phone PEUGEOT BOXER 2021 Brugsanvisning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: BOXER, Model: PEUGEOT BOXER 2021Pages: 212, PDF Size: 6.4 MB
Page 46 of 212

44
Ergonomi og komfort
Der er indrettet lommer i solafskærmningen til
placering af parkeringskort, billetter, osv.
Centralt opbevaringsrum
Under det midterste konsolpanel findes der åben
opbevaringsplads.
Her er der adgang til stik (jack og USB), der er
dedikeret til at overføre data til lydsystemet.
Afhængigt af udstyret findes der også en dobbelt
kopholder og/eller en smartphoneholder.
Opbevaringsrum i
forsæderne
En fast opbevaringsbakke er placeret under
førersædet.
Sæder med variabel stødabsorption har
ingen opbevaringsplads.
Stedet under passagersædet er dedikeret til
opbevaring af værktøjskassen, der indeholder de
værktøjer, der skal bruges, når der skiftes et hjul,
en pære eller ved bugsering af køretøjet osv.
For at fjerne kassen skal du dreje
betjeningsknappen en kvart omgang for at låse
op og trække kassen fremad.
Når du sætter den på plads igen, må du ikke
glemme at dreje kontrollen en kvart omgang i
den modsatte retning for at låse kassen i dens
hus.
Page 47 of 212

45
Ergonomi og komfort
3Sammenklappeligt
skrivebord
► Skub eller træk øverst i bordet for at folde det
ind eller ud.
Klipsen anvendes til at holde på dokumenter
,
papirer osv.
Fold først bordet, hvis du vil indsætte
eller udtage en CD.
Hvis din bil har 2-personers bænksæde og en
airbag i passagersiden foran, kan dette bord
ikke hæves op.
Multifunktionsholder
Denne kan holde en bærbar enhed, såsom en
smartphone i en lodret position eller en tablet i
en vandret position.
► Træk øverst i holderen for at udfolde den.
► V ip sidearmen for at låse de øvre og nedre
klemmer fast.
►
Åbn klemmerne for at installere den bærbare
enhed.
►
Løft sidehåndtaget for at låse klemmerne.
Før holderen foldes sammen, skal du
fjerne den mobile enhed ved at gentage
de samme handlinger.
Skub øverst på holderen for at folde den
sammen.
Page 168 of 212

166
Audiosystem
audiosystemets håndfrie system, skal dette
gøres, mens bilen holder stille.
Aktiver telefonens Bluetooth
®-funktion,
og sørg for, at den er "synlig for alle"
(telefonkonfiguration).
Tryk på knappen Phone (telefon). Hvis der endnu ikke er registreret nogen
mobiltelefon i systemet, vises en specialside på
skærmen.
Vælg "Connect the telephone“ (tilslut
telefonen) for at starte
parringsproceduren og søg derefter navnet på
systemet på mobiltelefonen.
Indtast telefonens PIN-kode, som vises på
systemets skærm, ved hjælp af tastaturet,
eller bekræft den PIN-kode, der vises på
mobiltelefonen.
Under parring vises en skærmside, der viser
status for proceduren.
Hvis parringen slår fejl, anbefaler vi at
deaktivere og genaktivere Bluetooth-
funktionen på telefonen.
Når proceduren for parring er færdig vises
et skærmbillede "Connection successful
(forbindelse oprettet)”
Bekræft for at få vist menuerne.
Især giver telefonmenuen adgang til
følgende funktioner: " List. of calls
(opkaldsliste)", "Contacts (kontakter)"*, "Num.
Keypad. (Numerisk tastatur) ".
* Hvis din telefon er fuldt kompatibel med systemet.
Modtagelse af opkald
Når du modtager et opkald, høres en ringetone,
og der bliver vist en meddelelse på skærmen.
Tryk på denne tast for at besvare
opkaldet.
Eller tryk på denne ratkontakt for at afvise
opkaldet.
Afslutning af et opkald
Tryk på denne ratkontakt for at afvise et opkald.
Foretagelse af opkald
Vælg "Opkaldsliste" for at få adgang til
de seneste numre, der er foretaget opkald
til.
Vælg "Kontakter” for at få adgang til din
kontaktliste og naviger derefter ved hjælp
af drejeknappen.
Til indtastning af nummer bruges det"numeriske tastatur " i systemet.
Konfiguration
Systemindstillinger
Tryk på knappen “MENU".
Vælg ”Systemindstillinger” og tryk
derefter for at vise listen over indstillinger
og for at aktivere eller deaktivere mulighederne:
–
"Geninitialiser standardværdi"
–
"20 min. Forskudt slukning ”
–
“Lydstyrkegrænse ved opstart "
–
"Automatisk"
Lyd
Tryk på knappen "MENU".
Vælg "Audio", og tryk derefter for at få
vist listen over indstillinger og for at
aktivere eller deaktivere funktioner:
–
"Diskant"
–
"Middel"
–
"Bas"
–
”Balance”
–
"Lydstyrke tilpasset hastigheden"
–
"Oplevet lydstyrke"
Lydindstillingerne er forskellige og
uafhængige af de forskellige lydkilder.
Page 169 of 212

167
Audiosystem
11Talekommandoer
Information - brug af
systemet
Det er muligt at betjene systemet med
stemmen i stedet for at røre ved
skærmen.
For at sikre at de mundtlige kommandoer
altid genkendes af systemet, anbefaler vi
følgende:
–
T
al med normal stemmeføring.
–
Afvent altid biplyden, inden du taler
.
–
Systemet er i stand til at genkende
talekommandoerne, uafhængigt af kønnet,
tonen og stemmelejet hos den person, der
udtaler dem.
–
Reducér støjen så meget som muligt i
passagerkabinen.
–
Bed de andre passagerer om at
holde op med at tale, inden du bruger
talekommandoerne. Da systemet genkender
kommandoer uanset, hvad der siges, kan
det ske, at det kommer til at genkende andre
kommandoer end dem, der bliver sagt, hvis
flere personer taler på samme tid.
–
For at sikre en optimal funktion anbefales
det at lukke vinduerne og eventuelt soltaget
(på de modeller og i de lande, hvor et sådant
kan leveres) for at undgå enhver forstyrrelse
udefra.
Betjeningsknapper på rattet
Denne tast aktiverer
stemmegenkendelsen under "Telefon",
som giver mulighed for at foretage opkald, se de
seneste indgående/udgående opkald, se
telefonliste osv.
Denne tast aktiverer
stemmegenkendelsen under "Radio/
Medier", som giver mulighed for at tune ind på
en specifik radiostation eller AF/FM
radiofrekvens, spille et stykke musik eller et helt
album fra en USB/iPod/CD/MP3.
Det er muligt med hurtig taleinteraktion,
når disse taster trykkes ind under én af
systemets talebeskeder. Den giver mulighed
for direkte at udtale en talekommando.
Hvis systemet for eksempel er i gang med
at udtale en talebesked, og hvis man kender
den kommando, der skal gives til systemet,
vil talebeskeden blive afbrudt, hvis man
trykker på disse taster, og det er muligt
direkte at udtale den ønskede talekommando
(derved undgår man at skulle lytte til hele
talebeskeden).
Når systemet venter på, at brugeren udtaler
en talekommando, afsluttes talesessionen
med et tryk på disse taster.
Hver gang der trykkes på en tast, kan der
høres en biplyd, og der vises en side på
skærmen med forslag til brugeren om at
udtale en kommando.
Generelle talekommandoer
Disse talekommandoer kan
benyttes på alle skærmbillederne,
når du trykker på ratkontakten for
stemmegenkendelse eller telefon, så længe der
ikke er et igangværende telefonopkald.
Hjælp
Genetisk hjælp til brugeren ved at tilbyde nogle
tilgængelige kommandoer.
Annuller
Lukker den aktuelle stemmesekvens.
Gentag
Gentager den sidste talte stemmebesked for
brugeren.
Stemmeprøve
Giver brugeren en detaljeret beskrivelse af,
hvordan stemmesystemet bruges.
"Telefon"-talekommandoer
Hvis der er tilsluttet en telefon til
systemet, kan disse talekommandoer
benyttes på alle skærmbillederne, når du trykker
på knappen "Telefon" på rattet, så længe der
ikke er et igangværende telefonopkald.
Hvis der ikke er tilsluttet nogen telefon, meddeler
en stemmemeddelelse: "No telephone is
connected. Connect a telephone and try again”
og stemmesessionen lukker.
Det er muligt at erstatte "Mobile phone"
med tre andre tilgængelige tags: "Home";
"Office"; "Other".
Page 170 of 212

168
Audiosystem
Call* > Jens Andersen
Indtast til det telefonnummer, der er knyttet til
Jens Andersens kontakt.
Call* > Jens Andersen > Mobile phone
Indtast til telefonnummeret med det
telefonnummer-tag, der er knyttet til Jens
Andersens kontakt.
Call number > 0123456789
Ring til > 0123456789
Redial
Ring til nummeret eller kontakten for det sidste
opkald.
Call back
Ring til nummeret eller kontakten for det sidste
modtagede opkald.
Recent calls*
Se den komplette liste over de seneste opkald:
udgående, ubesvarede og indgående.
Outgoing calls*
Vis en liste over udgående opkald.
Missed calls*
Vis en liste over mistede opkald.
Incoming calls *
Vis en liste over indgående opkald.
Directory *
Vis mappen for den tilknyttede telefon.
Search* > Jens Andersen
* Denne funktion er kun tilgængelig, hvis den telefon, der er tilsluttet systemet, understøtter download af kontakter og nylige opkald, og hvis den
tilsvarende download er blevet foretaget.
**
Denne funktion e
r kun tilgængelig, hvis den telefon, der er knyttet til systemet, understøtter den funktion, der læser tekstmeddelelsen.
***
Det er muligt at
erstatte "Magic" med et hvilket som helst andet FM-stationsnavn, der er modtaget af radioen. Ikke alle radiostationer leverer denne
service.
Vis Jens Andersens kontaktoplysninger i
mappen med alle de gemte numre.
Search* > Jens Andersen > Mobile phone
Vis telefonnummeret med det telefonnummer-
tag, der er knyttet til Jens Andersens kontakt.
View messages**
Vis listen over tekstmeddelelser, der er modtaget
af den tilknyttede telefon.
Hvis telefonen tillader optagelse af
"Fornavn" (Jens) og "Efternavn"
(Andersen) i to separate felter, skal du udføre
følgende stemmekommandoer:
–
"Call" > "Jens" > "Andersen" eller "Call" >
"Andersen" > "Jens".
–
"Search" > "Jens" > "Andersen" eller
"Search" > "Andersen" > "Jens".
"AM/FM
radio"-stemmekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes på
alle skærmbillederne, når du trykker på
ratknappen til talekommandoer, så længe der
ikke er et igangværende telefonopkald.
Indstil til > 105.5 > FM
Indstil radioen til FM-båndets 105,5-frekvens. Indstil til
> 940 > AM
Indstil radioen til AM-båndets 940-frekvens.
Indstil til *** > Magic > FM
Indstil radioen til Magic-stationen.
"Medie"-
stemmekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes på
alle skærmbillederne, når du trykker på
ratknappen til talekommandoer, så længe der
ikke er et igangværende telefonopkald.
Listen to track > "Track 1"
Afspiller nummeret "Track 1".
Listen to album > "Album 1"
Afspiller numre fra albummet "Album 1".
Listen to artist > "Artist 1"
Afspiller numre af kunstneren"Artist 1".
Listen to music style > "Jazz"
Afspiller numre i stilen "Jazz".
Listen to playlist > "Playlist 1"
Afspiller numre fra spillelisten ”Playlist1”.
Listen to podcast > "Radio 1"
Afspiller podcasten "Podcast1".
Listen to audio book > "Book 1"
Afspiller lydbogen "Book 1".
Listen to track number > "5"
Page 172 of 212

170
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
Multimedielydsystem
- Bluetooth
® telefon
- GPS-navigation
Systemet er beskyttet, så det kun
fungerer i din bil.
Af sikkerhedsmæssige årsager bør
føreren kun foretage de indstillinger, der
kræver koncentration, når bilen holder stille .
Når motoren er standset, afbrydes systemet
efter aktivering af energisparefunktion for at
spare på batteriet.
Gør først dette
Brug knapperne under touch-skærmen for
at få adgang til hovedmenuerne, og tryk
derefter på de virtuelle knapper, der vises på
touch-skærmen.
Skærmen er en såkaldt ”resistiv” skærm.
Tryk med et fast tryk, især når der
”stryges” med fingeren (rulning på lister,
flytning på kortet mv.). Det er ikke nok at
stryge let med fingeren. Skærmen registrerer
ikke, hvis der trykkes med flere fingre.
Skærmen kan bruges med handsker på.
Denne teknologi tillader brug ved alle
temperaturer.
Til vedligeholdelse af skærmen anbefales det at bruge en blød klud, der ikke ridser
(brilleklud) uden rengøringsmidler.
Brug ikke skarpe genstande på skærmen.
Rør ikke skærmen med våde hænder.
Hvis det er meget varmt, begrænses
lydstyrken for at beskytte systemet.
Systemet genoptager den oprindelige
indstilling, når temperaturen i kabinen falder.
Systemet kan også gå på standby (dvs. at
displayet og lyden slukker helt) i mindst 5
minutter.
Tryk: tænd/sluk. Rotation: juster lydstyrken (hver kilde er
uafhængig).
Sluk/tænd skærmen
Aktiver/deaktiver lydstyrken (mute/pause).
Radio, drejning: søg efter en radiostation.
Medie, drejning: vælg forrige/næste
nummer.
Tryk: bekræft den viste funktion på skærmen.
Aktivér, deaktivér og konfigurér bestemte funktioner til indstilling af systemet og
bilen.
Afbrydelse af den aktuelle funktion. Et niveau op (menu eller mappe).
Glossar
VOLUME
Justering af lydstyrken ved at dreje.
RADIO
Åbn radiomenuen.
MEDIA
Åbn mediemenuen og de forskellige musikkilder.
N AV
Åbn navigationsmenuen.
PHONE
Åbn telefonmenuen.
MORE
Åbn køretøjsoplysningerne.
BROWSE, TUNE, SCROLL
Drej knappen til:
–
Rul gennem en menu eller en liste.
–
vælg en radiostation.
ENTER
Page 173 of 212

171
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
12Bekræft en mulighed vist på skærmen ved at
trykke.
Betjeningsknapper/-greb
ved rattet
Aktivér/deaktiver pausefunktionen til USB-/iPod- og Bluetooth® kilder.
Aktivér/deaktiver radioens mute-funktion.
Aktivér/deaktiver mikrofonen under en
telefonsamtale.
Skift op eller ned: øg eller sænk
lydstyrken for stemmemeddelelser og
musik, håndfri og tekstmeddelelseslæser.
Aktiver stemmegenkendelse. Sæt en stemmemeddelelse på pause for
at starte en ny stemmekommando.
Sæt stemmegenkendelse på pause.
Besvar et indgående opkald.
Accepter et andet indgående opkald, og
sæt det aktive opkald på hold.
Aktivér stemmegenkendelse for
telefonfunktionen.
Sæt en stemmemeddelelse på pause for at give
en anden stemmekommando.
Sæt stemmegenkendelse på pause.
Radio, skift op eller ned: vælg næste/
forrige station.
Radio, skift kontinuerligt op eller ned: gennemgå
frekvenser op/ned, indtil du slipper knappen.
Medie, skift op eller ned: vælg næste/forrige
nummer. Medie, skift kontinuerligt op eller ned: hurtigt
fremad/tilbage, indtil du slipper knappen.
Afvis et indgående opkald.
Afslut det igangværende opkald.
Menuer
Radio
Vælg mellem de forskellige radiokilder.
Aktiver, deaktiver og juster visse
funktionsindstillinger.
Telephone
Tilslut en mobiltelefon via Bluetooth®.
Media
Vælg mellem de forskellige musikkilder.
Aktiver, deaktiver og juster visse
funktionsindstillinger.
Page 180 of 212

178
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
Når kortet er opdateret, vises meddelelsen
herunder:
"Opdatering er gennemført"
Du kan nu sikkert fjerne USB-enheden.
►
Klik på ”
Luk".
Det nye kort er nu tilgængeligt i systemet.
Fejlfinding
Under en opdatering kan følgende problemer
opstå:
–
Kortet på
USB-enheden er ugyldigt. Hvis dette
er tilfældet, skal du downloade kortet til USB-
enheden igen ved hjælp af "T
omTom HOME".
Du skal muligvis forberede USB-enheden igen.
–
V
ersionen af
kortet på USB-enheden er den
samme som versionen på systemet eller ældre.
Hvis dette er tilfældet, skal du downloade kortet
til USB-enheden igen ved hjælp af "T
omTom
HOME".
Du skal muligvis forberede USB-enheden igen.
Telefon
Tryk på knappen "TELEFON” for at få vist indstillingsmenuerne:
– Mobiltelefon .
– V is og ring til kontaktpersoner i
mobiltelefonbiblioteket.
–
T
ryk på knapperne 5 eller 6 for at bladre
gennem kontakterne.
–
Springer direkte til det ønskede bogstav i
listen. Opkaldslog
–
Alle opkald, indkomne, udgående, mistede
.
–
V
is og ring til kontakter i opkaldsloggen.
Systemhukommelsen indeholder foruddefinerede
tekstbeskeder, som kan sendes som svar på en
modtaget meddelelse eller som en ny besked.
Efter modtagelse af en tekstmeddelelse
(afhængig af telefonversionen) videresender
systemet også den aktuelle meddelelse til dig.
Indstillinger
–
T
ilsluttede telefoner. Tilføj enhed, Tilsluttet
lyd
–
Kombiner op til 10 telefoner/lydenheder for at
gøre det lettere og hurtigere at få adgang til og
oprette forbindelse.
Indtast telefonnummeret ved hjælp af
skærmtastaturet.
Viderestil
–
V
iderestil.
–
V
iderestiller opkald fra systemet til
mobiltelefonen og omvendt.
–
Slå lyd fra
.
–
Deaktiverer systemmikrofonens lyd til private
samtaler
.
Parring af en
Bluetooth
®-telefon
Af sikkerhedsmæssige årsager, og fordi det kræver førerens opmærksomhed at
parre en Bluetooth
®-mobiltelefon med
audiosystemets håndfrie system, skal dette
gøres, mens bilen holder stille .
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, og
sørg for, at den er "synlig for alle" (telefonens
konfiguration).
Tryk på "PHONE". Hvis der endnu ikke er registreret nogen
mobiltelefon i systemet, vises en specialside på
skærmen.
Vælg "Ja" for at starte parringsproceduren,
og søg derefter efter navnet på systemet på
mobiltelefonen (på den anden side ved at vælge
"Nej" vises hovedskærmsiden til telefonen).
Vælg navnet på systemet og indtast telefonens
PIN-kode, som vises på systemets skærm, ved
hjælp af tastaturet, eller bekræft den PIN-kode,
der vises på mobiltelefonen.
Under parring vises en skærmside, der viser
status for handlingen.
Hvis parringen fejler, anbefales det at
deaktivere og derefter genaktivere din
telefons Bluetooth-funktion.
Når proceduren for parring er færdig vises
et skærmbillede:
–
svar "Ja" på spørgsmålet; mobiltelefonen
er registreret som favorit (mobiltelefonen har
Page 181 of 212

179
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
12prioritet over andre mobiltelefoner, der kan blive
registreret senere).
–
hvis der ikke er tilknyttet nogen anden enhed,
betragter systemet den første tilknyttede enhed
som favorit.
For mobiltelefoner, der ikke er indstillet
som favoritter, bestemmes prioriteten af
tilslutningsrækkefølgen. Den sidst tilsluttede
telefon har højeste prioritet.
De tilgængelige tjenester afhænger af
telefonnettet, SIM-kortet og om det anvendte
Bluetooth-udstyr er kompatibelt.
Tjek
brugervejledningen til telefonen, og konsultér
tjenesteleverandøren for at finde ud af, hvilke
tjenester der er tilgængelige for dig.
Når du vender tilbage til bilen, opretter den sidst
tilsluttede telefon automatisk forbindelse igen
inden for ca. 30 sekunder efter at tændingen er
aktiveret (med
Bluetooth
® aktiveret).
For at ændre den automatiske tilslutningsprofil
skal du vælge telefonen på listen og derefter
vælge de ønskede parametre.
Disse profiler er kompatible med systemet: HFP,
OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Automatisk gentilslutning
Ved tændingstilslutning sker tilslutning
automatisk af den senest tilsluttede telefon, der
var tilsluttet ved seneste tændingsafbrydelse,
hvis denne tilslutningsmåde blev aktiveret ved
sammenkoblingen (se forrige sider).
Tilslutningen bekræftes ved visning af en
meddelelse og telefonens navn.
Parring af telefoner til
audiosystemet
Med denne funktion kan der tilsluttes og
frakobles eksterne telefoner samt slettes
parrede telefoner.
Tryk på "Indstillinger ".
Vælg "Telefon/Bluetooth
®", og vælg derefter
telefonen på listen over tilsluttede enheder.
Vælg "Tilsluttet" eller "Frakoblet", "Slet enhed"
eller "Tilføj enhed ", "Gem foretrukne", "SMS
On", "Hentet" på listen over indstillinger.
Modtagelse af opkald
Når du modtager et opkald, høres en ringetone,
og der bliver vist en meddelelse på skærmen.
Tryk kort på denne tast på betjeningsknapperne ved rattet for at
besvare et opkald.
Eller
Tryk på tasten "Svar", der vises på skærmen.
Hvis der er to opkald i gang (et i gang og et på
pause), kan man skifte mellem de to opkald ved
at trykke på tasten "Skift opkald " eller samle
de to opkald til en konference ved at trykke på
knappen " Konfer.".
Afslutning af et opkald
Tryk på denne ratkontakt for at afvise et
opkald.
Eller
Tryk på tasten "Ignorer" på skærmen.
Foretagelse af opkald
Opkald til et andet nummer
Vi tilråder stærkt, at du IKKE bruger
telefonen under kørsel. Vi anbefaler, at
du først parkerer sikkert eller bruger
betjeningsknapperne på rattet.
Tryk på "PHONE".
Tryk på tastaturknappen.
Indtast telefonnummeret ved hjælp af tastaturet,
og tryk derefter på tasten "Ring op " for at starte
opkaldet.
Opkald til en kontakt
Tryk på "PHONE".
Tryk på tasten "Kontakter" eller på tasten "Seneste opkald".
Vælg kontaktpersonen på den foreslåede liste
for at starte opkaldet.
Page 182 of 212

180
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
Informationer om bilen
Tryk knappen "MERE” for at få vist bilens oplysningsmenuer:
Udetemperatur
Vis udetemperaturen.
Ur
Vis uret.
Kompas
Viser den retning, du kører i.
Strækning
–
Aktuelle oplysninger
, Tur A, Tur B.
Visning af tripcomputer.
Tryk på "Tur A" eller "Tur B" og hold den nede for
at nulstille den pågældende rejse.
Konfiguration
Tryk på denne knap for at få vist indstillingsmenuerne:
Display (Skærm)
–
Brightness (L
ysstyrke) .
–
Indstiller af skærmens lysstyrke.
–
Display mode (V
isningsmåde)
–
Indstiller visningsmåden.
–
Language (Sprog) .
–
Vælg det ønskede sprog.
–
Unit of measurement (Måleenheder)
–
Indstiller visningsenheder for forbrug, afstand
og temperatur
.
–
T
ouch screen beep (Touch-skærm-bip)
–
Aktiverer eller deaktiverer signallyden, når der
røres en knap på skærmen. –
Display T
rip B (Vis tur B)
–
V
iser Tur B på førerens skærm.
Voice commands (Talekommandoer)
–
V
oice response time (Stemmesvartid)
–
Indstiller længden af stemmesystemsvaret.
–
Display list of commands (V
is liste over
kommandoer).
–
V
iser forslag med de forskellige indstillinger
under en stemmesession.
Clock and Date (Ur og dato)
–
T
ime setting and format (Tidsindstilling og
format)
–
Indstiller klokkeslættet.
–
Display time mode (V
is tidstilstand)
–
Aktiverer eller deaktiverer visningen af
det
digitale ur på statuslinjen.
–
Synchro time (Synkronisering af tiden)
–
Aktiverer eller deaktiverer den automatiske
tidsvisning.
–
Date setting (Datoindstilling).
–
Indstiller datoen.
Safety/Assistance (Sikkerhed/Hjælp)
–
Reversing camera (Bakkamera).
–
V
iser bakkameraet i bak.
–
Camera delay (Kameraforskydning).
–
Bevarer skærmvisningen af
bakkameraet i
højst 10 sekunder eller op til 18 km/t
Lighting (Belysning)
–
Daytime running lamps (Kørelys)
.
–
Aktiverer eller deaktiverer den automatiske
tænding af forlygterne, når du starter
.
Doors & locking (Døre og låsning)
–
Autoclose (Automatisk lukning).–
Aktiverer eller deaktiverer automatisk låsning
af døre, når køretøjet bevæger sig.
Audio (L
yd)
–
Equalizer
.
–
Justerer bas, medium og diskant.
–
Balance/Udtoning
.
–
Justerer balancen mellem de forreste og
bageste højttalere, venstre og højre.
–
T
ryk på knappen i midten af
pilene for at
afbalancere indstillingerne.
–
L
ydstyrke/Hastighed.
–
Vælger det ønskede parameter; indstillingen
fremhæves.
–
L
ydintensitet.
–
Optimerer kvaliteten af
lyd med lav lydstyrke.
–
Automatisk radio
.
–
Indstiller
radioen ved opstart eller gendannelse
af den aktive tilstand, da tændingsnøglen sidst
blev drejet til STOP.
–
Forsinkelse ved slukning af radio.
–
Indstiller parameteret
–
AUX vol. indstilling.
–
Indstiller parametrene.
T
elephone (Telefon)/Bluetooth
®
– Connected tels (Tilsluttede telefoner).
– Starter Bluetooth®-forbindelsen på den valgte
mobile enhed.
–
Slet den valgte mobile enhed.
–
Husk den valgte mobile enhed i favoritter
.
–
Indstiller parametrene.
–
Add device (T
ilføj enhed) .
–
T
ilføjer en ny mobilenhed.
–
Connected audio (T
ilsluttet lyd).