF Size: 5.09 MB
Page 5 of 196

3
Sadržaj
Kompatibilnost goriva 93
Lanci za snijeg 93
Vuča prikolice 94
Kuka za vuču s kuglom koja
se skida bez alata
94
Sustav krovnih nosača 96
Poklopac motora 97
Dizelski motori 98
Provjera razina tekućina 98
Provjere
100
AdBlue® (motori BlueHDi) 103
8U slučaju kvara
Pribor za privremeni popravak gume 106
Rezervni kotač 107
Zamjena žarulje 11 2
Zamjena osigurača 11 8Akumulator 12 V 122
Vuča 124
9Tehnički podaci
Značajke motora i vučna opterećenja 126
Dizelski motori 127
Mase 128
Dimenzije 131
Identifikacijske oznake 135
Glosar naljepnica 135
10Posebne značajke
Produžena kabina 138
Mini kamion / labudica 138
Dvostruka kabina 143
Sanduk 147
11Audiosustav
Prvi koraci 153
Sklopke na obruču upravljača 153
Radio 154
Mediji 154
Telefon 156
Konfiguracija
156
Glasovne naredbe 157
12 Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
Prvi koraci
160
Sklopke na obruču upravljača 161
Izbornici 161
Radio 162
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 163
Mediji 163
Navigacija 165
Telefon 168
Podaci o vozilu 170
Konfiguracija 170
Glasovne naredbe 171
13Sustav ALPINE® X902D
Prvi koraci 174
Izbornici 175
■
Abecedno kazalo
Page 6 of 196

4
Pregled
Provjera rada
1.Kućište osigurača
2. Dodatno programabilno grijanje
3. Pneumatski ovjes / spot svjetla / dodatna
stražnja ventilacija
4. Sklopke tempomata / limitatora brzine
5. Konfiguracija vozila / visina farova / prednja/
stražnja svjetla za maglu
6. Sklopka svjetala i pokazivači smjera
7. Ploča s instrumentima s ekranom
8. Sklopke brisača / tekućine za stakla / putnog
računala
9. Kontakt-brava
10. Prednji zračni jastuk vozača / zvučna
signalizacija 11 .
Tipke za autoradio na obruču upravljača
Središnja konzola.
1.Audiosustav / navigacija
2. Grijanje / klimatizacijski uređaj
3. Pretinac za odlaganje / odvojiva pepeljara
4.
Dodatna utičnica od 12 V (maks. 180 W)
5. USB utičnica / upaljač za cigarete
6. Dinamičko održavanje stabilnosti (DSC/
ASR) / inteligentni sustav kontrole trakcije
7. Pomoć na nizbrdici
8. Upozorenje na nenamjerno prelaženje crte
9. Četiri žmigavca
10. Centralno zaključavanje / žaruljica
pokazivača zaključavanja
11 . Odleđivanje / odmagljivanje
12. Ručica mjenjača
Page 7 of 196

5
Ekovožnja
Ekovožnja
Eko-vožnja sastoji se od niza svakodnevnih
dobrih navika koje vozaču omogućuju
smanjivanje potrošnje goriva i emisija CO
2 .
Optimiziranje upotrebe mjenjača
Ako je vozilo opremljeno ručnim mjenjačem,
krenite polako i prebacujte u više stupnjeve
prijenosa bez čekanja. U fazi ubrzavanja što prije
uključujte više stupnjeve prijenosa.
Pokazivač promjene stupnja prijenosa predlaže
uključivanje najprikladnijeg stupnja prijenosa:
postupite prema toj preporuci čim se prikaže na
ploči s instrumentima.
Vozite lagano
Poštujte sigurnosne razmake između vozila,
upotrebljavajte kočenje motorom više nego
papučicom kočnice i postupno pritišćite papučicu
gasa. Na taj način štedite gorivo, smanjujete
količinu emisija CO
2 te smanjujete buku u
prometu.
Ako u vozilu imate ugrađen tempomat, uključite
ga pri brzini većoj od 30 km/h u rijetkom prometu.
Umjereno upotrebljavajte električnu
opremu
Ako je prije polaska temperatura u kabini
vrlo visoka, prozračite je otvaranjem prozora
i otvora za prozračivanje prije uključivanja
klimatizacijskog uređaja.
Iznad 50 km/h zatvorite prozore i ostavite otvorene otvore za prozračivanje.
Razmislite o korištenju opreme kojom se
održava niža temperatura u kabini.
Ako vozilo ima ručni klimatizacijski uređaj,
isključite ga kad temperatura u kabini dosegne
željenu razinu.
Isključite funkcije za odleđivanje i odmagljivanje
ako njihovo upravljanje nije automatsko.
Što prije isključite grijače sjedala.
Ne vozite s upaljenim farovima i prednjim
svjetlima za maglu ako su uvjeti vidljivosti
dovoljno dobri.
Izbjegavajte zagrijavanje motora na mjestu,
naročito zimi, vozilo će se brže zagrijati u vožnji.
Ako kao putnik izbjegavate povezivanje
multimedijskih uređaja (film, glazba, videoigre...),
pridonijet ćete smanjenju potrošnje električne
energije, a time i goriva.
Odspojite sve prijenosne uređaje prije izlaska iz
vozila.
Ograničite uzroke prekomjerne potrošnje
Rasporedite teret u cijelom vozilu.
Ograničite opterećenost vozila i aerodinamički
otpor (krovni nosači, krovna galerija, nosač
bicikala, prikolica...). Po mogućnosti koristite
krovni sanduk.
Nakon korištenja skinite krovne nosače odnosno
krovnu galeriju.
Nakon zimskog razdoblja skinite zimske gume i
postavite ljetne gume.
Pridržavajte se uputa za održavanje
Redovito provjeravajte tlak u gumama (prilikom
provjere gume moraju biti hladne), prema
podacima na naljepnici na okviru vrata vozača.
Ta je provjera potrebna naročito u sljedećim
slučajevima:
– prije dugog putovanja.– prilikom svake promjene godišnjeg doba.– nakon dužeg razdoblja nekorištenja.Ne zaboravite na rezervni kotač i na gume na
prikolici ili kamp-kućici.
Redovito održavajte vozilo (zamjena ulja,
pročistač ulja, pročistač zraka, pročistač
u prostoru za suvozača...) i pridržavajte
se preporučenog rasporeda radnji u planu
održavanja proizvođača.
U izvedbi s dizelskim motorom BlueHDi,
ako je sustav SCR neispravan, vaše vozilo
postaje onečišćivač. Obratite se što prije mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici kako bi
se razina emisija dušikovih oksida vašeg vozila
uskladila s propisima.
Prilikom punjenja spremnika ne punite ga
dalje od 3. prekida pištolja kako ne bi došlo do
izlijevanja goriva.
Uočit ćete da se potrošnja goriva u vašem
novom vozilu ujednačuje tek nakon prvih 3000
kilometara.
Page 8 of 196

6
Instrumenti
Ploča s instrumentima
1.Brzinomjer (km/h)
2. Ekran
3. Pokazivač razine goriva
4. Temperatura rashladne tekućine
5. Brojač okretaja (o/min x 1000)
Prikaz ekrana na 1. razini
U donjem dijelu:– Vrijeme,– Vanjska temperatura,– Prijeđena kilometraža,– Putno računalo (autonomija, potrošnja itd.),– Visina farova,– Programabilno upozorenje za prekoračenje,– Limitator brzine ili tempomat,– Pokazivač promjene stupnja prijenosa,
– Stop & Start.U gornjem dijelu:– Date,– Servisni pokazivač,– Poruke upozorenja,– Poruke o statusu funkcija,– Konfiguracija vozila.
Prikaz ekrana na 2. razini
U lijevom dijelu:– Vrijeme,– Vanjska temperatura,– Žaruljice upozorenja ili stanja,– Limitator brzine ili tempomat.U desnom dijelu:– Date,– Servisni pokazivač,– Putno računalo (autonomija, potrošnja itd.),– Poruke upozorenja,– Poruke o statusu funkcija,– Konfiguracija vozila,– Visina farova,– Prijeđena kilometraža.
Osvijetljenost vozačkog
mjesta
Svjetlinu instrumenata i sklopki možete
podesiti pomoću tipke MODE, s
uključenim pozicijskim svjetlima.
Više informacija o konfiguraciji vozila (MODE)
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Žaruljice
Prikazane kao simboli, žaruljice upozoravaju
vozača na neku neispravnost (žaruljice
upozorenja) ili potvrđuju radni status nekog
sustava (žaruljice uključenosti ili isključenosti).
Neke žaruljice svijetle na dva načina (stalno ili
bljeskaju) i/ili u raznim bojama.
Pridružena upozorenja
Paljenje žaruljice može biti popraćeno zvučnim
signalom i/ili porukom na ekranu.
Usporedite način upozorenja s radnim stanjem
vozila da biste utvrdili je li situacija normalna ili
se pojavila neispravnost. Dodatne informacije
potražite u opisu žaruljice.
Nakon uključivanja kontakta
Nakon uključivanja kontakta neke crvene ili
narančaste žaruljice upozorenja pale se na
nekoliko sekundi. Te žaruljice moraju se ugasiti
nakon pokretanja motora.
Više informacija o sustavu ili funkciji potražite u
odgovarajućem odjeljku.
Žaruljice upozorenja stalno
su upaljene
Stalno upaljena žaruljica crvene ili narančaste
boje upozorava na neispravnost koju je potrebno
dalje istražiti.
Ako je žaruljica i dalje upaljena
Oznake (1), (2) i (3) u opisu kontrolnih žaruljica
i žaruljica upozorenja, uz preporučene radnje
koje morate odmah poduzeti, upućuju vas da se
obratite kvalificiranom stručnjaku.
(1): Obavezno zaustavite vozilo .
Zaustavite vozilo čim to bude sigurno i prekinite
kontakt.
(2): Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
(3): Posjetite mrežu PEUGEOT ili neku stručnu
radionicu.
Popis žaruljica upozorenja
Crvene žaruljice
Temperatura rashladne tekućine
Na H u crvenom području ili stalno upaljeno, s kazaljkom u crvenom
području.
Temperatura rashladne tekućine previsoka i/ili je
nenormalno porasla.
Provedite postupak (1) i pričekajte da se motor
ohladi pa po potrebi dolijte potrebnu količinu
rashladne tekućine. Ako problem i dalje postoji,
ponovno izvedite postupak (2).
Page 9 of 196

7
Instrumenti
1Žaruljice upozorenja stalno
su upaljene
Stalno upaljena žaruljica crvene ili narančaste
boje upozorava na neispravnost koju je potrebno
dalje istražiti.
Ako je žaruljica i dalje upaljena
Oznake (1), (2) i (3) u opisu kontrolnih žaruljica
i žaruljica upozorenja, uz preporučene radnje
koje morate odmah poduzeti, upućuju vas da se
obratite kvalificiranom stručnjaku.
(1): Obavezno zaustavite vozilo.
Zaustavite vozilo čim to bude sigurno i prekinite
kontakt.
(2): Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
(3): Posjetite mrežu PEUGEOT ili neku stručnu
radionicu.
Popis žaruljica upozorenja
Crvene žaruljice
Temperatura rashladne tekućine
Na H u crvenom području ili stalno
upaljeno, s kazaljkom u crvenom
području.
Temperatura rashladne tekućine previsoka i/ili je
nenormalno porasla.
Provedite postupak (1) i pričekajte da se motor
ohladi pa po potrebi dolijte potrebnu količinu
rashladne tekućine. Ako problem i dalje postoji,
ponovno izvedite postupak (2).
Tlak motornog uljaBljeska nekoliko sekundi, popraćeno
porukom na ekranu.
Kvaliteta ulja u motoru je loša.
Što prije promijenite ulje u motoru.
Nakon druge razine upozorenja, performanse
motora bit će lošije.
Privremeno ili stalno svijetli uz pokrenut
motor.
Nema dovoljno ulja ili veća neispravnost.
Provedite radnju (1), a zatim ručno provjerite
razinu.
Ako je potrebno, nadolijte ulje.
U slučaju odgovarajuće razine, provedite radnju
(2).
Punjenje akumulatoraStalno upaljena.
Neispravnost u krugu punjenja ili
akumulatoru.
Provjerite stezaljke akumulatora.
Stalno upaljeno ili bljeska, usprkos
provjerama.
Prepoznata neispravnost paljenja ili
ubrizgavanja.
Provedite postupak (2).
Otkrivanje otvaranjaStalno upaljena.
Neka vrata nisu dobro zatvorena.
Povjerite jesu li dobro zatvorena sva vrata
kabine, stražnja, bočna vrata i poklopac motora.
ServoupravljačStalno svijetli, popraćeno zvučnim
signalom i porukom na ekranu.
Neispravnost servoupravljača.
Vozite oprezno umjerenom brzinom, a zatim
provedite postupak (3).
Zračni jastuciStalno upaljeno ili bljeska.
Neispravnost nekog zračnog jastuka ili
pirotehničkog zatezača sigurnosnog pojasa.
Provedite postupak (3).
Nezakopčan pojasStalno upaljeno pa bljeska.
Pojas vozača nije zakopčan ili je
otkopčan.
Povucite remen i umetnite jezičac u kopču.
Stalno upaljeno uz zvučni signal.
Vozilo se kreće, a pojas vozača nije
zakopčan.
Povlačenjem pojasa provjerite je li dobro
zakopčan.
Pneumatski ovjes
Stalno upaljena.
Sustav je neispravan.
Provedite postupak (3).
Parkirna kočnicaStalno upaljeno.
Parkirna kočnica je pritegnuta ili nije
ispravno otpuštena.
Žaruljica se gasi nakon otpuštanja parkirne
kočnice; pritom držite pritisnutu papučicu
kočnice.
Page 12 of 196

10
Instrumenti
Datum/satStalno upaljena.
Postavlja se putem izbornika “MODE”.
Visina farovaStalno upaljena.
Farovi se podešavaju od položaja 0 do 3,
ovisno o teretu koji prevozite.
Podešavajte ih pomoću tipki na kontrolnom
modulu MODE.
Servisni ključStalno upaljena.
Vrijeme je za servis.
Popis provjera potražite u planu održavanja
proizvođača, a potom obavite servis.
Stop & StartStalno upaljena.
Dok je vozilo zaustavljeno (semafor, znak
STOP, zastoj u prometu itd.), sustav Stop & Start
motor prebacuje u način rada STOP.
Kada želite ponovno krenuti, žaruljica
pokazivača se gasi, a motor se automatski
pokreće u načinu rada START.
Bljeska nekoliko sekundi, zatim se gasi.
Način rada STOP trenutačno nije
dostupan.
Pokazivač promjene stupnja prijenosaStalno upaljena.
Može se uključiti viši stupanj prijenosa.
Limitator brzineStalno upaljena.
Limitator je aktivan.
Stalno upaljeno uz opciju "OFF".
Limitator je odabran, ali nije aktivan.
Pokazivači
Podatak o održavanju
Nakon uključivanja kontakta na nekoliko
sekunda pali se sličica servisnog ključa s
podatkom o održavanju; na ekranu se prikazuje
broj kilometara do narednog održavanja
koje treba obaviti u skladu s plan održavanja
proizvođača.
Taj podatak određuje se na temelju prijeđene
kilometraže od prethodnog održavanja.
Razina motornog ulja
Ovisno o motoru, nakon toga se prikazuje
razina motornog ulja u rasponu od 1 (min.) do 5
(maks.).
Ako se ne prikaže nikakav raspon, razina ulja je
nedovoljna; obavezno dolijte ulje kako se ne bi
oštetio motor.
Provjera razine ulja pouzdana je samo ako se
vozilo nalazi na horizontalnoj podlozi i ako je od
gašenja motora prošlo više od 30 minuta.
U slučaju sumnje, provjerite razinu ulja
mjernom šipkom.
Više informacija o provjeri razina tekućina
potražite u odgovarajućem odjeljku.
Nakon nekoliko sekundi, ekran se vraća na
normalan prikaz.
Kvaliteta motornog ulja
Ova žaruljica bljeska i, ako je vozilo
opremljeno tom funkcijom, prikazuje se
poruka nakon svakog pokretanja motora: to
znači da je sustav otkrio istrošenost motornog
ulja. Ulje treba što prije zamijeniti.
Ova 2. žaruljica pali se uz 1. žaruljicu ako
zamjena ulja nije izvršena i ako je
pogoršanje kvalitete ulja prešlo novi prag. Ako se
ova žaruljica pali u pravilnim razmacima,
zamijenite ulje što prije.
Za motor 3.0 HDi, brzina vrtnje motora
tada je ograničena na 3000 okr/min,
zatim na 1500 okr/min, tako dugo dok se ulje ne zamijeni. Potrebno je zamijeniti motorno
ulje kako ne bi došlo do oštećenja.
Inicijalizacija servisnog
brojača
Stručna radionica, opremljena dijagnostičkim
alatom, spriječit će stalno bljeskanje žaruljice
nakon svakog servisa.
Ako ste sami servisirali vozilo, servisni brojač
ponovo postavite na sljedeći način:
► Umetnite ključ u kontakt-bravu.► Okrenite ga u položaj MAR - ON.► Istovremeno pritisnite papučice kočnice i gasa i zadržite pritisak preko 15 s.
Nakon isporuke vozila provjerite kontrolni
popis u planu održavanja proizvođača.
Prikaz informacija o
redovitom održavanju
Servisnom brojaču možete pristupiti u svakom trenutku kratkim pritiskom tipke
MODE.
Strelicama gore/dolje provjerite servisne
intervale i kvalitetu ulja u motoru.
Ponovnim pritiskom tipke MODE
možete se vraćati na razne zaslonske izbornike.
Dugim pritiskom vratit ćete se na početni ekran.
Page 13 of 196

11
Instrumenti
1zatim na 1500 okr/min, tako dugo dok se ulje
ne zamijeni. Potrebno je zamijeniti motorno
ulje kako ne bi došlo do oštećenja.
Inicijalizacija servisnog
brojača
Stručna radionica, opremljena dijagnostičkim
alatom, spriječit će stalno bljeskanje žaruljice
nakon svakog servisa.
Ako ste sami servisirali vozilo, servisni brojač
ponovo postavite na sljedeći način:
► Umetnite ključ u kontakt-bravu.► Okrenite ga u položaj MAR - ON.► Istovremeno pritisnite papučice kočnice i gasa i zadržite pritisak preko 15 s.
Nakon isporuke vozila provjerite kontrolni
popis u planu održavanja proizvođača.
Prikaz informacija o
redovitom održavanju
Servisnom brojaču možete pristupiti u
svakom trenutku kratkim pritiskom tipke
MODE.
Strelicama gore/dolje provjerite servisne
intervale i kvalitetu ulja u motoru.
Ponovnim pritiskom tipke MODE
možete se vraćati na razne zaslonske izbornike.
Dugim pritiskom vratit ćete se na početni ekran.
Izbornik...Izabrati...Omogućava...
ServiceService
(miles/
km before
service)
(Servis,
kilometraža
prije servisa) Prikaz
preostale
kilometraže
prije
sljedećeg
servisa.
Oil change
(miles/km
before oil
change)
(Zamjena
ulja,
kilometraža
prije servisa) Prikaz
preostale
kilometraže
prije
sljedećeg
zamjene ulja.
Više informacija o
konfiguraciji vozila
(MODE) potražite u odgovarajućem
odjeljku.
Temperatura rashladne
tekućine
Ako je kazaljka postavljena između C
(hladno) i H (vruće): normalan rad.U otežanim uvjetima upotrebe vozila i pri visokim
temperaturama kazaljka se može približiti
crvenom području.
Ako se pokazivač nalazi u crvenoj zoni ili
svijetli žaruljica upozorenja:
► odmah se zaustavite i isključite kontakt. Ventilator bi mogao nastaviti raditi neko vrijeme,
do približno 10 minuta.
► pričekajte da se motor ohladi, provjerite razinu tekućine i prema potrebi je nadopunite.
U slučaju nadopunjavanja
Budite pažljivi, krug za rashlađivanje je pod
tlakom!
Kako biste izbjegli opasnost od opeklina, uzmite
krpicu i odvrnite čep za dva okreta za otpuštanje
tlaka.
Kada tlak padne, provjerite razinu i uklonite čep
u svrhu dolijevanja tekućine.
Page 14 of 196

12
Instrumenti
Ako kazaljka ostane u crvenoj zoni, obratite se mreži PEUGEOT ili stručnoj
radionici.
Redovito provjeravajte razinu rashladne
tekućine motora.
Više informacija o provjeri razina tekućina
potražite u odgovarajućem odjeljku.
AdBluePokazivači preostale kilometraže s tekućinom
AdBlue
®
Kada je spremnik tekućine AdBlue® na rezervi
ili nakon otkrivanja neke neispravnosti sustava
pročišćavanja SCR, nakon uključivanja kontakta
prikazuje se procijenjeni broj kilometara koje
vaše vozilo može prijeći do trenutka kada neće
biti moguće pokrenuti motor.
Ako se istovremeno otkrije neispravnost i niska
razina tekućine AdBlue
®, prikazuje se manja
vrijednost preostalih kilometara.
U slučaju opasnosti od nepokretanja
motora zbog nedostatka tekućine
AdBlue
®
Sigurnosni sustav koji onemogućuje
pokretanje motora automatski će se
uključiti čim se isprazni spremnik za AdBlue
®.
Autonomija veća od 2400 km Nakon uključivanja kontakta na ploči s
instrumentima ne prikazuje se nikakav podatak
o autonomiji.
Autonomija između 2400 i 600 km
Nakon dolaska do praga od 2400 km, ta
žaruljica pokazivača bljeska, popraćena
privremenom porukom koja označava preostalu
autonomiju u kilometrima nakon koje će doći do
blokiranja pokretanja motora.
Prilikom svakog davanja kontakta, oglasit će se
upozorenje popraćeno zvučnim signalom.
Razina se spustila na rezervu; preporučuje se da
što prije dolijete tekućinu.
Autonomija manja od 600 km
Nakon dolaska do praga od 600 km, ta
žaruljica pokazivača bljeska, popraćena
porukom koja označava preostalu autonomiju u
kilometrima nakon koje će doći do blokiranja
pokretanja motora.
Upozorenje će se ponoviti a ažuriranjem
preostale autonomije nakon prijeđenih svakih
sljedećih 50 km.
Prilikom svakog davanja kontakta, oglasit će se
upozorenje popraćeno zvučnim signalom.
Obavezno dolijte gorivo što je prije moguće prije
nego što se spremnik potpuno isprazni. Ako to
ne učinite, više nećete moći pokrenuti vozilo.
Kvar povezan s nedostatkom aditiva AdBlue
®
Dosegnut je doseg od 0 km: spremnik
sredstva AdBlue® je prazan. Upravljački uređaj
onemogućuje pokretanje motora.
Ako se u spremnik ne dolije potrebna količina
tekućine AdBlue®, motor se više ne može
pokrenuti.
Kako biste ponovno mogli pokrenuti
motor, morate nadoliti barem 4 litre
sredstva AdBlue
®. Možete se i obratiti mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici radi
potrebnog dolijevanja.
Više podataka o AdBlue® (motori
BlueHDi) i o dolijevanju možete naći u
odgovarajućem odjeljku.
U slučaju otkrivanja neispravnosti
sustava pročišćavanja SCR
Otkrivanje
Pali se žaruljica dijagnostike motora.
Nakon svakog uključivanja kontakta,
zvučni signal i poruka potvrđuju grešku
pročišćavanja.
Ako je riječ o privremenoj greški, upozorenje
se prekida čim razina štetnih emisija iz ispuha
ponovo postane sukladna normi.
Međutim, uz stalno upozorenje i upaljenu
žaruljicu nakon 50 km, neispravnost je
potvrđena.
Sustav kodiranog pokretanja motora
automatski će se uključiti iznad 400 km
prijeđenih nakon te potvrde.
Obratite se što prije mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Potvrđena neispravnost
Osim gore navedenih signala, a dopušteni
doseg prikazuje se na ploči s instrumentima u
kilometrima (miljama).
Upozorenje će se nastavljati svakih 30 sekunda,
s aktualizacijom dosega.
Obratite se što prije mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Postoji opasnost da se motor više neće moći
ponovo pokrenuti.
Pokretanje biti onemogućeno za 400 km
Prilikom svakog pokušaja pokretanja motora, daje se upozorenje i prikazuje se
poruka o zabrani pokretanja.
Za ponovno pokretanje motora obavezno se
morate obratiti mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
Page 15 of 196

13
Instrumenti
1Obratite se što prije mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Potvrđena neispravnost
Osim gore navedenih signala, a dopušteni
doseg prikazuje se na ploči s instrumentima u
kilometrima (miljama).
Upozorenje će se nastavljati svakih 30 sekunda,
s aktualizacijom dosega.
Obratite se što prije mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Postoji opasnost da se motor više neće moći
ponovo pokrenuti.
Pokretanje biti onemogućeno za 400 km
Prilikom svakog pokušaja pokretanja
motora, daje se upozorenje i prikazuje se
poruka o zabrani pokretanja.
Za ponovno pokretanje motora obavezno se
morate obratiti mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici.
Konfiguracija vozila
(MODE)
Ta upravljačka ploča omogućava pristup
izbornicima u cilju prilagođavanja neke opreme.
Pripadajuće informacije prikazuju se na ekranu
na ploči s instrumentima.
Dostupni jezici: talijanski, engleski, njemački,
francuski, španjolski, portugalski, nizozemski,
brazilski, poljski, ruski, turski i arapski.
Svi su izbornici dostupni ako je vozilo opremljeno
audiosustavom.
Ako je vozilo opremljeno audiosustavom i
telematikom na taktilnom ekranu, neki će
izbornici biti dostupni samo putem upravljačke
ploče autoradija.
Zbog sigurnosti, neki su izbornici
dostupni samo kad je kontakt isključen.
Tipka MODE (način rada ) omogućava
sljedeće:
– pristup izbornicima i podizbornicima,– potvrđivanje izbora putem izbornika,– zatvaranje izbornika.Dugim pritiskom vratit ćete se na
početni ekran.
Ta tipka omogućava sljedeće:
– kretanje gore unutar izbornika,– povećavanje vrijednosti.
Ta tipka omogućava sljedeće:
– kretanje dolje unutar izbornika,– smanjivanje vrijednosti.
Page 21 of 196

19
Instrumenti
1Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
Upravljačka ploča autoradija koja se nalazi na
sredini armaturne ploče omogućava pristup
izbornicima u cilju prilagođavanja neke opreme.
Na taktilnom ekranu prikazuju se pripadajuće
informacije.
Sustav je dostupan na 9 jezika: njemački,
engleski, španjolski, francuski, talijanski,
nizozemski, poljski, portugalski i turski.
Zbog sigurnosti, neki su izbornici dostupni samo
kad je kontakt isključen.
Omogućava pristup izborniku “Settings”
(Postavke).
Omogućava kretanje prema gore u
izborniku ili povećavanje vrijednosti.
Omogućava kretanje dolje gore u
izborniku ili smanjenje vrijednosti.
Izbornik "Settings"
1. "Display"
2. "Voice commands"
3. “Clock and Date”
4. "Safety/Assistance"
5. “Lights”
6. “Doors & locking”
7. "Audio"
8. "Telephone/Bluetooth"
9. “Radio setting”
10. "Restore Settings" za povratak na zadane
postavke proizvođača.
11 . “Delete pers. data“ za brisanje svih osobnih
podataka koji se tiču opreme Bluetooth iz
audiosustava.
Više informacija o zvuku, telefonu, radiju
i navigaciji potražite u odgovarajućim
odjeljcima.
Postavke u podizbornicima 4, 5 i 6
razlikuju se ovisno o opremi koja je
ugrađena u vozilo.
U podizborniku "Display" možete sljedeće:
– odaberite "Languages" i birajte između jednog od navedenih jezika,– odaberite "Unit of measurement" i postavite potrošnju (mpg, l/100 km), udaljenosti (milje, km)
i temperaturu (°F, °C),
– odaberite "T rip B display" kako biste uključili ili isključili put B putnog računala (On, Off).
U podizborniku "Safety/Assistance" možete
sljedeće:
– odaberite "Parkview Camera", a zatim "Reversing camera" kako biste uključili ili isključili
upotrebu odabrane kamere (On, Off),
– odaberite “Parkview Camera", zatim "Camera delay" kako biste uključili ili isključili održavanje
zaslona na 10 sekundi, do 11 mph (18 km/h)
(On, Off),
– odaberite "Traffic Sign" kako biste uključili/isključili upotrebu opcije (On, Off),– odaberite "Passenger airbag" kako biste uključili ili isključili upotrebu opcije (On, Off).
U podizborniku "Lights" možete sljedeće:
– odaberite "Daytime running lamps" kako biste uključili ili isključili upotrebu opcije (On, Off),– odaberite "Auto. main beam headlamps" kako biste uključili ili isključili upotrebu opcije (On, Off),– odaberite "Headlamp sensor" za podešavanje osjetljivosti (1, 2, 3).
U podizborniku "Doors & locking" možete
sljedeće:
– odaberite "Autoclose" kako biste uključili ili isključili upotrebu opcije (On, Off).